Отринуть любовь
Шрифт:
— Ох ничего себе размах, — ужаснулся я. — Одно утешает, им его никогда не воспроизвести самим, знаний не хватит.
— Зато мощностей надолго хватит, — добавил Амир, тоже не совсем трезвый.
— Пока я вижу единственный выход из положения, — вздохнул я, — уничтожить размыкатели.
— Как ты это себе представляешь?
— Мы же следим за крепостью Кан? — уточнил я, и Шандр кивнул.
— Нужны чертежи крепости и хотя бы приблизительное понимание, где у этих установок расположены узловые элементы.
— Нет агентуры, — напомнил он. — Только Зеркала.
— Поставьте как можно больше Зеркал, на всех, кто постоянно попадает в
Шандр покачал головой.
— Допустим, мы ее срисовали, вплоть до деталей. Что дальше? Чужаку со стороны туда не попасть.
— Напомни мне, как они называют тех черных птиц, что летают над пустошами и питаются падалью?
— Крэны, кажется…Ты что, собрался лезть туда… сам?
— У тебя есть другая кандидатура?
Он долго молчал, недовольно покачивая головой. Я решил не дожидаться, когда он озвучит тот длинный список возражений, которые в эти минуты роятся у него в голове.
— Я переночую в Западной башне, — сказал я. — На всякий случай, — я повернулся к Роберу. — Если, не дай бог, Ведйра полезут спасать, поднимайте шум, звоните мне туда.
— Я отправил людей за теми из нашей службы, кого он назвал, — Шандр вышел из ступора, — Их уже задержали.
— Слухи распространяются быстро, — печально усмехнулся Амир. — Я не удивлюсь, если все дети Ворона уже знают, что тут произошло.
Глава 25. Западная Башня
Я покинул Западную башню семьдесят лет назад. Жить я там больше не мог, но использовать ее продолжал, очень часто в политических целях: важные встречи с бреннами Элезии и значительными персонами других земель, совещания с главами наших собственных служб, когда мне нужно было навязать им свое решение так, чтобы они этого не почувствовали, опасные гости, за которыми требовалось приглядывать. Западная башня — самая старая и самая роскошная из башен Ворона, была еще и самой большой. По сути, она представляла собой не башню, а краснокирпичный донжон правильной четырехугольной формы, с плоской крышей и зубчатыми венцами стен. В башне пять этажей, не считая подвального, множество широких полукруглых окон делают ее легкой и светлой, несмотря на терракотовый цвет. Много лет я старательно поддерживал в ней дух старины, тщательно сохраняя все, что досталось мне от моих предшественников, и идеальный порядок, строго следя, чтобы она всегда была готова к приему гостей. В мое отсутствие за башней присматривал специально нанятый для этого персонал, и время от времени сюда наведывался Нвер, инспектируя ее своим пристальным, дотошным взглядом.
По традиции личный кабинет Ворона и его спальня находились под самой крышей, с прямым выходом на верхнюю площадку башни. Дверь открывалась отжатием спрятанного в зубцах рычага, известного только хозяину. Я сел, ненадолго задержавшись, чтобы полюбоваться лежащим чуть ниже городком, отделенным от башни узкой лесной полосой, и спустился на свой жилой этаж, думая только о том, как бы поскорее вымыться и переодеться. На одежде остались следы крови, и ее запах продолжал меня нервировать. Найдя чистую рубашку и брюки, я бросил их на кровать, вытащил халат и направился в душ, отмываться.
Я долго стоял, наслаждаясь горячим потоком воды, льющейся на мою голову… Она уносила остаточное возбуждение, я чувствовал, как улетучивается этот
Выйдя из душа, я неожиданно ощутил, что в башне есть кто-то посторонний. Я всегда чувствую чужое присутствие в своих местах силы — я словно бы слышу чужие передвижения и кожей чувствую наличие живых существ неподалеку от меня. Кто и каким образом смог сюда пробраться? Нижняя дверь заперта, пройти можно только через верхнюю площадку и то — зная, как открыть дверь. Завернувшись в халат, я осторожно выглянул из спальни в кабинет, мысленно прикидывая, где у меня тут оружие и как быстро я смогу до него дотянуться. Или может сразу трансформироваться? Потолок тут высокий, помещение широкое и незагроможденное мебелью, специально для таких, как я.
Обернувшись на звук открываемой двери, Джана лукаво улыбнулась.
— Камин разжечь? — спросила она, умело складывая щепки и дрова в топку. — Хотя тут тепло, можно и без него. Но с ним уютнее, правда?
Я смотрел на нее, потрясенный. Как она узнала, где я, как она сюда зашла? Видимо, все мои вопросы отпечатались у меня на лице, потому что она поспешила пояснить
— Я случайно услышала, как Шандр звонил Илару в Альбре, и решила, что тебе не стоит сегодня оставаться одному. Если что, помощь точно не помешает.
Растопив камин, она медленно обошла кабинет, трогая кончиками пальцев черные, блестящие старым лаком шкафы, огромные напольные часы с затейливым циферблатом и светящимися в темноте стрелками, тяжеловесные кресла на гнутых ножках, обтянутые зеленым бархатом, стулья с причудливой формы спинками, обитые той же плотной травянисто-зеленой тканью.
— Здесь ничего не изменилось, — прошептала она с ностальгической улыбкой. Кроме человека, конечно, — подойдя ко мне вплотную, она бесцеремонно дернула пояс халата.
Злость захлестнула меня с той же силой, что и желание.
— Надеюсь, сегодня нам никто не помешает, — мурлыкнула она, прижимаясь ко мне и словно обволакивая собой.
Что-то черное, жестокое и жадное хлынуло в мое сознание и в душу, когда я с силой сжал ее бедра. Что ж, она сама этого хотела.
…Я с трудом вырвался из объятий мутного тяжелого сна, изобиловавшего погонями по выжженным пустошам, населенным невероятно уродливыми и агрессивными тварями, так и норовившими откусить мне голову. Я то убегал от них, то преследовал, то, задыхаясь, мчался в человеческом облике по острым, словно зубы, камням, то летел, пытаясь трансформироваться в человека, но каждая попытка заканчивалась какими то странными деформациями — у меня то вырастал гигантский скорпионий хвост, то когти переплавлялись в железные крюки, а то и вовсе превращались в львиные лапы. Во сне я грохнулся о землю и выпал в реальность, подпрыгнув на кровати и заходясь кашлем.