Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отверженный VII: Долг
Шрифт:

— Однозначно не успею, я шестой еле получил. Но это ещё не всё. Ещё надо дядю Володю как-то уговорить отдать кровь.

— Это тоже не проблема, — сказала бабушка. — Считай, что уже уговорили. Волошин вообще ничем не рискует, отдавая кровь.

— Почему? — удивился я.

— Ну а зачем его кровь Романову? Что кесарь с ней будет делать? Влиять на Володеньку, чтобы тот цены снижал? Он это и без магии от него может добиться, забрав лицензию на торговлю. А вот ты другое дело.

— Умеете Вы успокоить, — не удержавшись, сказал я, мне почему-то стало

обидно, что бабушка вместо того, чтобы помочь советом лишь ещё больше нагоняет страху.

— Ну а что не так? — удивилась бабушка. — Думаешь, Романов тебе просто так помогает? Как минимум его интерес в том, что мы после спасения Ольги и детей накажем Жилинского.

— Александр Петрович ещё предлагал мне, точнее, Вам, сплотить эльфов. Он говорит, что, когда не станет Жилинского, Петербургу понадобится новый лидер.

— Правильно говорит. Лидер понадобится. Он уже нужен. Только ни ты, ни я не подходим на эту роль. Я больше в политику не полезу ни за какие коврижки, вон полезла один раз, поговорила с Колей, и видишь, чем всё закончилось. Поэтому про меня пусть даже и не думает, так ему и передай! А ты ещё мальчишка и вообще человек. Поэтому тема закрыта!

— Но Александр Петрович…

— Закрыта тема! — перебила меня бабушка.

— Ну закрыта, так закрыта, — согласился я. — Но насчёт отца Вы зря так говорите, не Ваша вина в том, что всё так произошло.

Бабушка хотела мне что-то ответить, но в дверь кабинета постучали. После этого дверь сразу же распахнулась, на пороге появился Ристо и доложил:

— Ваша Светлость! Пленные построены во дворе замка!

— Отлично, — сказала бабушка. — Мы скоро подойдём.

Ристо тут же убежал, а бабушка встала с кресла и обратилась ко мне:

— У тебя есть время, чтобы хорошо всё обдумать и просчитать, мы вернёмся к этому разговору позже, а пока пойдём пообщаемся с нашими незваными гостями.

Мы покинули кабинет и отправились во двор. Там нас ждали пленные финны. Они стояли двумя группами: одна была раза в три меньше другой. Я обратил внимание, что стоят финны как-то странно, практически не шевелясь — видимо, все находились под действием заклятий. И скорее всего, очень сильных.

— Сколько их? — спросила бабушка у Ристо.

— Всего четыреста двадцать семь. Сто девятнадцать одарённых и триста восемь простых бойцов. Аристократов среди одарённых…

— Это уже лишняя информация, — перебила бабушка помощника. — Найди мне Пальмена!

Ристо тут же бросился выполнять поручение. Меньше чем через минуту он вернулся с Пальменом. Финн выглядел как сомнамбул — движения его были медленными и неестественными, глаза казались стеклянными, выражение лица — отрешённым.

— Здравствуйте, Пельмень! — довольно дружелюбно сказала бабушка и даже улыбнулась.

— Меня зовут Пальмен, — негромко ответил финн, скривившись от недовольства и растягивая слова.

Несмотря на то, что Пальмен находился в откровенно незавидной ситуации, он не сдержался и нашёл в себе силы возмутиться. Но толку от этого было мало.

— Не спорьте

со мной, Пельмень! — отрезала бабушка. — Вы не в той ситуации, чтобы спорить. Я хочу обратиться к пленным, и мне нужен переводчик. Могу я на Вас рассчитывать?

— Да, можете.

— Отлично! — сказала бабушка и приложила правую ладонь ко лбу Пальмена.

Финн сразу же вздрогнул, его взгляд стал осмысленным — заклятие спало.

— И не вздумайте, хоть что-то перевести не так, — предупредила бабушка. — Мой помощник понимает финский. Но говорит не очень, поэтому я выбрала вас.

— Мне незачем неправильно переводить, — ответил финн.

— Я должна была предупредить, — сказала бабушка и направилась к пленным, мы с Ристо и Пальменом пошли за ней.

Княгиня Белозерская подошла к финнам, оглядела их всех и громко произнесла:

— Я не буду обращаться к вам с приветствием! Я не рада видеть вас в своём замке! Я вас сюда не звала!

Бабушка сделала паузу, дождалась, пока Пальмен переведёт, и продолжила:

— Вы пришли сюда без приглашения и напали на мой дом! Вы хотели уничтожить меня и моих близких. У вас не получилось. И теперь вы стоите во дворе моего замка. Вы все мои пленники! Но при этом вы не являетесь военнопленными. Знаете почему? Потому что я, княгиня Белозерская — частное лицо! Для меня вы не комбатанты, вы просто разбойники, напавшие на мой дом! И поступать я с вами буду не как с военнопленными, а как с задержанными разбойниками! И вы все очень пожалеете, что пришли сюда!

Бабушка замолчала и, пока Пальмен переводил, подала какой-то знак Ристо. Тот кивнул и убежал. Примерно через минуту Ристо вернулся, и не один — с ним пришёл барон Бойе. От одного взгляда на финна у меня пробежал холодок по спине. Барон выглядел жутко, по большому счёту, его уже с натяжкой можно было назвать бароном Бойе.

Финский аристократ пришёл босиком и был по пояс раздет, его мышцы почти все куда-то делись, барон стал похож на скелет, обтянутый кожей. Причём сине-серой кожей. Волос на его голове почти не осталось, глазницы казались пустыми. Двигался барон рывками, но довольно шустро. Он подошёл к бабушке и пал перед ней на колени.

Увидев своего хозяина в таком состоянии, Пальмен невольно открыл рот от удивления, его лицо сковала гримаса ужаса. Бабушка тем временем подняла правую руку, и барон, точнее, то, во что он превратился, встал на ноги. Княгиня Белозерская подошла к пленным совсем близко, барон шёл за ней по пятам.

— Надеюсь, вы узнали своего командира? — спросила бабушка у финнов. — У меня для вас есть хорошая новость: большинство из вас будет и дальше служить под его началом. Только теперь вы будете служить мне! Мои некроманты сделали из барона Бойе хорошего зомби. Преданного и сильного. Вас ждёт такая же судьба! Но не всех. Некоторых я отпущу. Хороший боевой зомби получается только из одарённых эльфов, поэтому одарённые на переработку пойдут все. А из неодарённых я отпущу половину. Как знак моей доброй воли. Да и не надо мне столько слабых зомби.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах