Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отсутствует
Шрифт:

Дезмонд направился к маленькому переносному сейфу, что находился на письменном столе в углу комнаты. Он набрал код и открыл сейф, затем достал оттуда маленькую серую коробку. На ней я заметила надпись, сделанную черным маркером. "Для Марго" - прочитала я. Дезмонд вернулся к окну, подошел ко мне и протянул мне эту коробку.

– На, держи, - проворчал он.
– Это детали, необходимые для починки аппарата Марго. Отдашь ей и дело с концом. Она всё сама починит, затем сварит зелье для твоего пёсика и быстро поставит его на ноги. А вот это...
– Дезмонд подхватил увесистый мешок со стола.

Это твой денежный презент. Как мы и договаривались.

– Спасибо, Дезмонд, - не скрывая счастливой улыбки, произнесла я.

Я поставила мешок с крышками у ног, так крепко сжимая в руках коробку с деталями, будто бы она могла убежать от меня куда-нибудь.

– Ну, так что?
– спросил Дезмонд, спустя несколько секунд. Он посмотрел на меня, стряхнув пепел с сигары в стеклянную пепельницу.
– После своей миссии ты будешь готова помочь папочке Дезмонду, а, малышка?

Я улыбнулась, глядя на гуля.

– После - да, - ответила я твёрдо.
– Рассказывайте Ваш план.

– Отлично, детка, я знал, что от тебя может быть прок, - довольно сказал Дезмонд, почти сразу отворачиваясь от меня и глядя в окно.
– Итак, слушай. Если я знаю профессора Кэлверта, а я его знаю, то сразу могу сказать, что он использует высокочастотный синусоидный когнитивный передатчик. А у меня как раз есть то, что нужно, чтобы заглушить его маленькую болталку. Тебе всего лишь надо доставить моё устройство на самую высокую точку берега и установить его там.

– Так, и что это за место такое?
– с подозрением спросила я.

Мне уже не понравились слова "доставить и установить".

Дезмонд на мгновение закатил глаза, кинув на меня презрительный взгляд.

– У тебя хоть временами котелок варит?
– спросил он грубо.
– Колесо обозрения в старом парке. Прикрепи устройство к нижней кабине, затем включи колесо и подними глушилку к небу - на этом всё.

Я с ярым возмущением смотрела на Дезмонда, совершенно недовольная его словами, брошенными в мою сторону. Впрочем, это же Дезмонд. Не стоит об этом забывать.

– Хорошо, - ответила я, держа себя в руках.
– А что потом?

– Я буду следить за всем отсюда, - сказал Дезмонд, копаясь в очередном сейфе и выдавая мне устройство. Устройство было небольшим серым чемоданчиком с антеннами. На его внешней части я увидела специальные датчики, похожие на кнопки и всякие другие технические примочки. Позади чемоданчика была сделана специальная липучка.
– Как только глушилка будет на месте, ко мне поступит сигнал, и я её сразу же включу. Именно так мы и увидим, где засел наш маленький профессор. Всё, - рявкнул Дезмонд, поворачиваясь ко мне.
– Как закончите с Марго, сразу дуй на дело. А теперь марш!

Я вздрогнула, затем покивала и тут же рванула к выходу из поместья, держа глушилку в руках. Я остановилась в прихожей всего лишь на пять минут, чтобы выпить воды, чуть-чуть передохнуть, убрать лишние вещи в рюкзак и тут же снова ринуться в путь.

Глава 15. Великая битва великих умов

Я вышла из поместья и поглубже вдохнула влажный морской воздух. Я очень устала, а после того, что пережила за сегодняшний день и вообще за всё своё путешествие сюда, у меня было совсем не так много сил. Но плевать на всё это - мой Догмит ждёт меня и теперь у меня есть всё, чтобы он выжил.

– Только бы он ещё был жив, только бы он ещё был жив...
– шептала я, сжимая в руках коробку с деталями для Марго, словно это были какие-то драгоценные камни.

Я пересекла холм, всё быстрее и быстрее удаляясь от поместья. Когда я вышла на старую пристань, то сразу же свернула на улочки старого парка развлечений и понеслась к лавке мадам Панады. Главное, чтобы Дард был на месте. Без него я едва ли смогу добраться до Маргариты.

Слава Богу, Дард был там, где я его и встретила в первый раз. Я замерла, заходя на территорию тира, где у мадам Панады была лавка и сразу же с напряжением уставилась в сторону столика, где в прошлый раз видела Дарда.

Как только я увидела, что он сидит на своем месте, листая какой-то мятый довоенный журнал, у меня отлегло от сердца. Я тяжело и облегченно выдохнула, увидев его.

– Дард, - тяжело дыша, проговорила я, подбегая к его столику и кладя мешок с крышками на стол.
– Мне снова нужна твоя помощь.

– И тебе привет, красотка, - прохрипел Дард, кинув на меня быстрый взгляд молочно-белых глаз.
– Погоди минутку...

Дард аккуратно перелистнул ещё парочку страниц, что-то хмуро пробормотал, глядя в журнал, затем закрыл этот самый журнал и положил его на стол. Он дотянулся до мешка, предварительно посмотрев на меня.

– Куда на этот раз?
– спросил он.
– Судя по весу мешка, мы должны остров по кругу оббежать.

Нет, оббегать остров не надо, - улыбнулась я, качая головой.
– Мне снова нужно к Марго. К Марго, а потом обратно... Но я не знаю, когда... То есть, скорее всего, обратно надо будет идти только через несколько часов, так как мы с ней должны сделать много дел, прежде чем мне понадобиться вернуться - починить аппарат, сварить лекарство...

Дард выставил ладонь, призывая меня остановиться. Он развязал мешок, глянул на крышки и прохрипел.

– Сколько здесь?

– Я не знаю, - честно ответила я.

Дард рассмеялся. Я закусила губу, глядя на гуля, и тот ухмыльнулся мне в ответ.

– На мою заядлую ощупь - тут не меньше двух тысяч, - сказал он.
– Что ж, тогда как только я пересчитаю, мы выдвигаемся?

– Да, но...

Дард снова выставил ладонь.

– Не волнуйся, детка, - сказал он, подмигивая мне.
– Я доведу тебя до Марго, а затем решите, когда тебе надо вернуться, и я буду в этот час у её хижины, чтобы отвести тебя обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II