Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отважное сердце
Шрифт:

– Или вознесся на небеса! – Это подошел Алфрик.

Мой спаситель наклонился надо мной и заботливо закутал в теплую толстую попону.

– Вот, Гален, ты и прошел обряд крещения водой…

Скоро действительно подошли сэр Робер и все остальные. Все они вымокли до нитки. У некоторых утонули щиты, латы… Утонуло и несколько лошадей.

– Будто в чистилище побывал, – промолвил сэр Рамиро, отплевываясь.

– Все здесь? – спросил сэр Баярд. – Тогда снова в путь. Нам нельзя терять время!

Да, сэр Баярд был прав: нам нельзя было терять

ни минутки. Мы и так слишком долго переправлялись через реку. А Скорпион не будет ждать нас, сложа руки…

Скорпион! Это Скорпион создал здесь омуты! Конечно он, и никто другой.

Но как бы там ни было, мы переправились через реку… Что ждет нас теперь впереди? Какие испытания?

Раздумывать некогда. В путь! Только в путь!

Сэр Робер ехал на своей Эстрелле, грустно склонив голову. Потом взглянул на рыцарей:

– Не слишком ли рано мы отправились в дорогу? – спросил он. Но взгляд его говорил о другом. – Ведь вы все промокли до нитки, все ослабели…

– Нет, нет! – послышались голоса рыцарей. – В дороге мы и высохнем и обогреемся!

Все действительно торопили коней. Может быть, жизнь леди Энид зависит от того, как быстро мы приедем на перевал Чактамир?! Леди Энид взывает о помощи. А разве хоть какой-нибудь рыцарь не поспешит на помощь даме?!

Как всегда, впереди ехал сэр Баярд. И как всегда, он был невозмутим и спокоен. Когда он оглядывался назад, я видел: лицо его непроницаемо, словно щит.

Дорогу, по которой мы сейчас ехали, и дорогой-то нельзя было назвать.

Вокруг все выглядело так, словно пронесся могучий ураган… Это тоже содеял Скорпион? О, я в этом нисколько не сомневался.

Но рыцарей ничто не могло остановить. Они мчались вперед, только изредка делая короткие привалы.

Прежде чем после привала отправляться в путь, сэр Баярд уезжал на разведку.

Однажды, вернувшись из разведки, сэр Баярд сказал:

– Впереди развилка.

– По какой дороге нам ехать, чтобы добраться до Чактамира? – тотчас спросил сэр Робер.

– На перевал ведут обе, – ответил сэр Баярд.

– А какая короче? – последовал новый вопрос сэра Робера.

– Дорога, поворачивающая на восток, – стал объяснять сэр Баярд, – приведет нас к ущелью Тротала. Там мы будем послезавтра. Еще два дня нам понадобится, чтобы добраться до Нераки. А оттуда до Чактамира уже рукой подать…

– А вторая дорога? – нетерпеливо спросил сэр Робер.

– Вторая дорога намного короче. Она идет по Халькистовым горам. По ней мы можем выйти к Чактамиру уже послезавтра. Но это опасная дорога. И очень крутая. Я даже не уверен, что наши кони смогут одолеть ее. И почти наверняка на нашем пути встанут воины Нераки…

Пока сэр Баярд разговаривал с сэром Робером, Алфрик молчал. Но как только разговор их был окончен, он подъехал к сэру Баярду и громко спросил:

– Но позвольте спросить, сэр Баярд, откуда вы так хорошо знаете дорогу на Чактамир?

– Десять лет назад я был на этом перевале, – ответил мой хозяин.

Уперев руки в боки, Алфрик

насмешливо закричал:

– А-а, вы уже и на Чактамире успели побывать, сэр?! – Мой брат повернулся к сэру Роберу. – Вы слышали, что он сказал? – И снова повернулся к сэру Баярду, – А тогда скажите, достопочтенный сэр, что вы там делали? – Но ответить сэру Баярду он не дал. – Вы, вероятно, уже давно знакомы со Скорпионом? И хорошо с ним сговорились! А сейчас ведете нас на перевал только для того, чтобы мы там просто-напросто погибли! А, сэр?!

Услышав слова Алфрика, сэр Рамиро захохотал так, что лошади рыцарей испуганно шарахнулись в сторону. Отсмеявшись, рыцарь сказал:

– Ну, ты и выдал, юный Пасварден! Ох, и насмешил! Я даже не один раз, а дважды был уже на Чактамире. И ты, наверное, ошибся адресом – твои слова должны относиться скорее уж ко мне!

Сэр Баярд пристально посмотрел на Алфрика:

– У тебя есть какие-то претензии лично ко мне?

– О, сэр, никаких! – съехидничал Алфрик. – Да и что вам за дело до меня. Я ведь для вас никто. Зато каждое ваше слово для всех – закон. Не успели мы отъехать от замка, как началось: сэр Баярд лучше всех знает дорогу, сэр Баярд поведет нас!… О, я понимаю: вам не терпится отыскать леди Энид и поскорее жениться на ней!

– Ах, вот в чем все дело… – задумчиво сказал сэр Баярд.

Лицо его оставалось все так же невозмутимым.

Несколько секунд он и Алфрик испытующе смотрели в глаза друг другу.

Наконец Алфрик не выдержал, отвел глаза в сторону и прошипел:

– Это по вашей милости, сэр, погибли на переправе люди…

– Интересно ты заговорил, Алфрик, – все с тем же невозмутимым видом ответил сэр Баярд. – Скажи еще, что это на руку…

– Да, да, – торопливо забормотал Алфрик, – это только на руку нашим врагам.

Сэр Баярд ничего не ответил моему брату. Молча он повернул коня, и мы снова отправились в путь.

Когда подъехали к развилке, сэр Робер, немного поразмыслив, выбрал дорогу, ведущую на восток.

Не успели мы проехать и мили, как мой хозяин подозвал меня к себе.

– Взгляни! – он указал на горизонт. – Видишь?

У самого горизонта кружил черный ворон.

Два дня спустя мы вошли в ущелье Тротала. место было дикое и суровое. Одни скалы вокруг. Ни деревца, ни ручейка!

Мы ехали за сэром Баярдом след в след. Лошади прядали ушами и испуганно косились по сторонам. Они были уже изрядно утомлены.

Я ехал сразу же за сэром Баярдом, следом за мной – сэр Робер, за ним – сэр Рамиро и Алфрик. Братец мой – это чувствовалось – поеживался от взглядов сэра Рамиро. Еще бы! Тот поднял его на смех. А кроме того, Сытый рыцарь мог запросто, одной левой, поднять его высоко вверх за шкирку, да еще, пожалуй, и вместе с конем.

Бригельм, как и раньше, ехал задумчиво. Сэр Рамиро однажды сказал о нем насмешливо: «профессор!»

Как-то во время короткого привала я увидел: Бригельм мастерит самострел. Увидев мой удивленный взгляд, брат ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой