Отсутствует
Шрифт:
Я мельком посмотрела в сторону двери в коридор и увидела там Рэя. Тот стоял, лениво прислонившись к дверному косяку, и с недовольной усталостью наблюдал за мной и отцом.
Как только он заметил, что я увидела его, наёмник помахал мне пачкой сигарет и сделал "страшные" глаза. Я усмехнулась, поспешила попрощаться с папой, после чего направилась к Рэю.
***
– Ну, ты убедила его в том, что всего лишь идёшь в Ривет-Сити
– спросил Рэй, доставая сигарету из пачки и вопросительно глядя на меня.
Я тут же покраснела от смущения. И уставилась на наёмника с оторопелым раздражением.
– Мой отец, между прочим, и не думал про меня ничего такого, ясно?
– обиженно произнесла я, стараясь не замечать циничную усмешку Рэя.
Он отмахнулся.
– Давай-ка поторопимся, у нас ещё сегодня работы не початый край. Мне доктор Ли по секрету рассказала, что тебе придётся заниматься всеми проектными записями, раскладывая их по всей картотеке главного уровня, - Рэй веселясь, изящно пожал плечами.
– Вот не повезло, а.
– Что?
– ошеломлённо спросила я.
– Но я думала, что этим будешь заниматься ты!
Рэй скривил губы в наглой усмешке. Он вздохнул, равнодушно приподнимая брови и с деланной печалью разводя руками.
– Прости, боюсь доктор Ли так очарована мной, что никогда не заставит меня заниматься такой скучной работой.
– Интересно тогда, какой работой ты будешь заниматься под влиянием её очарования, - тихо огрызнулась я, расстроившись.
Блин, самую тяжёлую и нудную работу придётся выполнять мне. Сначала таскать из одной комнаты в другую коробки с бумажками, а потом ещё и аккуратненько раскладывать их по картотечным ящикам, папкам, столам... О, Боже!
– Ну, ну, что ты. Я уверен, что каждую ночь ей снится, как я голый вбегаю к ней в комнату и..., - Рэй сделал задумчивый вид.
– В общем, неважно.
Как я ни старалась, мне не удалось сдержать улыбку. Толкнув Рэя кулаком в бок, я покачала головой. Мы вернулись из Ривет-сити через два часа.
День прошёл довольно быстро, и даже учитывая то, что с отцом я виделась редко, при каждой встрече и каждой его улыбке, я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Папа со мной, рядом, на свободе. Он счастлив от того, что мы вместе делаем всё, чтобы мечта мамы осуществилась. И я была от этого счастлива не меньше, чем он.
Вечером, в те часы, когда все, измученные тяжким трудом, готовились ко сну после ужина, я, зевая
Я подняла испуганный взгляд, и перед глазами мелькнула белая вспышка. Я замерла, заметив, что возле кривых полок одного из стеллажей в коридоре стоит доктор Ли, раскладывая какие-то коробки. Когда я подошла ближе, она как раз положила последнюю коробку на полку и, отряхнув руки, уставилась на меня.
– А, Кайли...- растерянно проговорила она, поправляя выбившуюся прядь густых чёрных волос и отводя глаза в сторону.
– Джеймс просил тебя зайти к нему.
Я кивнула, ощущая какое-то липкое волнение.
– Ох, хорошо. Спасибо, - отозвалась я.
Доктор Ли кивнула, и мы как-то неловко замерли, молча глядя друг на друга. Я чувствовала себя очень неловко под пристальным взглядом тёмных блестящих глаз доктора Ли.
В тот момент, когда я собралась развернуться и уйти, я заметила, что на полу возле моих ног что-то лежит.
Я скорее на автомате наклонилась и подобрала маленький ровный квадратик фотографии, а когда поднесла фото к свету, сердце едва не рухнуло куда-то в желудок. На фотографии был мой отец. Эта была фотография давних лет, на ней отец выглядел моложе, но в остальном практически так же как и сейчас. На фото он был не в полный рост, это был портрет. Папа был одет в свой лабораторный халат и находился видимо здесь - на фоне были видны пыльные стены технических помещений Мемориала.
На фотографии папа радостно улыбался. Его волосы были аккуратно причёсаны, а глаза чуть прищурены. Здесь он был счастлив. Я почувствовала странный укол тоски, глядя на эту фотографию.
– Ох...Это, наверное, моё...- взволнованно, почти испуганно произнесла доктор Ли.
Я посмотрела на доктора Ли. Мэдисон упорно не смотрела на меня, глядя куда-то в стену и теребя пуговицу на халате, она протянула дрожащую руку ко мне и, мельком посмотрев на меня, едва покраснела.
Это был мой шанс. В конце концов, я имела право знать правду.
Я вдруг почувствовала, как меня скрутило от ревности к папе. И от давнего, такого знакомого мне сожаления о том, что мамы нет в живых.
– Доктор Ли, - с подозрительным прищуром, спросила я.
– Вы...У Вас что-то было с моим отцом?
Доктор Ли испуганно распахнула глаза.
– Боже мой, нет, конечно...
– прошептала она, волнуясь.
– Нет, Кайли, поверь мне. Твой отец всегда любил только Кэтрин и...нет, у нас никогда с ним ничего не было.