Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Необходимо срочно встретиться с Августой Лонгботтом. Странно, что она до сих пор не появилась в школе, - размышлял директор вслух.
– Думаю, что послезавтра. Я поговорю с ней, а она повлияет на мальчишку. Надо еще вывести из игры Андерсов. Адриан слаб здоровьем... А это идея... Надо обдумать ее основательнее.
Дамблдор поднялся из-за стола и стал ходит по комнате, от одной стены к другой. Он усиленно обдумывал свои следующие ходы. План вырисовывался все четче и четче. Дамблдор остановился посреди кабинета, его глаза победно блеснули.
– Пора действовать быстро, -
Дамблдор остановился у лестницы, ведущей в подземелья, когда увидел того, кого искал уже больше часа. Мужчина стоял к Дамблдору спиной, что-то рассматривая перед собой. Директор поднял палочку, направил ее на мужчину и невербально отправил в него заклинание. Луч ударил мужчину в спину и тот через мгновение осел на пол. Дамблдор оглянулся. Рядом, на счастье, никого не было. Он спустился к неподвижной фигуре и недобро усмехнулся. Несколько мгновений Дамблдор смотрел на поверженного мужчину, потом применил к нему чары левитации и невидимости.
Пробравшись окольными путями в свой новый кабинет, где был камин, который уже подключили к сети, Дамблдор снял чары со своего пленника. Затем подошел к камину, бросил в него летучего порошка, что-то тихо прошептал и, захватив пленника, исчез в пламени.
Через минуту Дамблдор со своей ношей стоял в захламленном помещении полном пыли и грязи. В одну из стен были вделаны цепи, их-то он и использовал на пленнике. Глядя на бессознательного мужчину, Дамблдор победно улыбнулся. «Меня еще никто не смел переиграть!» - самодовольно подумал он.
– Вот я и начал приводить свой план в действие, - проговорил Дамблдор.
– Ты первый. Все начинается с тебя. Но я знаю, кто будет следующим. Ему недолго ходить осталось. Через пару-тройку дней он будет в тюрьме. Не надо меня не дооценивать. Я со всеми вами разберусь. Дайте только мне время.
Договорив, Дамблдор подошел к камину, бросил порошок и шагнул в пламя, произнеся:
– Хогвартс, новый кабинет директора, - директора вынесло из камина. Замок не особо приветливо принял Дамблдора обратно. Директор основательно припечатался головой о верхнюю планку камина, которая должна была бы быть выше. Директор тяжело вздохнул. С этим он пока ничего не мог поделать. Сначала надо было понять, кто такой милорд и чем он, Дамблдор, его обидел. Но с этим пока все было глухо.
– Первый этап плана уже приведен в действие, - Дамблдор сел за свой стол.
– Пора переходить ко второму. А ты, мой друг, будешь очень удивлен, когда очнешься и обнаружишь себя в цепях...
Глава 55. Ох уж этот Салазар Слизерин. Вопрос без ответа.
Малфои, Снейп, Паркинсоны, Забини, Люпин, Том и Виктор в изумлении переводили взгляд с Анны на портрет.
– Но ведь портретов Слизерина не сохранилось, - как-то отстраненно произнесла леди Забини.
– Хмм, - хмык в исполнении портрета прозвучал издевательски.
– То, что моих портретов не найдено - не значит, что их нет.
– Простите, - женщина от смущения
– Радует, что вы так быстро, а главное, без сомнений признали, кто я есть, - лорд Слизерин слегка поклонился Анне.
– Что же вас заставило, моя прекрасная леди, столь безаппеляционно заявить, что я - это я?
– Хмм, - Анна прикусила нижнюю губу. Слизерин приподнял бровь в ожидании ответа.
– Ну, не могла же я не узнать своего предка, - выдохнула Анна. Повисло молчание.
– Объясните, - потребовал Салазар через несколько секунд.
– Вы один из прародителей рода Андерсов, - Том кивнул в сторону Анны. Слизерин пристально взглянул на Тома и несколько секунд его изучал, потом, словно, что-то для себя решив, вернулся к разглядыванию Анны.
– Вы мне кое-кого напоминаете, - задумчиво протянул Слизерин.
– Не сильно, но все же очень много похожих черт.
– Леди Ровену Райнвекло?!
– Анна не столько спрашивала, сколько утверждала.
– Ваша семья имеет корни от ее рода?
– стало заметно, что Слизерин очень заинтересовался.
– Леди Ровена и стала причиной появления рода Андерс, - Анна пристально смотрела на портрет. Салазар вопросительно приподнял бровь.
Сколько можно болтать, - шипение в ногах людей заставило всех вздрогнуть, а кое-кого и взвизгнуть.
– Где хозяин?
– n
Хозяин?
– Салазар не видел Морею, та свернулась прямо под портретом.n
Да. Хозяин. Мой юный, прекрасный, умный, самый лучший хозяин...n
Морея, уймись, - прошипела Анна.n
Что произошло?
– Салазар вопросительно взглянул на Анну.n
– У нас пропали дети, - Анна вздохнула. Ремус вдруг резко обернулся в ту сторону, откуда они пришли.
– Рем, в чем дело?
– прошептал Снейп.
– Не уверен. Я пойду проверю, - также шепотом ответил Люпин.
– А все-таки?
– Снейп настойчиво посмотрел на оборотня.
– Оттуда идет странный звук. Надо проверить, - прошептал Ремус в ответ и двинулся по коридору.
– Куда он?
– Малфой произнес вопрос одними губами, указывая глазами на удаляющегося Люпина.
– Ему что-то показалось, - прошептал в ответ Снейп.
– Ну, если ему показалось, то стоит проверить. У него все-таки слух лучше, чем у нас, - кивнул Малфой.
– Вам не кажется, господа, что стоит поучаствовать в разговоре, - вернул к действительности Малфоя и Снейпа голос Салазара Слизерина.
– Простите, лорд Слизерин, - Малфой покаянно опустил голову.
– Итак, исходя из всего того, что вы мне тут сейчас порассказали, можно сделать только один вывод, - произнес Слизерин.
– Какой?
– Леди Паркинсон выдержала.
– Хогвартс решил защитить своего владельца, а вместе с ним и всех его друзей. А таковыми оказался весь факультет, - произнес Слизерин. Анна поджала губы, внутренне готовясь к следующей реплике Основателя.
– А это также приводит еще к одному выводу..., - Слизерин обвел взглядом собравшихся магов. Те переглянулись, кое-кто сразу понял, о чем говорит Салазар.
– Итак?