Отравленная роза
Шрифт:
– Эванеско, – скомандовал Лонгботтом, убирая следы своей же неудачи.
– Фините Инкантатем, – снял заклятие обездвиживания Слизнорт.
Сквозь шок я почувствовала, как ярость рвется наружу, неожиданно подбежала к Лонгботтому, никак не ожидавшему подобного выпада. С видом взбесившегося гиппогрифа я налетела на него, схватила за воротник рубашки и что есть силы затрясла.
– Невилл! Я сейчас прибью тебя.
Он, не ожидавший такой реакции, даже не смог пошевелиться, лишь хлопал глазами полными
– П-прости Г-е-ермиона, я нечаянно! – выдавил он.
– Простить? Нечаянно? – орала я. – Ты чуть не сжег мне кожу, болван!
Я продолжала трясти его, оскалившись. Чувствовала такую агрессию, что готова была выхватить палочку и прикончить гриффиндорца на месте.
– Грейнджер, ты умеешь злиться? А у тебя задница ничего! – послышался ехидный голос Блейза.
Я почувствовала, как меня отдирают от перепуганного Лонгботтома чьи-то руки.
– Гермиона, Гермиона, прекрати, хватит! – слышала я голос, который, оказывается, звенел с тех пор, как я начала экзекуцию зельевара-неудачника. – Отпусти его!
С силой я оттолкнула Невилла, тот упал на пол, стал отползать назад, боясь новой вспышки гнева. Только сейчас я посмотрела вниз и увидела, как на левом сером гольфе расплывается пятно крови. Кожа на коленке слезла до мяса. И в доказательство комплименту по поводу задницы Гермионы, я обнаружила, что сбоку юбка сожжена и теперь открывает покрытую копотью филейную часть. Замечательно. Безрукавка и рукава рубашки были в мелких дырочках.
– Мисс Грейнджер, успокойтесь! Вам нужно в больничное крыло.
Я почувствовала, как на мои плечи легла чья-то мантия, повернувшись, заметила, что это Рон заботливо предоставил свою.
– Ты чего на Невилла набросилась? – спросил Поттер, стоявший справа с вытянутым лицом.
– Эта дрянь едва не сожгла меня! – завопила я, осознавая, что на смену шоку приходит ужасающая боль в колене.
В голове звенело напоминание о зелье, нельзя, чтобы оно досталось Поттеру…
– Грейнджер, посмотри на себя! Ты наконец-то выглядишь, как подобает грязнокровке!
– Иди поцелуй флоббер-червя, Забини, не нарывайся, я сейчас не в том настроении, – пригрозила я сквозь зубы из-за боли, пытаясь придумать план, как раздобыть Феликса.
– Прекратите, прекратите немедленно! – попытался вступить. Слагхорн. – Я сейчас начну снимать баллы!
– Не забывай своё место, деревенщина*! – надменно бросил Забини в мою сторону.
– Еще слово и ты превратишься в одного из склизких любимчиков Хагрида, «Цуккини»! – я лихорадочно соображала, как стащить зелье, провокация потасовки может кончиться весьма плачевно.
– Идиотка!
– Эй, заткнись Блейз, а иначе… – пытался вступить Гарри.
– Эй, Мистер-Я-Вечно-Сую-Свой-Нос-Не-В-Свое-Дело, не лезь! – зашумел
– Туппини! Болванини! Безмозгини! Идиотини! – довольно издевалась я, придумывая ужасно глупые обзывательства.
– ЧТО ВЫ ТАКОЕ ГОВОРИТЕ?! НЕМЕДЛЕННО УСПОКОЙТЕСЬ! – пытался вступить Слизнорт.
– Ещё хоть одна попытка исковеркать мою фамилию, и ты, лохматая дура, получишь…
– Троллини! Блеванини! – перебила гневный поток слов я.
Ну что же ты, давай, нападай!
– Закрой свой рот, поганая грязнокровка! Мугродье!
– Минус двадцать баллов Слиз…
– Ступефай! – завизжала я, понимая, что надо действовать.
Забини отлетел на Кребба и Гойла, ставших ему матрасом. Все трое повалились на пол.
– Какого Гриндиллоу ты творишь? – заорала Пэнси и направила на меня волшебную палочку.
– Стойте, прекратите немедленно! – начал верещать не своим голосом толстопузый профессор.
– Только попробуй! – встал рядом Рон, достав свою палочку.
– Ах ты тварь! Петрификус Тоталус! – послышался крик с пола; Блейз пришел в себя при помощи заклинания Драко.
– Протего! – спас меня Гарри, отразив заклятие.
Что тут началось! Красный луч был отражен и отлетел в сторону одного из слизеринских котлов, наполненных недоваренным зельем. Девушки с визгом отпрыгнули в сторону, а парни уже встали в оборону. Симус, Дин и пришедший после взбучки в себя Невилл встали в боевой готовности.
– Что вы творите?! Здесь же ингредиенты! – но голос Слагхорна потонул во внезапном шквале криков.
Парты разлетались в разные стороны, едва ли не калеча тех, кто пытался не принимать участие в заварушке. Желтый луч пролетел у меня над головой и ударил в Парвати Патил, та на глазах стала покрываться здоровенными фурункулами. Она завопила, в ужасе глядя на свои руки. Лаванда Браун отреагировала мгновенно и наслала на Пэнси Паркинсон летуче-мышиный сглаз. Я начала потихоньку понимать что происходит. Мерлин, это я спровоцировала бойню! Краем глаза заметила, как Поттер перемещается под перекрестным огнем. Цель известна…
Драко, с какой-то аристократической ленью отражал заклятия, вовсе не собирался выходить на передовую. Личные счеты Гарри, нужно следить, чтобы он ничего ему не сделал.
– Мистер Кребб, немедленно опустите котел!
Бам! Котел с зеленоватым содержимым с железным звуком ударился об пол, откуда успели отскочить Дин и Симус. Тут же мальчики подняли свои котлы и отправили в двух слизеринских горилл. Расплескавшаяся жижа попала Гойлу на лицо. Его кожа моментально покрылась рыбьей чешуей. Никогда не слышала, чтобы парни так визжали. Больше походило на девчачий вопль. Он с ужасом схватился за лицо, а палочка вылетела из руки и полетела под ноги к перешедшим в рукопашную Рону и Нотту.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
