Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отважное сердце
Шрифт:

Когда сэр Баярд упомянул о чарах, все повернули головы к Бригельму.

Мой брат только смущенно улыбнулся.

– Я вовсе не чародей. И ничего не знаю о чарах Скорпиона, о его могуществе.

Рыцари озадаченно переглянулись.

– Итак, уважаемые рыцари, каково же будет наше решение? – сказал сэр Рамиро. – Мы с вами топчемся на одном месте. Так мы ведь можем провести и год, ничего не выяснив, ничего не сделав.

– А за это время, – добавил сэр Леонгард, – Скорпион натворит еще немало зла. Где же нам, друзья, искать

леди Энид?

Рыцари снова стали подробно расспрашивать меня обо всем. Я чувствовал, что устал донельзя, и слышал их вопросы, как сквозь сон.

Бригельм под шумок, незаметно выскользнул из зала.

И вдруг откуда-то сверху послышался плач. Рыцари тотчас схватились за мечи – они решили: это новые козни Скорпиона.

Но несколько мгновений спустя перед изумленными рыцарями посреди зала появился… Алфрик. Он стоял, испуганно озираясь, и шептал имя Паладайна. Бледный, с всклокоченными волосами, с заплаканным лицом, – он был не страшен, а жалок.

Сэр Робер схватил Алфрика за руку и усадил его между мной и сэром Баярдом.

– Только шпионов нам еще и не хватало! – проворчал хозяин замка. – Упасите боги меня от таких слуг!

– Гален! – залепетал Алфрик. – скажи им, что я не шпион Бенедикта! Я тогда ничего дурного не делал под окном леди Энид! Я… я… я сам хотел просить ее руки…

Это прозвучало так неожиданно и комично, что сэр Робер невольно улыбнулся.

– Ну-ну! Хороший, однако, был бы у меня зять! Лучше расскажите, как вы сюда попали?

Алфрик забормотал, все еще испуганно оглядываясь по сторонам – словно не веря, что его жизни опасность уже не угрожает.

– Какая-то невидимая рука… какая-то сила забросила меня на самый верх самой высокой башни… Я зацепился одеждой за башенный зубец и висел на огромной высоте… Поначалу я пытался выбраться на площадку башни, но мне это не удалось. И я уже распрощался с жизнью… Вдруг сама башня наклонилась, весьма мягко опустила меня и стряхнула сюда, на пол вашего зала…

Выслушав Алфрика, сэр Робер тотчас отпустил его с миром.

А рыцари стали снова обдумывать, что же им делать.

Снова вспомнили старое пророчество, и кто-то сказал: а может быть, мы даем ему неверное толкование?

Неверное толкование!…

Эти слова прошелестели надо мной, словно черные крылья ворона… И вместе с тем, мне неожиданно стало спокойно. Глаза мои прояснились. Отблески света на доспехах рыцарей заиграли весело и ярко. Все вокруг стало четким. И словно сам воздух посвежел.

Я обернулся к своему хозяину:

– Сэр Баярд, умоляю вас, прочтите пророчество!

– Ну, я смотрю, сыновья сэра Эндрю верят только в мистику, – проворчал сэр Робер. – Клянусь всеми богами, больше ни один из Пасварденов не переступит порог моего замка!

– Умоляю вас, сэр Баярд, – повторил я, – прочтите пророчество! Слово в слово! Поверьте, это очень важно!

В зале воцарилась тишина.

Сэр Баярд кашлянул, обвел

всех глазами и нараспев прочитал:

Род ди Каэла – древний род, Но сохнут ветви его древа. Никто беды не отведет, Пока не народится дева. И вот придет садовник в дом, Уже и смерть приять готовый. Садовник с огненным клинком Сей род спасет для жизни новой.

Потом, словно бы оправдываясь, добавил:

– Это пророчество написано на полях третьей части «Книги Винаса Соламна», что хранится в библиотеке Палантаса. Почерк, каким оно написано, отличается от почерка, каким написана вся книга.

Рыцари переглянулись, а затем вопросительно посмотрели на сэра Робера, восседавшего во главе стола.

Где-то в глубине замка прокричала механическая птица.

Сэр Робер пожал плечами и ткнул пальцем в меня: мол, спрашивайте вот у него.

Поеживаясь под колючими взглядами рыцарей, я достал из кармана кости для гадания.

– Позвольте мне бросить их…

– Во имя Хумы, мальчик! – недовольно воскликнул сэр Робер. – Ты опять хочешь все запутать своей мистикой?! Или ты на самом деле считаешь, что «Калантина» может помочь нам отыскать мою дочь?!

Неожиданно сэр Баярд встал на мою сторону, он сказал примирительно:

– Давайте позволим ему погадать. Возможно, то, что не понял в пророчестве я, сумеет понять ребенок?!

Сэр Робер, соглашаясь, неохотно кивнул головой.

Мой хозяин ободряюще подмигнул мне:

– Ну, Гален, давай!

Прежде, чем кинуть кости, я стал объяснять:

– Любое пророчество можно толковать по-разному. Это так же верно как и то, что днем светит солнце, а ночью луна. Сэр Баярд по-своему истолковал это пророчество. Ворон толковал его мне по-другому. Но каждое из них неверно… или точнее, оно верно для того, кто его толкует.

Я глубоко вдохнул воздух, ощутил, как тело мое становится сильным. Навис телом над столом и метнул кости.

– Сейчас, я верю, они откроют нам, как следует толковать слова об огненном клинке. В зал почти неслышно вошел Бригельм. Я посмотрел на него, на кости и обернулся к сэру Роберу:

– Я уже говорил вам, сэр, что Скорпион задумал погубить вашу дочь… – Сэр Робер кивнул головой – И значит, если мы ее не спасем, род ди Каэла прервется…

– Да, это так, – снова кивнул головой сэр Робер. – Я сейчас единственный наследник рода.

– Но ведь, – возразил я, – изначально наследников рода было трое. У старого Габриэля было три сына.

– Конечно, у старого Габриэля было три сына, – сухо подтвердил сэр Робер, но наследников было двое. Бенедикт не был наследником. У него была своя судьба, отличная от судьбы всего рода.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева