Отряд К10
Шрифт:
– А знаете что. Я же изучала досье настоятельницы Дарины...
– Ииии...
– Ну, у неё есть сын. Карл. И домашний адрес. Ровно вот этот вот адрес. Как неловко вышло...Тогда о нас уже в курсе. Идем через главную дверь.
Открыл нам один из охранников. Сначала оглядев нас довольно неприязненно.
– Вы к матушке Дарине? Её здесь нет, она в храме.
– О, мы скорее к младшему. К Карлу.
– Как вас представить?
– Фрау Липпе.
– Я передам. Подождите здесь, пожалуйста.
Он закрыл калитку.
Через некоторое время врата открылись, показался тот же охранник.
– Проходите. Господин Карл примет вас в гостиной. Небольшая просьба - оружие не вынимать. Обнажённое оружие будет однозначным сигналом агрессии и повлечёт за собой немедленную атаку.
Дознаватель слегка кивнула ему.
– Я рассчитываю, что до этого не дойдёт.
– Благодарю Вас.
– Вполне серьезно ответил охранник и мы проследовала в дом.
В богато обставленной гостиной нас и впрямь уже ожидал Карл.
Свежая наклейка на виске явно недавно снималась и была впопыхах приклеена обратно, и общее ощущение было, что гостей он скорее не ожидал, и не вполне представлял, как быть. Даже не встал из глубокого кресла, стоящего перед электрическим камином, чтобы приветствовать нашу госпожу. Далее обретался столик, и с другой от него стороны - второе такое же кресло. Для нас, видимо, сидений не предполагалось. По Фрэнку он мазнул взглядом и немедля переключился на госпожу Липпе.
– Присаживайтесь.
– Вальяжным жестом пригласил он.
– Рад Вас видеть. Могу ли я чем-то помочь?
– Беспечность его казалась заметно наигранной.
Щелкнул ауспекс.
– У парня под одеждой щупальца.
– Тихонько сказал я на глоссии.
– Не псайкер, артефактов при себе не имеет.
– Вклинился Борис.
Липпе светски улыбнулась.
– Признаю, в основном мой интерес вызван тем, что в обители отчаяния и горести нашлось место почитателям ... различных удовольствий.
– Не вижу в этом ничего странного.
– Чуть отмахнулся её собеседник.
– Вы же знаете, отчаяние открывает в людях самое тёмное, самое мрачное. Кому то не хватает алкоголя, кому то любви... Ну а мы, верные слуги Его, стараемся держать людей в тонусе, чтобы в порыве отчаяния они не бросились громить, убивать друг друга и самих себя.
Я ненавязчиво огляделся, будто бы любуясь золотой лепниной на стенах. Пара охранников стояла у входа, за нашими спинами. Снаружи помещения, но за открытой аркой, двери в помещение не завезли. Кроме того, я срисовал камеру в самом помещении.
– Так что, может быть вина или чего покрепче?
– Полюбопытствовал священник.
– Благодарю, нет.
– Задумчиво сказала дознаватель.
– Я подбираю формулировки.
– И обернулась на арку и охранников.
– Они вам чем-то мешают?
– Улыбнулся Карл.
– У них есть уши.
– Госпожа, я конечно мог бы их отослать, при условии, что и вы отошлёте своих людей и отдадите им оружие. Ваши
– За дракой я бы пришла совершенно по другому.
– Чуть устало сказала дознаватель.
– Поскольку я ищу способы избежать неизбежного... Или, может, не такого уж неизбежного? И в целом, пытаюсь разобраться в механизмах происходящего. У меня есть основания полагать, что вы знаете об этом гораздо больше среднестатистического человека.
– Я не совсем понимаю, о чём вы говорите, госпожа Липпе.
Его интонации сочились почти неприкрытой иронией. И самодовольно ухмылялся. Мол, ну да, ну скажи чего-нибудь.
– Не попадались странные записки на спинах людей?
– Полюбопытствовал Фрэнк.
– Никогда не встречал ничего подобного!
– Широко улыбаясь заявил он.
"Лжёт и не скрывает." - Жестом глоссии маякнул гвардеец.
– А щупальца выросли сами собой.
– Участливо поинтересовалась Липпе.
Тут Карл ощутимо завертелся.
– Это переход на личности!
– Несколько возмущённо ответил он.
– А если бы у меня был лишний палец на ноге? Вам бы и до этого было бы дело?
– У меня - нет. Тут за вами пришли бы коллеги из другого ордоса.
– Светски ответила Мира.
– Нет, я понимаю, что наличие инсигнии вселяет в вас некое впечатление о собственной исключительности. Однако здесь - власть Экклезиархии, и я - её представитель. Поэтому, я не рекомендовал бы вам вести себя столь нагло.
– А я бы не рекомендовал утаивать информацию, которая может спасти этот треклятый мир.
– Заметил гвардеец.
– Этому треклятому миру ни-че-го не угрожает.
– Уверенно заявил Карл.
– От чего его спасать?
– Вот!
– Подняла руку Липпе.
– Давайте от этого и будем плясать дальше. Всё таки линия терминатора достаточно близко и эта угроза вполне очевидна. Сложно не увидеть, особенно если пройтись в сторону восточной части города.
– Ооооох.
– Тяжко вздохнул её собеседник.
– Скажите, госпожа Липпе. Представьте, что у есть вас собственный улей, принадлежащий лично вам. Приносящий... Что он там приносит? Мёд. И вы, время от времени, окуриваете его дымом, чтобы выгнать пчёл и этот мёд собрать. Стали бы вы его сжигать?
– А если вдруг он захочет сожрать всё разом? Лично я гарантий от этого не наблюдаю. Что он будет и дальше только дразнить.
– Он не сделал этого более чем за сотню лет. Две сотни, практически. Зачем ему что-то менять?
– Возможно, он хотел бы восстановления прежнего договора.
– Предположил Фрэнк.
– Или заключения новых.
– Полагаю, этому молодому человеку более по душе иные господа.
– Улыбнулась Липпе.
– А висок он не покажет? Чисто из любопытства.
– Сказал я на глоссии.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
