Отрезок пути
Шрифт:
– Но ведь теперь в школе Кэрроу, а у них положение покруче, чем у Амбридж. Слагхорн едва ли рискнул бы с ними спорить, – удивляюсь я. – Почему они не назначили старостой кого-то более лояльного?
– Они ее и не назначали, – возражает Снейп. – И Слагхорн тоже. Это сделал я.
– Вы? Но ведь…
– Лонгботтом, мне известны школьные правила, – перебивает он, поморщившись. – Я пошел навстречу Алекто, назначив ее крестника старостой школы, и решил, что старосту Слизерина имею право выбрать сам. Тем более, я много лет был деканом этого
– А почему вы выбрали именно ее, сэр? У нее ведь еще сестра есть – она все-таки постарше.
– Странные вы вопросы сегодня задаете, Лонгботтом. Дафна ведь учится с вами на одном курсе, не так ли?
– Да, сэр.
– И вы хоть раз за все это время слышали, чтобы она разговаривала?
– Ну… э-э-э…
– Не слышали, – заключает Снейп. – Даже я ее голос слышу редко. Дафна Гринграсс абсолютно асоциальна. В каком-то смысле даже аутична, однако, не настолько, чтобы это требовало создания для нее особых условий. К окружающему миру она равнодушна, равно как и к другим людям. Погружена в себя и занимается только своими делами. Очевидно, что руководящая должность исключена.
– А Астория?
– Астория более открыта, восприимчива и коммуникабельна. То, что происходит сейчас вокруг, ее интересует, но, насколько я могу судить, не вызывает особой радости… Надеюсь, вы понимаете, что вслух она об этом не говорит? – добавляет он.
– Конечно, понимаю, сэр, – заверяю я. – А Малфой? Сейчас он ведет себя совсем не так, как раньше.
– Разумеется. Люциус уже давно не пользуется уважением Темного Лорда. Как следствие, Крэбб весьма успешно смещает Драко с лидерских позиций. Да и поведение Кэрроу его, скорее всего, несколько шокирует.
– И вы думаете, что Астория Гринграсс сможет как-то на него повлиять? – догадываюсь я.
– Во всяком случае, это в ее интересах, – пожав плечами, отвечает Снейп.
– В каком смысле, сэр?
– Она уже не первый год к нему неравнодушна, – поясняет он спокойно.
– О, так вы еще и сводник, профессор! – не сдерживаюсь я.
– Ну, это громко сказано, – фыркает он. – Просто я считаю, что Драко давно пора сменить круг общения на более нейтральный. И научиться, наконец, мыслить самостоятельно. Личный интерес мисс Гринграсс, безусловно, сыграет свою роль.
– Долго ей возиться придется, – задумчиво говорю я. – Как-то мы с Джинни встретили их в коридоре…
Я рассказываю ему о недавнем происшествии. Снейп слушает внимательно и не перебивает, а потом усмехается:
– Ну, видите, Лонгботтом, начало положено.
– Только я, честно говоря, не понял, что имел в виду Малфой, когда говорил о том, что случилось в поезде.
– Это было после вашего налета на Министерство, – поясняет он. – Драко вместе со своими приятелями подкараулил Поттера в поезде, но, на его беду, их заметили ваши друзья из АД. Совокупность десятков заклятий привела к тому, что в Лондон они вернулись
– А я где был? – удивляюсь я и тут же вспоминаю: – Ах да, мы тогда вместе ехали. Сначала Гарри куда-то ушел, потом Рон, а вернулись они вдвоем в очень хорошем настроении. Но я к их разговору не прислушивался, о своем думал. Понятно теперь, почему Малфой так дергается.
– Ну, не только поэтому, я полагаю, – замечает Снейп, насмешливо глядя на меня.
– Не только?
– Думаю, дело еще и в вас, Лонгботтом.
– Я-то здесь при чем, сэр?
– Интересный вы человек, Лонгботтом, – усмехается он. – Сначала пугаете несчастных студентов до полусмерти, а потом удивляетесь, что они от вас шарахаются.
– Если вы про то, что я Крэббу руку сломал, так это не самое страшное, что один человек может сделать с другим, – мрачно говорю я. – Уж они-то должны это понимать.
– Они понимают. А вот вы явно не понимаете, какое впечатление производите на окружающих.
– Всю жизнь производил впечатление рассеянного неудачника…
– Не смешите меня, Лонгботтом, – фыркает Снейп. – Думаете, аптекарь на Диагон-аллее тоже принял вас за рассеянного неудачника?
– А откуда… так это вы там были, сэр! – догадываюсь я. – Я слышал какой-то шорох, но никого не увидел…
– Да, я успел скрыться, – кивает он, изучающе меня разглядывая. – Не хотелось, знаете ли, чтобы вы и на меня набросились.
– Он, между прочим, обжулить меня пытался!
– И вы считаете это веской причиной изображать из себя потомственного Пожирателя смерти?
– Я не… постойте, он что, принял меня за Пожирателя? – Мерлин, так вот почему он так лебезить начал!
– Лонгботтом, вы ему угрожали и чуть не вытряхнули из штанов из-за просроченной желчи броненосца, – насмешливо напоминает Снейп. – За кого еще он мог вас принять?
– Ну… я просто разозлился…
– Охотно верю.
– Ну, ладно он, сэр, – я решаю не спорить. – Но при чем тут впечатление, которое я якобы произвожу?
– Вы просто не видите себя со стороны, – спокойно говорит Снейп. – А другие студенты видят. Понаблюдайте на досуге за тем же Крэббом. Неужели вы не замечаете, что он старается не связываться с вами, когда рядом нет преподавателей или хотя бы других слизеринцев?
– К ребятам он часто цепляется. Вот Эрни, например…
– Лонгботтом, я о вас говорю, а не о ваших коллегах.
– Ну, допустим, – воистину спор со Снейпом смысла не имеет. – Просто он не хочет, чтобы я сломал ему руку еще раз, вот и все.
– Да оставьте вы в покое эту руку! – не выдерживает он. – Вы лидер, Лонгботтом, и со стороны это очень заметно. Вы производите впечатление сильного, уверенного в себе человека, который точно знает, что делает, и не сомневается в собственной правоте.
– Гарри тоже не сомневается и лидером АД был, – замечаю я, смущенный таким обилием положительных характеристик.