Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение стрекозы
Шрифт:

Я прислушался и побежал на второй этаж, что совсем не походило на меня. Это было не выгодно мне.

— Мамааа…

Посередине комнаты сидела пухленькая, краснощёкая девочка, плакая навзрыд. Что-то во мне откликнулось, я подбежал к ней и взял на руки.

— Не волнуйся, сейчас мы найдём твою маму.

Двигаясь по старому маршруту — что пока сохранился, я незамедлительно вынес девочку на улицу.

— Дондон, доченька! — Ко мне подбежала женщина, что убиралась в гильдии. Она обняла дочку и заплакала от счастья. — Спасибо вам, господин Квон! Я вам должна до конца жизни!

«До

конца жизни?.. Бумаги. Точно, я должен забрать бумаги!»

Я повернулся и вновь вбежал в горящее здание. Рабочие и люди охали то ли страха, то ли от удивления. Мой кабинет находился на втором этаже, но не с той стороны, где была девочка. Старый путь закрылся огнём и не находилось другого способа, как залазить с двора. Успешно добравшись по спрятанной на всякий случай лестнице, я забрал нужный документ и спрятал в запахе. Внезапно пол в кабинете стал проваливаться, что закрыло путь к окну. Я немедля выбил ногой дверь и побежал вниз. Как-то странно удачно вышло добраться до первого этажа. С опозданием я осознал, что балки начали гнуться и скоро Квон Хосок мог бы стать жертвой пожара, но надежда оставалась. Из-за пожара глаза сильно слезились из-за пепла и жара, поэтому то, что проход оказался завален не сразу увиделось.

— Неужели Квон Хосок умрёт такой смертью? — печально спросил самого себя Хосок. Находясь в огне, можно было и не скрывать мысли.

— Только посмей, дурак! — эхом отозвалось сказанное Йенгуком.

— О, тигр, неужели даже перед смертью мне мерещится голос этого придурка?

— Сам придурок! — ответил Йенгук. Я не мог поверить глазам, откуда-то он вылез из жопы огня и взял меня на руки, ведя наружу.

— Сказал же тебе, идиот, что такое может случиться, а ты взял и собственноручно решил помочь мятежникам. Вот ты точно дебил, Хосок! — шипел и ругался до самого выхода Йенгук, неся меня как какую-то лёгкую игрушку.

«Он впервые назвал меня по имени. Стоп!».

— Ты почему меня несёшь, придурок?

— Потому что, придурок, ты поранил руку и ногу!

«Поранил?»

Я взглянул на себя и заметил травмы. В нервном состояние поранится легко, но чтобы так долго не замечать столько ожогов — удивительно.

Через мгновение мы вышли на свежий воздух к толпе людей на улице. Йенгук поставил меня на ноги и снова внимательно рассмотрел. Подняв ладонь, незнакомый мальчик рядом с ним подал ему тыкву горлянку. Йенгук постоянно с ней ходил, не расставаясь. Однажды ради шутки я украл её, но сильно пожалел. Йенгук будто сошёл с ума в поисках тыквы и разнёс мой кабинет, на данный момент обгоревший.

Сначала Йенгук жидкостью из тыквы горлянки прополоскал руки, а потом протянул мне:

— Вот, возьми. Это поможет тебе немного расслабиться.

Не думая, я много глотнул. Это был чистейший спирт от чего сильно закашлял. Я с подозрением посмотрел на Йенгука. Его лицо, как обычно, ничего не выражало, но в глазах показывалось сильное волнение.

— Я с первого взгляда понял, что ты безумец, — резко признался Йенгук на фоне горящей гильдии, которая уже сполна разрушилась. Все старались спасти здание, но уже было поздно.

Мне захотелось посмотреть на лицо Йенгука, недавно который легко

пошёл в огонь за недругом. Тот глядел на огонь.

— Ты тоже идиот, раз пошёл за мной!

— Разве я мог оставить идиота в огне, так что ты больший идиот.

— Тогда мы с тобой два идиота! — в моей голове в тот момент кое-что прояснилось. — За спасения я буду с тобой навсегда!

Йенгук в ужасе повернулся ко мне. В его глазах читалось: «Ни за что».

— Да перестань ты! Так что давайте после втроём пойдём есть, в самый роскошный ресторан — Кея, согласен? Туда недавно как раз привезли дорогой и редкий алкоголь из Мамгука.

Я знал про некую симпатию ученика отца к дегустации алкоголя, чем иногда пользовался.

— Муён, да или нет?

— Извините, господин Ким, но тут я за господина Квона. Да.

— Так и знал. — Он слегка похлопал Муёна. — Тогда идём, наш толстосум Квон.

— Какой вы жестокий, господин Ким.

Йенгук сразу отреагировал и испепелил меня взглядом. Хмыкнув в ответ, я в последний раз посмотрел на догорающее здание гильдии и зашагал в сторону ресторана Кеи. Впереди шли Йенгук с Муёном, словно мои телохранители.

«Йенгук, знай, с этого момента ты мой настоящий первый друг».

Пока никто не видел, я достал край бумаги из запаха. Первое слово, которого было: «отчёт о вскрытие».

«С таким доказательством я смогу казнить того придурка, что сжёг мою гильдию и поранил меня. Не повезло тебе, дружок. Но так как ты помог мне найти друга, так уж быть, буду добрым и отсеку твой язык первым».

Спустя мгновения выяснилось, что Йенгук не единожды помогал мне там, где я мог лишиться головы. В течение какого-то времени, получив море хва, крепкую власть и нужные связи, настала моя очередь помогать не кровному брату. Разумеется, при этом получая собственную выгоду.

***

— Ха-ха, были времена. Жалко, что дети так быстро растут. — У отца стали собираться слёзы на глазах.

— Отец, ты же не собираешься здесь разревётся. Твоя репутация бывшего советника и здесь может быть понижена.

Обидевшись, отец хлопнул с силой по моей спине:

— Вот, негодяй, шутишь снова так с отцом.

Я стал потирать ушибленное место.

«Хоть и стал стариком, но силы не поубавилось».

— Лучше скажи, зачем прибыл в Химан.

— Ты знаешь лучше меня, господин Квон. Как и ты, я добрался сюда ради избавления демонов. В последнее время они столько мне сделок сорвали, что хочется им всем бошки поотрывать, — я сказал, хладнокровно улыбаясь.

— Сынок, порой вы с Йенгуком так кровожадны, что я не знаю, от кого вы этому научились. Хотя!.. — У отца пришло озарение. — Неужели мать научила? Вот он род женщин военных. Говорил же жёнушке, чтобы в дом она не приглашала так часто тёщу.

— Мама и бабушка были порой жестоки и грубы в выражениях, но, признай, отец, мы все равно не сможем им за это предъявить.

Вместе с отцом мы одновременно вздохнули. До рождения старшей сестры мама выросла и служила генералом на северо-западных землях в крепости Пхихэ, где одним днём встретила отца. Он приезжал как советник, дабы проверить состояние армии, а в итоге нашёл любовь всей жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...