Откуда взялся этот Клемент?
Шрифт:
— Не могли бы вы вкратце пересказать сюжет «Камденского ангела» для тех немногих наших зрителей, что не читали его?
— О, конечно же. Главная героиня, Луиза, владеет книжным магазином. Не по своей вине она оказывается должна крупную сумму коррумпированному застройщику.
— Из-за своего жениха, Кевина? — с готовностью подхватывает теледива.
— Совершенно верно, Либби. А после его исчезновения бедняжке Луизе грозит перспектива лишиться своего дома.
— И как раз с этого момента события и принимают несколько
— Точнее и не скажешь, сумасшедший! Однажды вечером Луиза делает переучет в своем магазине, и вдруг, буквально ниоткуда, там появляется мужчина.
— И очень непростой мужчина, так ведь? Расскажите же нам о герое романа, Клиффе.
— Телосложением он буквально человек-гора, да еще утверждает, будто когда-то был решалой в лондонском преступном мире. И почти сразу же шокирует Луизу заявлением, что является ее ангелом-хранителем и послан ей на помощь.
— Луиза, однако, считает его чокнутым?
— Разумеется!
Либби снова обращается к аудитории:
— Здесь я должна кое в чем покаяться. Может, Клифф и ненормальный, но я чуточку в него влюбилась.
Студию оглашает деланый смех.
— Что ж, Либби, здесь вы не одиноки. Я обнаружила фанатскую страничку Клиффа в «Фейсбуке», и у нее более пятидесяти тысяч подписчиков!
— Вот как? Просто невероятно! Все, после передачи первым делом в «Фейсбук»!
Снова смех.
— Итак, Бет, что же происходит после того, как Клифф врывается в жизнь Луизы?
— Чтобы обойтись без спойлеров, скажу лишь, что Клифф разрабатывает план, как найти деньги для покрытия долга Кевина, и после этого начинаются приключения.
— Настоящие поиски сокровищ в Лондоне, да? >
— Совершенно верно. Помимо приключений, в романе рассказывается о развитии их взаимоотношений.
Ведущая улыбается гостье и поворачивается к камере.
— Через пару минут мы вернемся к этим взаимоотношениям. Оставайтесь с нами после рекламной паузы. Мы еще немного поболтаем с автором романа «Камденский ангел», Бет Бакстер.
Публика послушно аплодирует, картинка с Либби и ее гостьей сменяется морем жизнерадостных лиц.
Начинается реклама.
Тем временем на другом конце Лондона, в Степни, Джимми Кумар стоит возле дома блокированной застройки. В доме он не живет, однако владеет им и приходит собирать с шести своих жильцов плату каждую неделю. Разумеется, наличными.
В трехэтажном здании шесть однокомнатных квартирок, добросовестно пронумерованных. Две на первом этаже, три на втором, а квартира под номером шесть занимает переоборудованный чердак.
Как раз в этой верхней квартире на краешке односпальной кровати сидит жилец и по переносному телевизору смотрит «Большое представление». Когда начинается реклама, он скидывает ботинки и одноразовой зажигалкой прикуривает сигарету. Курить в помещении, естественно, нельзя, однако и стены,
Джимми это и вправду не волнует. И ему не хочется обострять отношения с жильцом квартиры номер шесть. Кроме того, платит тот вовремя, держится особняком. И раз уж ему хочется курить у себя в комнате, Джимми мешать ему не собирается.
В студии «Темзвью» снова начинается отсчет: десять секунд до окончания рекламного блока. Ведущая и гостья делают по глотку воды и готовятся к продолжению дискуссии.
Публика разражается аплодисментами, сигнализируя о возобновлении прямого эфира и возвращении зрителей у домашних экранов.
Камера наезжает на Либби.
— Мы снова рады приветствовать вас на «Большом представлении», где у меня в гостях писательница Бет Бакстер.
На экранах возникает улыбающаяся Бет.
— Итак, Бет, мы говорили о взаимоотношениях Клиффа и Луизы. Потрясающе интересно — они ведь такие разные люди!
— Кое в чем совершенно разные, да, однако они нужны друг другу. Клифф не разбирался в окружающем мире, ставшем для него чужим, а Луиза не замечала собственных недостатков, в особенности недоверчивости. Самое большое удовольствие при написании книги я испытывала именно от этой составляющей сюжета.
— Замечательно! А теперь давайте поговорим о проделанном вами пути. Как же владелица книжного магазина внезапно стала автором бестселлера?
— Все началось в прошлом году, когда я продала магазин. Благодаря продаже у меня появились время и деньги, чтобы полностью сосредоточиться на романе. Некоторое время мне пришлось провести в больнице, однако именно там я и проработала сюжет «Камденского ангела». И после выписки смогла написать всю книгу всего за три месяца.
— Что ж, отрадно слышать, что вы сумели извлечь пользу даже из пребывания в больнице. Ваш магазин все еще работает?
— К сожалению, нет. Через несколько месяцев после продажи я узнала, что его новый владелец, увы, умер. Кажется, сердечный приступ.
— Ах, какая трагедия…
— Несомненно, но он был уже почтенным стариком. Прожил долгую и счастливую жизнь.
Старательно изобразив сочувствие, Либби бодро продолжает интервью:
— Ходят слухи, будто помимо того обстоятельства, что вы и Луиза обе владели книжным магазином, в романе отображены и кое-какие другие стороны вашей жизни. Может, поделитесь с нами этим?
— Что ж, я не вламывалась на заброшенную станцию подземки и не проникала обманом в церковь. — Тут Бет издает нервный смешок. — Но кое-что в книге я и вправду списала с себя. Я лишилась отца еще в раннем детстве, и, как и Луизе, мне не очень везло в любви.