Откуда пошел, как был организован и защищен мир
Шрифт:
Сказав это, он, одаренный великой небесной красотой, вознесся на небо.
Слепой царь сидел с опущенной головой, тяжело вздыхая. Видя это, возница Санджая спросил:
– Почему, о царь, удаляя Пандавов из царства и обретая всю землю, полную богатств, ты печалишься?
– Как же мне не печалиться, когда предстоит великая вражда и гибель целого мира, - сказал Дхриташастра.
– Как мне не жалеть Дурьйодхану, потерпевшего поражение.
– Поражение?
– удивился возница.
– Да, - продолжал слепой царь.
– У того, кому боги ниспосылают поражение, они сначала отнимают разум, и он все зрит в искаженном
Оружие Шивы
Близился седьмой год пребывания Пандавов в лесах. И заметили братья, что все чаще и чаще Юдхиштхира погружается в раздумье. Однажды он поделился своими заботами:
– Вот уже шесть лет, как мы покинули дворец, и тебе, Арджуна, придется отправиться в Хималаи.
– Зачем?
– удивился Арджуна.
– Здесь нам хорошо. И к чему разлучаться?
– Шива, обитающий в царстве вечной зимы, должен дать нам оружие.
– А чем плохо наше?
– спросил Бхима.
– Да и без оружия я могу сразиться с кем угодно.
– Путь к царству лежит через поле боя, - сказал Юдхиштхира.
– Лучше остаться здесь, чем рисковать жизнью, - вставила Драупади.
– У Кауравов сильная и многочисленная армия. Мы же одни.
– Поэтому нам и необходимо оружие Шивы, - твердо сказал старший из Пандавов.
На следующее утро Арджуна, простившись с братьями и нежной Драупади, двинулся в путь на север. Спеша на подвиг, проник он в ужасный лес, полный диких животных. И только вошел он, как с неба раздался звук раковин и бубнов, цветы, словно ливень, посыпались на землю.
Ликуя, углубился Арджуна в чащу. Одетый в рогожу и травы, он питался палой листвой, съедая один плод за трое суток. На некоторых деревьях Арджуна видел три глубоких отверстия, которые оставил трезубец Шивы, но самого Благого не было, и Арджуна не знал, как его найти.
Однажды послышался сильный шум. Это пробирался огромный вепрь. Готовый к прыжку, он буравил Арджуну взглядом своих крохотных, пылающих злобой глазок. И тогда поднял витязь лук свой и похожие на змей стрелы. И наложив одну из них на тетиву, сказал:
– Без помыслов злых в этот лес я явился, а ты погубить меня хочешь. Но первым тебя я в царство Ямы отправлю.
Стрела промаха не дала, и зверь, рухнув на землю, тотчас принял облик ракшаса. Подойдя ближе, Арджуна заметил в туше не одну, а две стрелы.
И тут Арджуна увидел горца рядом с женщиной в золотом одеянии. И сказал сын Кунти дружелюбно:
– Кто ты, блуждающий по лесу в обществе женщины? И зачем ты вепря сразил? Я его первый увидел. Ты нарушил закон охоты. За это, гор обитатель, я лишу тебя жизни.
– Эта земля всегда была нашей. Ты ж ещё юн, а идешь кривою дорогой.
– И сам я в лесу огромном живу, - ответил Арджуна.
– Это ж отродье, что приняло вепря обличье, я первым убил.
– Нет, я убил его первым, - ответил горец.
– Сраженный ударом моим, он исторгнут из жизни. Ты же,
– Тогда померимся силой!
– грозно произнес Арджуна.
– Защищайся! Я буду сражаться с тобою и докажу, кто сильнее.
Мужчины взялись за луки. Оба были прекрасными лучниками, и ни один не смог поразить другого. Несколько раз противник Арджуны хватал стрелы ртом и, перекусывая их, выплевывал. Тогда взбешенный Арджуна отшвырнул лук и подступил к горцу с голыми руками, Но горец был сильнее. Измял он тело Арджуны и прижал к земле. И потерял сын Кунти сознание. Очнувшись, перед тем как снова броситься на противника, Арджуна на него взглянул:
– Что ты за человек, поглощающий стрелы?
– спросил он.
Внезапно от переносицы горца отошел луч третьего глаза, ослепив и одновременно озарив Арджуну догадкой.
– Ты Махадева!
– воскликнул сын Кунти и опустился на колени, чтобы припасть к ногам своего противника.
– Да, я Шива!
– признался великий бог.
– Как ты не понял этого сразу!? Кто бы другой, кроме меня, мог соперничать с тобой в искусстве стрельбы?
Шива протянул Арджуне свой лук и сказал:
– Прими, долгорукий, это оружие в дар от меня и облегчи с его помощью землю. Называй его Аджагава и он будет послушен тебе. С ним ты всех врагов одолеешь в сражении.
Смутившись, Арджуна ответил:
– О Махадева, трехокий владыка богов, победитель во всех трех мирах. Стрелец! Копьеносец! Причина причин! Лучшим даром твоим станет прощенье, если же я его недостоин, пусть наказанье твое не будет чрезмерным.
Простирая светозарную длань, Шива ответил: "Прощаю!" и обнял Арджуну, после чего стал растворяться в воздухе. И вот уже невидим владыка Великого лука, несущий на стяге изображение быка, как невидимым становится солнце, дойдя до заката. Ушел он вместе с Умой в пространство, какое доступно только богам, риши и птицам.
И воскликнул Арджуна, погубитель врагов, в безграничном восторге:
– Я Махадеву вечного видел, обладателя Великого лука, рукою своею его коснулся. Я цели достиг и теперь всех врагов одолею!
И словно бы от этого крика окрасились все стороны неба. С вершин разноцветных великой горы спустились разбуженные боги, чтобы взор свой насытить тем, кто Шивой благословлен.
Испытание
Братья, Драупади и Кунти уже не чаяли увидеть Арджуну, считая его погибшим, когда он в диадеме, сверкающей драгоценными камнями, опустился прямо с неба на колеснице в их объятья. И не было им конца. После того как все насытились радостью встречи, первым обрел дар речи Юдхиштхира:
– Долгонько же ты, брат, находился у Шивы в гостях!
– С Шивою я был менее дня, - отозвался Арджуна.
– Пять лет я находился на небесах по приглашению Индры. Пользуясь его благоволением, там изучал я оружие, какое когда-либо было создано, и проверял его на племенах, что враждебны бессмертным.
Остаток дня и всю ночь продолжался рассказ Арджуны об удивительных его приключениях. Узнали слушатели о дивном городе Индры, плывущем в пространстве по воле охранителя мира, о встречах с гандхарвами и апсарами, о схватке на морском дне с демонами-кавагами, недругами Индры, о колеснице воздушной и колесничем Матали, с которым Арджуна объехал два мира, узнав их устройство, сражаясь с врагами и разрушая их города.