Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отпуск во времени
Шрифт:

— Можно попробовать. — неожиданно согласился он.

— Что? Я правда впервые предложила что-то дельное? — я просто не верила своим ушам.

— Нет, но это хоть что-то. Ибо лучшего плана у нас вообще нет, и судя по мыслям, все того же покупателя янтаря, уже и не будет. Судно вот-вот отплывет. Пошли. — сказал Габриель.

И мы быстро зашагали в сторону трапа, по которому уже поднимался народ, и мы смешались с другими египтянами. По суровому и непроницаемому лицу Габриеля, я поняла, что он пытается проникнуть в сознание капитана. И судя по тому, что лицо капитана приняло отрешенный вид, он был в трансе

что ли, или как назвать разворачивающеюся беседу у него в голове. Затем Габриель, быстро моргнул, и даже быстро легонько потряс головой, залез в мешочек на поясе и достал оттуда две монетки и протянул их капитану, которого тоже уже отпустило, но стоило ему увидеть монеты, как он уже и забыл о том, что с ним что-то не так.

Мы прошли вперед, как можно дальше от капитана и мгновенно затерялись на палубе, в десятках точно таких же египтян плывущих в Каир. На судно погрузили деревянные ящики, сетки с фруктами и тюки тканей, и еще много неизвестно чего. В целом, судно было явно не для богатых людей, так как мест для сидения тут не было, люди плыли стоя. Хотя, может богатые сюда и не плавали, им же все привозили слуги.

Не знаю как для Габриеля, а для меня это была первая морская поездка. Надеюсь, меня не укачает, не хочется что бы красавчик увидел на палубе содержимое моего желудка. А судно кренило из бока в бок конкретно, оно так и качалось на волнах. К слову о волнах, они были прекрасны, бирюзовые, большие, пенистые, а их соленые брызги долетали до моего лица. Ветер тут тоже был особенный, чистый, но не такой как в хвойном лесу, чистый и свежей по своему, по морскому. Человеку, не побывавшему в море, не вдохнувшего его хоть раз, не понять, какой он бывает.

Меня просто распирало от эмоций, было такое ощущение, что я пятилетняя девочка, в первые приехавшая в Дисней Лэнд. Наверное все это отражалось на моем лице, потому, что Габриель смотрел на меня, улыбался и мотал головой из стороны в сторону.

— Выгляжу как дурра? — спросила я, еще больше расплываясь в улыбке.

— Нет, у тебя глаза смеются. Я впервые тебя такой увидел. — спокойно ответил он.

Ооо, если бы не знать, что у нас столько проблем, то сегодняшний день мог бы казаться самым идеальным в моей жизни. Я на курорте, в круизе и рядом со мной самой желанный мужчина. Это прекрасно. Но это лишь на мгновение, а потом снова приходит мысль, что мы не можем вернуться домой, и застряли в диком и жестоком мире.

Мы плыли около двух часов, за это время я уже устала стоять, но даже это не могло сломить мой дух от чувства морского воздуха, поэтому, когда мы причалили к каирской пристани, я даже немного расстроилась.

— Когда мы будем в своем времени, обещаю, что покатаю тебя на катере. — сказал Габриель, видимо прочитав мое разочарование.

— Ловлю на слове. — весело подхватила я, а про себя подумала, что ключевое слово, здесь «когда».

По трапу мы спустились одними из последних, и тут на пристани не было такой шумихи как на острове. Всего два корабля, и пара десятков людей. Это как побывать в Москве и Урюпинск например, совсем разное чувство. Да еще и день близился к концу.

— Ну, мы в Каире. Дальше что? — я сразу же решила поинтересоваться планом наших дальнейших действий.

— Найти царицу. Если кто и в курсе, где искать машину времени, так это она. —

твердо произнес красавчик.

Наверное, он прав, она действительно в курсе всего происходящего в своем государстве, и сможет нам помочь. Но даже если и не знает, то в любом случае она женщина, а значит знает хотя бы сплетни города, а уж такую не утаишь. В любом случае, думаю, она подскажет от куда следует начинать поиски.

— До садов минимум два дня ходу, нам нужно запастись едой, а в это время суток сделать это невозможно, дождемся утра здесь. А потом уже пойдем. — предложил Габриель, ну или точнее поставил перед фактом своего решения.

— Хорошо. — согласилась я.

— Пойдем вон к тем пальмам, там не людно, можно заночевать. — сказал красавчик.

И мы пошли по еще теплому, нагретому за день песку молча, каждый думал о своем, но размышления пришлось внезапно прервать. Я услышала топот лошадиных копыт. А спустя мгновения, я поняла от куда шум, к нам приближались три колесницы.

Когда они подъехали ближе, я уже смогла их рассмотреть. Это были боевые колесницы, в виде корзины изготовленной из дерева и кожи, к которой крепилась ось. Каждую колесницу тащили по две лошади, дышло от которых так же фиксировалось под полом колесницы. Экипаж же их состоял из двух солдат.

— Если не ошибаюсь, то в данное время Египет ведет войну с израильтянами. Но не похоже, что бы эти парни двигались воевать. — сказал Габриель.

И действительно, колесницы остановились подле нас, а солдаты вышли из них. И если честно, это выглядело странно, но все же они приехали именно к нам? И кажется совсем не с мирной целью.

— Что им нужно? — спросила я Габриеля, уже зная, что он счел их сознание и в отличие от меня в курсе в чем тут дело.

— Им нужна ты. — сказал Габриель.

— Ну вот, я так и подумала, что они сюда приперлись из-за нас… Подожди, что значит, им нужна я? — до меня не сразу дошел смысл его слов.

— А то и значит. Я и не заметил, что волосы у тебя давно не прямые, а снова вьются. Мы уже так давно в этом образе, что перестали замечать его. Им приказано доставить девушку с вьющимися волосами в гарем фараона Кленака. — объяснил мне красавчик.

А я то наивная думала, что хуже уже быть не может, а нет может оказалось. Что же теперь делать? Нас только двое, и то с натяжкой, меня думаю можно не считать, а их шестеро и они пусть и древними, но все же орудиями владеют, а у нас ничего. Хотя стоп, как это ничего, у нас же есть посох!

— На него можешь не рассчитывать, я на одного то не могу долго воздействовать, а тут их шесть. И у них четкий приказ, если я буду сопротивляться, то, ну ты в общем понимаешь. — сказал Габриель.

— И что, вот так просто отдашь меня им? — мир снова рушился на моих глазах.

— Да. И если ты будешь тихой и послушной, то доживешь до того момента, как я смогу тебя спасти. — спокойно сказал Габриель.

— Но это же гарем? Ты что не понимаешь? — я была в полном отчаяние.

— Да, и у фараона Кленака сотни наложниц, так что не думаю, что очередь дойдет до тебя быстро. Езжай с ними. — попробовал меня успокоить красавчик.

— Я не хочу. — твердо сказала я.

— Езжай если хочешь жить. Жажда обладать, это когда либо у меня либо не у кого. Надеюсь ты понимаешь. — произнес Габриель.

Поделиться:
Популярные книги

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги