Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Да, ты+, - не нашел, что сказать Рон.
– Что я? Как же ты мне надоел, Уизли. Одни проблемы с тобой. Только завидовать и умеешь. Обзавидовался уже весь, - Невилл наступал на Рона, тот от неожиданности стал отступать.
– Ты хоть реши, наконец, что для тебя самое важное. А то смотреть тошно, как ты строишь из себя героя. Ты пойми - Гарри Поттером тебе не стать. ТЫ НЕ ОН!
– Что здесь происходит?
– раздался голос профессора Спраут.
– Ничего, профессор. Просто кое-кому надо было кое-что объяснить, - повернулся к преподавателю Невилл.
– Но мы уже все прояснили.
–
После урока слизеринцы отправились на следующий урок - трансфигурацию. Поговорить им не удалось. Гриффиндорцы словно приклеились к ним. Слизеринцы мрачнели на глазах.
Ремус вздрогнул. До полнолуния оставалось не так много времени. Он откинулся на стену и закрыл глаза. От тихого звука он вздрогнул и напрягся. Открыл глаза. Перед ним стоял мужчина в мантии. То, что это мужчина он был уверен. Все-таки оборотень. Мужчина подошел к Ремусу. Тот не двигался, только пристально следил за мужчиной. Незнакомец вытащил из кармана бутылочку, открыл ее, присел перед Ремусом на корточки.
– Это аконитовое зелье, - глухо произнес незнакомец и поднес бутылочку к губам Ремуса. Тот узнал запах, характерный для зелья Северуса и молча выпил.
– Зачем?
– поинтересовался он, не глядя на незнакомца.
– Если бы я мог, я бы тебя освободил. Но эти цепи зачарованы, а я сквиб. Единственное, что я могу, это облегчить твою участь, - Незнакомец вытащил из-за пазухи сверток. Это оказалась еда.
– Вы не на стороне Дамблдора?
– решил уточнить Ремус.
– Дамблдора? Нет, будь у меня сила, эта сволочь давно бы лежала в сырой земле, без гроба, - в голосе мужчины послышались гневные нотки.
– Что он вам сделал?
– заинтересовался Ремус. Он чувствовал, что этому человеку можно доверять. А волк, сидящий внутри, никогда его не обманывал, особенно в последнее время. Вот только он не всегда к этому волку прислушивался. Пора исправлять эту оплошность.
– Дамблдор виноват в смерти моего сына и его жены, он испоганил жизнь моему внуку, из-за него я не мог жить с внуком, - зло произнес незнакомец.
– Вы не можете меня освободить?!
– это была констатация факта.
– Не могу. Я уже сказал, что я сквиб. Тоже по вине вашего директора, - ответил незнакомец. Он так и не снял с головы капюшон.
– Где я?
– спросил Ремус.
– Особняк Поттеров в Гластоншире, - незнакомец наблюдал, как меняется выражение лица Ремуса.
– Мордред и Моргана, - озадачился Ремус. Такого он ожидать не мог.
– Но как? Как сюда попал Дамблдор? Джеймс говорил, что этот особняк после смерти его отца просто закрылся и попасть сюда никто не мог.
– Дамблдор постарался, - произнес незнакомец.
– А как вы попали сюда?
– удивился Ремус.
– Всему свое время, Ремус, - незнакомец положил руку на плечо оборотня.
– Потерпи немного. Я дам подсказку кое-кому. Но вот как они будут пробираться в этот
– Я понимаю, - склонил голову к груди Ремус.
– Не отчаивайся. Мне пора, - незнакомец положил рядом с Ремусом увесистый сверток с едой, уже второй, и пошел к камину, бросил туда порошок. Затем обернулся к Ремусу и произнес: - Он умный мальчик, он найдет способ проникнуть в этот дом, - после чего шагнул в огонь. До Ремуса не сразу дошло два факта. Первый, что незнакомец говорил о Гарри Поттере, а второй, что произнес он Сладкое королевство, прежде чем шагнуть в камин.
«Он из Хогсмида? Знает Гарри? Кто же это? И много ли сквибов в Хогсмиде? А может он просто+ Я совсем запутался. Но как он собирается дать подсказку? Если он говорил о Гарри, то и подсказку он должен дать ему. Но тогда получается, он знает, что Адриан - это Гарри», - предался размышлениям Ремус.
Седьмой курс Слизерина на обеде дорабатывал план завтрашнего похода в Азкабан. Им было совершенно не до кого. Поэтому они не видели, какие подозрительные взгляды бросали на них Том и Северус, которым очень не понравились их склоненные друг к другу над столом головы.
– Значит завтра после отбоя уходим по тени к дому Хагрида, - начала рассуждать Панси.
– Там перевоплощаемся в птиц и летим к Азкабану.
– Карту к Азкабану мы наши в библиотеке, наложили на современную. С пути не собьемся, - произнес Демиан.
– В Азкабан входим уже в виде кошек. Если этот друг друга не врет, то они где-то на нижнем уровне в правом крыле, - продолжил Блейз.
– Мы точно рехнулись, - прошептала Милли.
– Милли, мы уже все решили, - прошипела Панси.
– Да я и не отказываюсь, - произнесла Милли.
– Просто это все равно сумасшествие.
– По идее, у нас все должно получиться. Деадра же сказала, что нам придется вспомнить о своей кошачьей натуре. Значит, все будет в ажуре, - произнес Винс.
– Да, но это не говорит о том, что там может случиться, - Милли посмотрела на друзей.
– Не может все быть так легко.
– Давай все решать по мере наступления этого всего, - отмахнулся Нотт.
– Милли во многом права, - сказал Адриан.
– Мы ведь, действительно, не знаем, с чем столкнемся.
– И что? Оставим все и ничего не будем делать?
– спросил Блейз.
– А вот этого я не говорил, - усмехнулся Адриан.
– Я понимаю, что план у нас ужасный и совершенно бестолковый, - произнес Демиан.
– Но ведь как часто бывает, истина в простоте.
– Где палочки взять?
– поинтересовался Винс.
– Для аппарации могут подойти и наши вторые палочки, - произнес Демиан.
– Ты как думаешь, Адри?
– Да, это лучшее, что можно тут решить. Не забудьте свои палочки взять, - Демиан оглядел друзей.
– Как мы их понесем?
– Грег вопросительно посмотрел на Демиана.
– Перевоплощаемся. Кто-нибудь остается в человеческой форме, привязывает к лапам палочки и свою к кому-нибудь. Потом перевоплощается, и мы все летим. Когда будем у Азкабана, он первым себе возвращает себе человеческий облик и освобождает остальных от ноши+, - Адриан замолчал, не закончив говорить.