Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
Шрифт:

— Он любит меня, он относится ко мне иначе.

— Какие мелочи! — Я вздыхаю. — Мне он тоже говорил, что любит и относится ко мне иначе. А еще говорил, что я его единственная, самая главная женщина в его жизни и он хочет прожить со мной до конца. Могу предположить, что тебе он говорил то же самое.

— Замолчи! — вскрикивает Талия.

Затем она вскидывает левую руку.

И я вижу, как кончики ее пальцев обволакивает ледяное сияние. Хватаюсь за край стола пальцами и с силой

сжимаю его.

Я где-то видела это ледяное сияние, но совершенно не могу вспомнить где.

— Что ты сейчас сделаешь? Убьешь меня? Тогда ты сама попадешь на каторгу, и у тебя блокируют магию.

Талия опускает свою руку, ледяное сияние исчезает.

— Знаешь? Так разобраться с тобой будет слишком просто. Я придумаю что-то более интересное, чтобы ты мучилась. Ненавижу тебя! — цедит сквозь зубы Талия.

Потом девушка вылетает из дома.

Когда дверь захлопывается, я наконец-то выдыхаю, чувствую спокойствие. Но недолго.

Ледяная магия.

Может быть, это она убила Эмры?

Я быстро выхожу из дома, затем практически бегу к дому Алистера. Как только захожу в дом, тут же слышу голос Шершака.

— Вернулась? Тебя долго не было.

— А где Алистер? Он дома?

— Да, я здесь.

Я слышу голос Алистера из кухни.

— Алистер, скажи мне, а Талия могла убить Эмрэ?

— Нет, это исключено. Я проверял ее магию. Она не владеет такими навыками.

— Возможно, владеет. Только что она мне угрожала. Лед. Голубое сияние на пальцах. Я не знаю как, но я знаю точно, это была ледяная магия, я уверена.

— Ты могла спутать, Айлин. — Алистер идет в мою сторону. — Ты же не владеешь магией.

— Да, я понимаю, это звучит глупо, но не знаю, будто интуиция подсказывает. А ты можешь еще раз ее проверить?

Глава 23

— Я проверю, Айлин, — говорит Алистер, — но сомневаюсь, что из этого что-то выйдет. Дело Эмрэ очень запутанное. Тот, кто это сделал, был профессионалом. Он хорошо заметал следы. Не удивлюсь, если для убийства были привлечены сторонние маги.

— Но когда погиб Эмрэ, тогда моя сестра еще не переместилась в этот мир. А значит, что на её месте была настоящая Талия. Поэтому она вполне могла его убить. Правда, не понимаю зачем. Какой в этом смысл? Она, наоборот, хотела избавиться от меня и избавилась. Меня продали этому мужчине, я стала его женой. А значит, больше не угроза для её отношений с Эрнаром.

— Тут все сложнее, Айлин. Ты и тогда была угрозой для их отношений. И Талия это прекрасно понимала.

— Но почему? Меня изгнали из этой семьи.

— Об этом нам может сказать только Талия. Конечно, со временем все раскроется. Жаль, что мы не можем спросить

ее напрямую. Я думаю, что она хотела избавиться от соперницы навсегда, не хотела жить с ней в одном городе. Дай мне еще немного времени, Айлин. Я обязательно во всем разберусь.

— У меня просто в голове не укладывается, понимаешь? Она же моя сестра. И она так поступает. Знаешь, что она мне сказала? Она хочет, чтобы я отказалась от своей магии. Дала ей обещание. Магическую клятву!

— Нет, ты не будешь этого делать.

— Она говорит, что оставит меня в покое.

— Она и так тебя оставит в покое, осталось совсем немного. Больше Талия тебя не тронет. Главное — сама не ищи с ней встреч.

— Это непросто. — Я развожу руками. — Я задумалась и пошла к своему старому дому, а там она…

— Айлин, будь осторожнее. В стенах этого дома ты в безопасности, а когда ты выходишь, то я не всегда могу успеть защитить тебя.

— Спасибо, Алистер, что заботишься обо мне.

— Оу! Как романтично, — шепчет Ширшек.

Я краснею.

— Я приготовлю чай.

Быстро иду к плите, чтобы скрыть смущение.

— Ты будешь чай? — спрашиваю я у Алистера.

— Нет, мне нужно уже уходить. Я вернусь ближе к вечеру. И мы с тобой еще обязательно обо всем поговорим. Пожалуйста, постарайся не покидать дом.

Я киваю. Алистер уходит, а я тут же говорю Ширшеку:

— Ну зачем ты так говоришь? Зачем ты меня смущаешь?

— Я не смущаю, — заявляет Ширшек, — я вас подталкиваю друг к другу. Вы же как два слепых котенка, ходите вокруг да около, и никто не может сделать первый шаг. Вы уже живете вместе.

— Мы не живем вместе. Это временная мера для моей безопасности.

— Продолжай, Айлин, убеждать себя в этом. Продолжай, продолжай.

— Ширшек, ну что ты от меня хочешь? Я с Алистером практически незнакома. И вообще не знаю, что он ко мне чувствует. Он просто выполняет свою работу.

— Поверь, я знаю Алистера всю свою жизнь. И ни одного раза не помню, чтобы он приводил в свой дом деву, которой нужна защита. Обычно он нанимал для этого Стражей Порядка.

— Может быть, это и так, но все же еще рано говорить о подобном.

— А со своим бывшим ты была долго знакома?

— Да, долго. Мы с ним познакомились в институте, некоторое время встречались и затем поженились.

— И к чему это привело?

— Не напоминай.

— Вот в том-то и дело, Айлин. Необязательно всю жизнь знать человека, чтобы начать с ним отношения. Просто бывает так, что люди друг другу подходят.

— А ты считаешь, что я подхожу Алистеру?

— Главное, чтобы он так считал.

А я не решаюсь задать следующий вопрос. Молчу.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Душа Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
2. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Душа Огня

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля