Отсутствует
Шрифт:
Я снова начала закипать. Как же меня бесит этот пацан. Ему явно надо было надрать задницу. Это бы ему пошло на пользу.
– Мы можем пройти через Литл-Лэмплайт туда, куда нам нужно?
– спросила я, пытаясь взять себя в руки.
– Нет, чёрт возьми!
– взбесился МакКриди, гневно глядя на меня.
– Дылдам и дылдам-малявкам вход воспрещён!
– Ну, ты и задница!
– яростно прошипела я, глядя на МакКриди.
– А ты малявка!
– завопил МакКриди, начиная смеяться
– Малявка, малявка, малявка!
Мой гнев уже не знал границ. Я уже и впрямь была готова забраться на этот забор и намылить мальчишке шею.
Паладин Кросс на секунду закатила глаза, наблюдая за нашей перепалкой.
– Постой, - сказала она, глядя на мальчишку и вскидывая руку. МакКриди тут же замолчал и уставился на паладина Кросс.
– Мы можем как-нибудь убедить тебя, что нам можно доверять?
– Ты - дылда!
– сказал МакКриди, неприязненно глядя на Кросс.
– Вы все, которые большие, вы все здоровенные и неуклюжие. Толпа дылд, и ничего нам от вас не нужно.
– МакКриди склонил голову и прищурил глаза.
– С чего мне тебе доверять? Не с чего.
– Это бесполезно, - покачав головой, с яростью ответила я.
– От вас, дылд, одни проблемы!
– сморщив носик, сказал мальчишка.
– Я не позволю, чтобы с кем-нибудь ещё случилось то же, что и с Сэмми и Бельчонком.
– А что с ними случилось?
– спросила Кросс.
– Их и Пенни поймали... Дылды, вот как ты.
– МакКриди указал на паладина Кросс.
– Работорговцы из Парадайз-Фоллз. Я их предупреждал, что надо быть осторожнее, но дурачки не послушались...
– Мы можем помочь твоим друзьям, если ты нас пропустишь в Убежище 87, - сказала паладин Кросс.
МакКриди замер на секунду, вглядываясь в лицо паладина Кросс.
– Что ж...Если вы их и правда приведете, может, я вас и пущу...
– ответил он неуверенно.
– Хорошо, тогда мы пойдём и поможем им, - с уверенностью сказала я, глядя на МакКриди.
– Давай, давай, - со смешком сказал парень.
– Вали отсюда, малявка!
– Я тебе ещё раз повторяю - я не малявка!
– воскликнула я гневно.
– Ещё увидимся!
Я развернулась и дунула из этого зала, как можно быстрее. Паладин Кросс и Догмит направились за мной.
***
Мы вышли из пещеры под яркий солнечный свет. Я тут же прищурила глаза, а паладин Кросс направилась в сторону машины Братства Стали. Несколько минут они переговаривались, пока мы с Догмитом ждали рядом.
– Ребята нас подкинут где-то до середины пути, - сказала паладин Кросс.
– Оттуда пойдём пешком.
Я кивнула и залезла в кузов, вслед за Догмитом, которому в кузов помогла забраться паладин Кросс.
Когда мы все устроились, машина загудела и тронулась с места, разбрасывая вокруг себя комья грязи и поднимая клубы пыли. Мы ехали мимо старых поселений с разрушенными домами и вытоптанными
Мы ехали около часа, тряслись по дорогам и взгорьям. Я устало наблюдала за окружающим пейзажем и думала про Литл-Лэмплайт. Неужели там целый город детей? И все они как-то выживают без взрослых...
Я вспомнила МакКриди и то, как он меня обзывал малявкой. Маленький засранец. Я ему ещё покажу! Я сжала кулаки и нахмурилась. Малявка! Надо же! Подумаешь, ростом не вышла, ну и что с того? Пока я зло думала о нашем разговоре с МакКриди, мы уже доехали до места.
– Прибыли, - сказала паладин Кросс, вылезая из кузова вслед за паладином Братства.
Я поспешила вылезти вслед за ней. Спрыгнув на землю, я огляделась. Мы стояли посреди пустоши возле каменных пригорков и рыхлых холмов. Огромный полуразрушенный железнодорожный мост был слева. Кое-где пути были полностью разбиты, и мост зиял пустотой между оборванными частями. Куски асфальтовой дороги, по которой мы ехали, оборванными клочками тянулись в разные стороны. То тут, то там были видны какие-то полуразрушенные дома и сараи, позади нас виднелись линии электропередач.
– Всё, ребята. Здесь наши пути расходятся, - заявил паладин Братства, который вёл машину всё это время.
– Нам дальше на восток.
– Спасибо, что подвезли, - немного стесняясь, поблагодарила я.
Водитель прижал два пальца к виску и сразу отвел их.
– Бывайте.
Паладины Братства быстро собрались, сели в машину и направились в другую сторону. Мы с Догмитом и паладином Кросс остались совсем одни. Мне даже стало как-то не по себе.
– Что ж, теперь нам самим предстоит держать путь в Парадайз-Фоллз, - сказала Кросс, глядя на удаляющуюся машину Братства.
– Да, но...как мы проберёмся туда?
– задала ч вопрос, который меня уже давно мучил.
Паладин Кросс посмотрела на меня, чуть сощурив глаза.
– Нам придётся сыграть роль рабовладельцев, чтобы они впустили нас, - заявила Кросс, разворачиваясь и медленно направляясь вперёд. Я поспешила за ней.
– Пробраться туда незамеченными у нас не получится - это слишком сложно. Парадайз-Фоллз - место, где вращаются все известные и неизвестные работорговцы, нам надо будет быть с ними очень осторожными. Они ненавидят Братство Стали, потому что мы боремся против них всеми силами.
– Хм...Ну, Вам не кажется, что если мы заявимся туда в таком виде.
– Я обвела себя рукой.
– То нас...скажем, не так воспримут.
– Я уже думала об этом, - едва заметно улыбаясь, ответила паладин Кросс.
– У меня есть кое-какой план. Но об этом позже.
Я кивнула, не решаясь задавать больше вопросов. Мы шли по истоптанной старой дороге, по кускам разбитого асфальта минут пятнадцать. Внезапно впереди я увидела воду - бывшая когда-то река разливалась небольшим озерцом и лужами. На берегу озерца лежал старая проржавевшая лодка.