Оттенки и цвета
Шрифт:
Эмили промолчала и слегка приподняла брови.
– Я бы хотел иметь такой талисман, – добавил Джефри.
– Дело не в том, что вам повезло, – Эмили улыбнулась, – а в том, что все поверили в то, что вам повезло. – Она мягко протянула руку к нагрудному карману мужчины и вынула карту, которую опустила туда некоторое время назад. Но вместо крестовой десятки сейчас там был пиковый король. – Извините, меня ждет мой муж. – Она вложила карту в неуверенно протянутую мужскую руку и, улыбнувшись ещё раз, развернулась, собираясь войти в зал.
– Простите, – окликнул мужчина.
– Да.
– Я всё-таки
– Эмили Уайт. Миссис Уайт. – Она еле заметно подчеркнула вторую фразу.
В следующее мгновение они не сказали ни слова и пристально посмотрели друг другу в глаза.
– Вы хотите познакомиться с кем-то ещё? – полувопрос, полупредложение Эмили прозвучало неожиданно.
– А разве меня ещё не все знают?
– Пусть даже так, но вы никого не знаете.
– Мне достаточно вас.
– Боюсь, что не смогу уделить вам слишком много времени.
– Я буду рад если вы уделите мне хотя бы чуть-чуть.
– И всё же, вам следует поискать себе другую пассию.
– Это было бы возможно лишь при одном условии.
– Каком?
– Если бы вас не было здесь.
– Я уже ухожу, до свидания.
– Вы меня неправильно поняли, – поспешно воскликнул молодой человек, но Эмили уже направилась в зал. Она даже не обернулась на его слова, как будто их просто не было.
Прошло несколько минут, прежде чем Джефри начал успокаиваться. К этому времени он уже успел подняться в отведенные ему покои, скинуть тесный жакет и подойти к окну. Сквозь полурасстегнутую рубашку прохладный воздух сбивал жар вспотевшего тела, однако сердце продолжало бешено колотиться, делая дыхание глубоким и частым. После нескольких минут тупого и неподвижного взгляда в абсолютную темноту, Джефри запрокинул голову и, побродив глазами по потолку, неожиданно посмотрел вниз, на свои руки: они до сих пор были влажными.
«Господи», – пораженный увиденным, Джефри искренне недоумевал, – «просто сумасшествие какое-то». Он зашагал по комнате, изредка останавливаясь и замирая на пару мгновений, в течении которых прокручивал в памяти моменты недавних событий. Иногда его рот искривляла усмешка, но очень быстро лицо вновь становилось задумчивым, и он снова начинал мерить шагами спальню.
– Мальчишка! – неожиданно воскликнул он, замирая в очередной раз, – что с тобой? Ты ведешь себя как мальчишка! Где твоя голова? – Джефри ощупал упомянутую часть своего тела. Она оказалась на месте.
Обстановка спальни, исполненная в убаюкивающем стиле, идеально располагала если не к меланхолии, то уж, по крайней мере, к состоянию глубокого забытья. Подобное состояние не являлось привычным для Джефри, и он отчаянно пытался выбраться из него. Но то ли его усилий было недостаточно, то ли эта отрешенность была терзающей и приятной одновременно, во всяком случае, Джефри не удавалось задержаться в реальности дольше нескольких секунд. В один из таких моментов бессвязных блужданий он обнаружил, что стоит перед зеркалом, которое совершенно ясно отражало его текущую душевную неустойчивость.
– Всё, хватит! – Он помотал головой, словно вытряхивая одолевающие его мысли, а затем отвесил себе пару пощечин. – Надо отвлечься иначе… иначе… иначе… – Его взгляд уже шарил по комнате в поисках чего-нибудь отвлекающего.
– Оно! – Взяв в руки первый попавшийся томик, Джефри присел на край кровати и заставил себя углубиться в его содержимое. Однако до следующего своего восклицания он едва ли успел прочитать более двух предложений:
– Какая женщина! Господи, какая женщина! – В этот раз фантазии увлекли его слишком далеко. Богатое воображение тянулось к её рукам, чье прикосновение, должно быть, было таким же нежным и ласкающим как прикосновение пера, к её волосам, безумно душистым и мягким, как первые весенние цветы, к её глазам, в которые можно смотреть бесконечно. От этой женщины невозможно уйти, но и остаться с ней тоже невозможно, ибо она берет твое сердце и держит в своих руках до тех пор, пока ты не перестанешь дышать и не упадешь к её ногам, как изможденный раб.
Захлопнув книжку, Джефри швырнул её в сторону и откинулся на кровать. Его ужасно интриговала необычность их знакомства, эта странная история с картой, совершенно необъяснимый факт того, что такая женщина не окружена дюжиной поклонников. Он очень хотел понять, что происходит, но не мог. Джефри увяз в своих фантазиях, отдаваясь их власти так же безропотно и безвольно, как ленивая кошка, ласкающей руке хозяина.
…в этих губах столько страсти, что от одного прикосновения к ним можно сойти с ума … их огонь… их жажда… Джефри застонал: сейчас она целовала его лицо, обжигая огненным жаром каждый миллиметр кожи. Её губы прижимались к напряженным мышцам шеи, плеч, груди и оставляли после себя пылающий след удушающего возбуждения…
Внезапно в дверь кто-то постучал. Настолько внезапно и робко, что поначалу это событие гармонично дополнило живописные сцены, одолевающие воображение, распластанного на кровати, мужчины. Лишь после того, как стук повторился, Джефри открыл глаза и, с трудом пытаясь придти в себя, попытался ответить как можно естественнее:
– Да, войдите. – Он принял вертикальное положение и попробовал сосредоточиться на двери.
В небольшой щели появилось личико:
– Простите, сэр. – Теперь уже посетитель целиком просочился в комнату. – Господин Оуэн интересовался может вам нужна какая-нибудь помощь? – Очаровательная милашка лет двадцати придала своему выражению лица искреннюю озабоченность.
– Нет, спасибо, – отмахнулся мужчина, едва ли удостоив посетительницу взгляда. Затем он отвернулся, разумно полагая, что тема исчерпана и разговаривать больше не о чем.
– Может быть вам всё-таки что-нибудь нужно? – Такая неожиданная настойчивость заставила Джефри оглянуться и повнимательнее оглядеть девушку: это был удивительный образец грации, свежести и простоты. Однако, при всей красоте её лица, первое, к чему тянулись глаза, была грудь. Небрежно прикрытая, или же, скорее, умело обнаженная, она была слишком броской, чтобы глядя на неё думать о чем-нибудь другом. Внезапно Джефри почувствовал, что внутри у него что-то перевернулось. Бесплотные мечтания показались вдруг такими далекими и бессильными по сравнению с физически ощутимой реальностью, что в течении нескольких мгновений он находился в замешательстве.