Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отныне и навсегда
Шрифт:

—Мама и Мадлен клянутся, что лавка распахнет двери к вечеру пятницы.

—Я не против, если от нас потребуется только прийти на открытие и наесться шариков из крабового мяса. — Райдер посмотрел туда же, куда младший брат. — Между прочим, она уже намекает, что со стороны двора будет пекарня и построим ее именно мы.

—Нет уж, не стоит торопиться. Давайте немного насладимся покоем, — предложил Бекетт.

—Наслаждаться будем, когда все закончим. — Райдер опустил глаза на часы. — А времечко-то

идет.

—Сегодня утром у меня встреча с Хоуп и вебмастером, — сообщил Оуэн.

—Тогда заодно позвони Сэвиллу, — сказал ему Райдер. — Скоро можно привозить напольное покрытие — нужно ведь будет подождать, пока оно уляжется.

—Да, я внес это в список. Бек, будь добр, зайди в сувенирную лавку, глянь, что еще там необходимо сделать. А потом принеси нам кофейку, сегодня зверский холод.

—На ночь прогнозируют первые заморозки, а у нас еще наружные работы не завершены. И нечего уединяться с Клэр в кладовке, — сказал Бекетту Райдер, расставаясь с ним на перекрестке. — Не забудь, у тебя почасовая оплата.

—Угу, — кивнул Бекетт. Позволив себе удовольствие немного полюбоваться гостиницей в одиночку, он зашагал в сувенирную лавку.

Здесь тоже все выглядит замечательно, признал Бекетт. Солнечно-желтые стены, излучающие тепло и уют, витрины с керамикой и украшениями ручной работы, картины — часть из них развешана по стенам, другие пока дожидаются своей очереди. Бекетт поговорил с Мадлен, успевшей открыть еще несколько коробок с товарами, и набросал перечень мелких работ, которые следовало закончить к открытию магазина.

С планшетом под мышкой он вошел в «Переверни страницу».

—Привет, Ромео. Клэр наверху.

Бекетт удивленно посмотрел на Чарлин, жену Чарли Ридера.

—Почему Ромео?

Чарлин громко чмокнула губами, пародируя поцелуй.

—Ты такой сла-аденький.

—Точно. Пожалуйста, сделай три кофе, большие порции, а я пока поднимусь наверх и поздороваюсь с Клэр.

—Она будет рада, — задорно подмигнула Чарлин.

Бекетт лишь покачал головой: наверное, сегодня в магазинный кофе что-то подмешали — и двинулся по скрипучим ступенькам наверх, в офис Клэр.

Широко улыбнувшись ему и не отнимая от уха телефонной трубки, она предостерегающе подняла палец. Бекетт подошел к окну, устремил взгляд на гостиницу и вновь порадовался вывеске.

—Бекетт...

Он обернулся, и Клэр тут же оказалась в его объятьях.

—Спасибо тебе огромное, — успела сказать она, прежде чем запечатлеть на его губах долгий, нежный поцелуй.

Что бы там ни подсыпали в кофе, он тоже хочет чашечку, решил Бекетт.

—Всегда пожалуйста. А за что, собственно?

—За неожиданный сюрприз — цветы. Букет просто роскошный. По словам Лиама, от восторга я «распищалась, как девчонка»; пришлось ему, бедному, нейтрализовать

мои возгласы звуками рвоты. У нас прямо-таки сценка получилась. — Клэр обвила шею Бекетта руками, потерлась лицом о его щеку. — Зря не зашел, я бы тебя завтраком накормила.

—Подожди, какие цветы?

Клэр высвободилась из объятий, в ее глазах сверкнули лукавые искорки.

—Ладно тебе притворяться! Розы, те самые, что я нашла на крыльце, когда отвозила детей в школу.

—Клэр, я не присылал тебе никаких цветов.

—Они были такие... Что?

—Сегодня утром я не присылал и не приносил тебе цветы.

—В записке говорилось...

—Что именно?

—«Думаю о тебе день и ночь». О боже. — У Клэр подкосились ноги, она сползла на стул. — На крыльце лежала простая белая коробка, в ней — розы и записка. Я еще подумала, что на улице очень холодно и цветы могли замерзнуть, но потом успокоилась, ведь они пролежали там недолго. Они вправду чудесные, но... их подарил не ты.

—Ты его видела?

—Нет, то есть вчера в продуктовом мне на секундочку почудилось, что...

—Почему не сказала мне?

—Не была уверена. Решила, что мне показалось. — Клэр схватила Бекетта за руку. — Пожалуйста, ничего не предпринимай. Я позвоню Чарли — если хочешь, сию минуту позвоню и расскажу обо всем, только ничего не делай. Я убеждена: чем больше мы будем реагировать, тем будет хуже.

—Позвони Чарли, а в следующий раз, если тебе померещится Сэм, сразу звони мне.

—Хорошо, хорошо, обещаю. Я... Он присылал цветы и раньше.

—Когда?

—На мой день рождения. Всегда алые розы, но я думала... Раньше он обязательно подписывал свое имя на карточке. Бекетт, прежде я иногда видела его в магазине, поэтому и сочла, что мне только кажется, ну, после того, что случилось — сперва в книжном, потом с твоей машиной... Я думала, что сама себя пугаю.

—Где еще ты его видела? — осведомился Бекетт с ледяным спокойствием в голосе.

—Ох. — Чуть покачиваясь, Клэр потерла виски. — Господи, если припомнить... Ладно. Несколько раз Сэм мелькал в торговом центре, но я часто встречаю там знакомых, поэтому особо не придавала этому внимания. Возле банка — тоже несколько раз.

Бекетт наблюдал за ходом мыслей Клэр и видел, как она все больше бледнеет.

—На парковке у аптеки, в питомнике, где я покупаю рассаду, и в других местах. Да, и еще: он всегда появляется, когда я одна, когда со мной нет детей, Эйвери, мамы или кого-то другого. — Помолчав, Клэр прибавила: — И это не случайное совпадение.

—Нет, черт побери, далеко не совпадение. Это называется преследование. Расскажи обо всем Чарли. И вот что, Клэр: начиная с сегодняшнего дня каждый вечер после работы я буду приходить к тебе домой.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го