Отвергнувший Магию. Том 1
Шрифт:
— Представиться, говоришь? — ответило оно, в голосе звучала лёгкая ирония. — Очень любопытный вопрос. Можешь звать меня Висп.
Альберт немного приподнял бровь, услышав новое имя. Оно звучало странно и в то же время знакомо, как что-то, что могло бы быть значимым в этом мире. Он сдержал любопытство, хотя внутренне ощущал, что теперь это имя будет сопровождать его на протяжении всей его борьбы.
— Висп... — повторил он, словно пробуя это имя на вкус. — Ладно, Висп. Я могу быть проблемным, но ты
Висп слегка наклонил свою туманную голову, его глаза вспыхнули ярким светом, будто он оценивал слова Альберта.
— Проблемы, говоришь? — проговорил Висп с усмешкой, его голос звучал как лёгкий шёпот, почти неуловимый. — Это неизбежно. Я не могу обещать, что путь будет лёгким, но могу гарантировать, что ты не останешься один. Ты и так уже показал свою стойкость, Альберт. А с моей помощью ты сможешь справиться с любыми трудностями.
Он немного паузировал, словно позволяя своим словам проникнуть в сознание Альберта.
— Я буду рядом, и сделаю всё, чтобы тебе было легче пройти через этот путь. Но помни, что истинная сила всегда рождается внутри. Я лишь направлю, но тебе предстоит решать, как идти дальше.
Альберт почувствовал, как его решимость укрепляется от этих слов. Висп был не просто помощником, он был чем-то большим — проводником, возможно, даже наставником на этом пути.
— Спасибо, Висп. Я буду помнить. — Его голос звучал твёрдо, несмотря на сомнения и страхи, что всё ещё были в глубине его сердца.
Висп слегка наклонил голову, как бы подтверждая его слова, и с этим жестом снова стало частью окружающей туманной реальности.
— Пойдём, Альберт. Наш путь только начинается.
Глава 18
— Пойдём, Альберт. Наш путь только начинается, — сказал Висп, уверенно глядя вперёд.
Но Альберт остался на месте, его взгляд был холоден и полон раздражения.
— Я бы с радостью, но... — он спокойно указал на тяжелые цепи, обвивавшие его запястья и лодыжки.
Висп, словно туман, клубился рядом, его светящиеся глаза чуть прищурились.
— Извини, совсем забыл про них, — произнёс он, и его голос эхом разлился вокруг, словно шел отовсюду и ниоткуда.
Альберт прищурился, глядя на это загадочное облако.
— Забыл? Легко тебе говорить, когда у тебя даже тела нет.
Глаза Виспа сверкнули с легкой усмешкой, и тонкая дымка обвила цепи на Альберте, превращая их в пар, пока они не исчезли совсем.
— Видишь? Иногда достаточно лишь напомнить, что всё это — иллюзия, — прошептал он, растворяясь в воздухе.
Альберт посмотрел на свои освободившиеся запястья, затем перевел взгляд на Виспа, который, казалось, почти полностью растворился в воздухе, оставив лишь слабое свечение в темноте.
— Всё иллюзия? — с недоверием произнёс Альберт,
Висп вновь проявился, его светящиеся глаза мягко замерцали, словно реагируя на слова Альберта.
— Реальность — это то, что ты позволяешь ей быть, — раздался голос, завораживающе тихий и всё же слышимый ясно, как шёпот прямо рядом с ухом. — И эти цепи… они ничто по сравнению с тем, что впереди.
Альберт сжал кулаки, чувствуя, как волна решимости накатывает на него. Он сделал шаг вперёд, взгляд его вновь встретился с глазами Виспа.
— Тогда хватит игр, — бросил Альберт, в его голосе звучала твёрдая решимость. — Показывай, куда идти.
Висп следил за каждым шагом Альберта, его светящиеся глаза мерцали, словно наблюдали за каждым движением.
— Так ли ты уверен в своём пути, Альберт? — спросил Висп, его голос эхом разнесся по пустому пространству, но Альберт, не замедляя шага, ответил, не поворачиваясь:
— Это единственный путь, который я выбираю.
Туман вокруг Виспа сгущался, обвивая его фигуру, и казалось, что даже он на мгновение замер, будто застыв в раздумьях.
— Тогда будь готов, — прошептал он, голос становился всё более отстранённым. — Ты не можешь изменить всё сразу. Но если будешь слишком долго стоять на месте, выбор сделают за тебя.
Альберт, не поддавшись на его слова, всё равно продолжал идти вперёд. В голове у него роились вопросы, но ответы были далеко впереди, и он не собирался останавливаться.
— Эй, Висп.
Висп, зависший рядом, не сразу отозвался, как будто он не спешил с ответом. Туман вокруг его глаз постепенно сгущался, и его форма становилась всё менее определённой.
— Что? — его голос был лёгким, почти невидимым, как лёгкий ветер.
Альберт не сбавил темп, продолжая двигаться вперёд, но его слова звучали решительно.
— У меня вопрос. Ты сказал, что это не мой родной мир. Тогда где мы находимся?
Висп немного замедлил своё движение, его светящиеся глаза скользнули по Альберту, будто оценивая, насколько глубоко тот готов заглянуть в это неизвестное пространство.
— Ты действительно хочешь знать? — его голос стал слегка более мрачным, словно в воздухе повисла тень. — Это место не имеет одного названия, и в нём нет единой реальности. Ты можешь называть его перекрёстком миров, если тебе так угодно. Это место, где всё пересекается, всё может быть… и в то же время не быть.
Альберт продолжал двигаться, не замедляя шаг, но его внимание было полностью сосредоточено на словах Виспа.
— Ты хочешь сказать, что мы где-то между мирами? — его голос был полон сомнений, как если бы он пытался найти логику в том, что казалось невозможным.