Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отлично получилось
Шрифт:

Нужно заканчивать этот нелепый разговор. Как мы могли поссориться из-за того, что я делаю свою работу?

Я прошла мимо Джесси, вошла в бар и проверила свой последний столик по пути.

И когда я, наконец, добралась до своего поста, то все внутри меня ощущалось слишком тяжелым, плотным и неправильным. Мне было неприятно, что мы с Джексоном поссорились, особенно учитывая, как великолепно начался это вечер. Я знала, что он был напряжен и нуждался в передышке, как и говорила Саванна, поэтому ему не следовало приходить сюда каждый вечер.

В любом

случае я этого не хотела.

Глава 18

На следующее утро я не знала, как вести себя с Джексоном. Было понятно, что он расстроен из-за нашего вчерашнего спора, потому что его слова были довольно грубыми и резкими, но когда я попыталась заговорить на эту тему, Джексон просто махнул рукой и сказал:

— Давай не будем об этом.

Что мы и сделали. Мы вообще не разговаривали. Просто работали в разных комнатах. Я поднялась наверх, а Джексон выкладывал кафелем ванную на первом этаже.

Черная вдова следовала за мной, мяукая, пока я переходила от одной задачи к другой. Она казалась дерганой, что, по моему мнению, не было свойственно кошкам, и не переставая мяукала. Если бы Черная Вдова была собакой, то я бы решила, что Тимми, наконец, упал в колодец. (прим. Отсылка к сериалу «Лесси» 1954 года о собаке породы Колли, которая гавкала и все «волшебным» образом понимали, что мальчик попал в беду)

— В чем дело? — я присела на корточки и почесала кошку под подбородком. — Твой парень тоже сводит тебя с ума? Конечно, парня у меня нет, но называть Джексона котом кажется немного подлым, всё-таки он пытался быть рыцарем. Но такие девушки, как мы, не нуждаются в рыцарстве, не так ли?

Черная вдова мяукнула, но я не могла распознать, соглашается она или нет.

— Возможно, парни должны быть галантными, и не важно, ценят это дамы или нет.

Низкий голос заставил меня подпрыгнуть, и я выронила шпатель, которым ковыряла стену спальни.

— И я не собираюсь просто стоять в стороне и позволять какому-то парню так обращаться с моей девушкой, даже если это означает, что она потом чертовски разозлится.

Я бросила на Джексона сердитый взгляд.

— Я даже не знаю, с чего начать. Я не твоя девушка, насколько я помню, это ты устроил истерику, и я не могу поверить, что ты подслушивал наш частный разговор.

Он скрестил руки и прислонился к дверному косяку.

— Не могу поверить, что ты расстраиваешься из-за того, что я забочусь о твоей безопасности.

Черная вдова мяукнула.

— О твоей безопасности я тоже забочусь, — сказал Джексон, и внутри у меня потеплело, несмотря на удрученность.

Я попыталась сдержать улыбку, но ничего не смогла с собой поделать. Злиться ради победы было равно проигрышу, и я решила, что нет ничего страшного в том, что в некоторых вопросах мы расходимся во мнениях. Я выпрямилась и подошла к Джексону. Его мышцы напряглись, когда я приблизилась. Было видно, что он опасается моих дальнейших действий, что почти заставило меня рассмеяться.

Интересно, что, по его мнению, я сейчас могла сказать или сделать.

Я положила руку ему на плечо.

— Послушай, я не хочу больше расстраиваться. У нас не так много времени, чтобы насладиться нашим… — я провела пальцем по его сексуальной линии предплечья. — …выгодным соглашением, и не хочется тратить его на борьбу.

Джексон посмотрел на меня сверху вниз, и его зрачки расширились.

— Я бы предпочёл использовать слово на букву «Т».

— И это вы называете благородством, Джексон Гэмбл?

Он просунул палец в петлю моего ремня и притянул меня к себе.

— Невозможно все время быть благородным.

Всплеск жара пронзил меня, когда он поцеловал меня в подбородок, а затем провел носом по моей щеке и захватил мои губы своими. Но прежде чем я успела поцеловать его в ответ и перевести поцелуй на следующий уровень, Джексон отстранился и посмотрел мне в глаза.

— Неужели так ужасно, что кто-то будет заботиться о тебе?

— Да, — автоматически ответила я, когда мои легкие начали сжиматься.

Он вздохнул.

— Иви.

— Джексон.

Я провела рукой по его груди, пытаясь найти правильный баланс, чтобы держать его близко, но не слишком.

— Дело не только в нас с тобой.

Джексон накрыл мою руку, прижимая ее к себе.

— Я не могу просто выключить заботу о тебе как тумблер. Поверь, я пытался…

Мое горло сжалось, но я убедила себя не паниковать. Просто нужно сгладить ситуацию вместо того, чтобы превращать небольшое препятствие в непреодолимую стену.

— Хорошо. Я приму это… как от друга.

По кислому лицу Джексона я поняла, что это явно не подходило к нашим с ним взаимоотношениям. Но в последнее время я чувствовала, что между нами зарождается что-то очень похожее на дружбу, и не в силах придумать другое определение, я остановилась на этом.

— Только это не должно перейти на территорию собственничества и ревности.

— Хорошо, — сказал Джексон, и я облегченно вздохнула. — До тех пор, пока тебя не тронет другой парень.

Я проигнорировала, что Джексон наполовину зарычал, а также то, как от этого у меня в животе потеплело, и наклонила голову. Мое неверие в моногамию было больной темой, на которую я надавила, когда прекратила наше общение в прошлый раз. Это привело к огромному скандалу, а я не хотела снова идти по этому пути, но сдаваться тоже не хотела.

— Ты не можешь позволить себе следовать всем своим правилам, Иви, — сказал Джексон твердым голосом. Затем он притянул меня к себе, крепко, требовательно поцеловал, отчего комната закружилась, и добавил: — Кстати, я повешу в столовой светильник, который выбрал сам. Знаю, ты скажешь, что он не подходит, но я настаиваю, чтобы он остался. Поблагодаришь меня позже.

С этими словами Джексон поправил штаны и кивнул.

— Иви. Черная вдова. — Он повернулся и зашагал по коридору, оставив меня хвататься за контроль и задаваться вопросом, так ли сильно мне всё это нужно.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV