Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отравленная роза
Шрифт:

— Да, мне уже лучше, — отчего-то мягко произнесла я. — Спасибо.

Слуга поклонилась и испарилась для выполнения приказа. Когда холодная вода коснулась лица, определенно стало легче. В зеркале отражалась Аллегра времени Хогвартса — непростительная ностальгия прошлого. Хоть волосы совсем немного отрасли, но я оставалась все тем же мальчишкой, юнцом, влюбленным в своего декана, глупым, бесшабашным ребенком с хрустальными надеждами и чистой любовью. Где же я растеряла крупицы того доброго света, той милой девушки, строгой старосты, мечтающей о простом человеческом

счастье? Всплеск воды. Зеркало поплыло разводами, немного искажая отражение. Я не такая, я больше не такая…

Все предопределено, дело проиграно, маскарад больше не нужен, потому что главная актриса упала в оркестровую яму и свернула шею. Finita la Comedia. Даже Люциус не мог поспорить с обстоятельствами, что были против него. Перебинтованная Аллегра вряд ли сможет довершить начатое, нужно что-то делать с пленником в подземелье. Теперь его можно просто убить, а министерство сочтет пропавшим без вести. Все оказалось напрасно… Люциус поднялся с кровати и устало потер лицо. Совсем не выспался, да еще и мышцы немного ныли от вчерашних попыток завести сердце. Слава Мерлину, она жива. В жизни Люциуса ничего бы не изменилось с её смертью, но почему-то она стала какой-то частичкой, словно дальней родственницей, на похоронах которой он бы мог прочитать речь.

Он принял легкий душ и вышел из комнаты, решив проведать пострадавшую, но дверь спальни была открыта, а хозяйки не было. Неужели и тут ее дар поработал на славу? Да не может быть, ранение не совместимое с жизнью не могло так быстро затянуться, даже при помощи стимуляции со стороны способностей. Несомненно, не имей их, она бы умерла еще до прихода Люциуса. Но так быстро восстановиться…

Он проследовал к одному из немногих мест в доме, используемых хозяйкой, но в кабинете тоже было пусто, лишь остатки завтрака и недопитый кофе покоились на подносе на письменном столе. Где ее носит? Люциус хотел лично убедиться, что все в порядке, узнать насколько сработала уникальность её крови. Тихие шаги, нерасторопные, приближались по коридору. Немного неровная поступь, словно ленивая, выдавала недостаток здоровья. Уже привычные длинные волосы, бледная, сгорбленная, как старушка, приближалась к нему.

— Доброе утро, Люциус, — почти уверенный голос отдавал болезненной хрипотцой, которая изо всех сил скрывалась.

— Зря вы встали, Аллегра, лучше соблюдать постельный режим.

— Спасибо, но мне уже намного лучше.

Слабая улыбка тронула бледное лицо с темными кругами под глазами. Они вошли в кабинет.

— Вы плохо выглядите, не стоит испытывать судьбу, — посоветовал Люциус.

— У нас слишком много дел, чтобы позволять себе отдых.

— Вы собираетесь идти на суд в таком состоянии? — удивленно, с небольшим нажимом спросил он.

— Думаю, к обеду мне станет легче, — обнадеживающим голосом произнесла она. — Не беспокойтесь, у меня все под контролем.

Он глубоко вздохнул и цокнул.

— Думаю, стоит отменить затею.

Непонимающий взгляд, она словно застыла, не в силах поверить в услышанное.

— Вы верно шутите? Люциус,

мы проделали огромную работу, и потом, невыполнение приказа грозит вам…

Волшебник поразился искренности сопереживания в словах, нет наигранности, масок, нет подоплеки о предстоящей уплате долга. Просто беспокойство, невероятно…

— Я знаю, чем мне это грозит, вопреки всему, теперь это не важно, я не позволю вам вновь рисковать, это исключено.

— Я обязана вам жизнью, Люциус, — тихо произнесла она, с трудом опускаясь в кресло.

Молчание повисло в кабинете. Благодарность, добрые слова…

— Если не считать, что именно я поставил вас под удар, — ухмыльнулся он.

Грусть в серых уставших глазах.

— Договор отменяется, я сделаю это просто так, — с внезапно появившейся силой в голосе, уверенно произнесла Аллегра.

— Меня не волнуют условия, ваша жизнь и конспирация куда важнее, — настойчиво отговаривал Люциус, на что она лишь помотала головой из стороны в сторону. — Аллегра, прекратите, посмотрите на себя в зеркало, мое положение не стоит безрассудных жертв.

— То, что вы считаете безрассудством, теперь является моим долгом.

Пошли разговоры о жизни, Люциус поджал губы.

— Прекрати, — перешел он на ты. — Ты ничего не должна мне.

— Если вы отказываетесь от дела, я завершу его в одиночку, — отведя взгляд в сторону окна, произнесла она. — И потом, всё ведь уже готово.

Откуда вдруг такое самопожертвование? Она вновь удивляет, признаться ожидать подобного не приходилось.

— Что произошло вчера?

Словно неловкость прокралась…

— Магглы, — в голосе появился скрежет. — Все шло по плану, я напоила Маршала, мы вышли из паба, но в темном переулке, откуда я собиралась его аппарировать на нас напали.

— Вы не смогли справиться с кучкой воришек? — совершенно без зла спросил он.

— Все произошло внезапно, я утеряла бдительность, смогла справиться, но как вы поняли с небольшими последствиями. Их было трое, а Гормус был уже невменяем.

Да, магглы порой бывают жестоки, и спрашивается, за что давать им возможность жить среди благородных волшебников, да еще и рожают мугродье, которое учится в Хогвартсе наравне с действительно достойными магами.

— Непредвиденные обстоятельства, — продолжила она, — не стоят того, чтобы спускать всё на поводу.

Люциус вздохнул.

— В таком случае, отправляйтесь в кровать, до суда еще черт знает сколько времени.

— Мне нужно быть в Министерстве через два часа, я собираюсь играть роль аврора, как-никак.

— Аллегра, это безумство, вы на ногах еле стоите!

— Мне правда уже легче, — более настойчиво перебила она.

Не только Лорд прибьет его, если она попадется, но он сам себе этого не простит. Люциус закатил глаза и скрестил руки на груди.

— Глупость…

Она ухмыльнулась, допивая кофе.

— Видите, я даже есть и пить могу, мне лестна ваша забота, но небольшая слабость не отменяет обязанностей.

— Превосходно, — съязвил Люциус, следя за наигранной улыбкой «сильной» женщины.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский