Ответный удар
Шрифт:
— Шварцвальд.
Узкая лестница вела на третий этаж. В тусклом свете керосиновой лампы поблескивали стекла картин на стенах. Кригер ждал в небольшом кабинете, больше похожем на библиотеку — книжные шкафы до потолка, кожаные кресла, массивный письменный стол красного дерева.
— А, молодой Краснов! — он снял монокль. — Все готово. Шмидт уже здесь.
Немец кивнул из кресла у камина:
— Операция началась. Мой человек сейчас изображает вас в районе Ратушной площади. Наблюдение «клюнуло». Тем более, сейчас темнота,
Кригер достал из сейфа пачку документов:
— Вот схема. Первый перевод уже прошел через стокгольмский банк. Сейчас начнем вторую часть, через Цюрих. Кстати, вы в курсе, что, похоже, в игру вступают новые силы. ОГПУ начало проверку всех ваших зарубежных контактов.
— Насколько серьезно? — я почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Пока просто проверка. Но надо спешить, — он достал еще одну папку. — Меняем схему. Основную часть проведем через «Дойче Банк» в Берлине. У них надежная система защиты от любых проверок.
Шмидт кивнул:
— Я возьму это на себя. Официально проведем как предоплату за оборудование.
Следующий час мы методично оформляли документы. Кригер то и дело звонил по телефону, согласовывая детали с банками. Шмидт проверял каждую цифру. Я подписывал бумаги, стараясь не думать о том, что где-то в ночной Риге мой двойник водит за нос агентов ОГПУ.
— Готово, — наконец объявил Кригер. — Первый транш ушел в Стокгольм, второй — в Цюрих, основная часть — в Берлин. Через неделю все будет на ваших счетах.
— А следы?
— Не беспокойтесь, — он усмехнулся. — Официально это просто предоплата за оборудование Круппа. Все чисто, все легально. Даже ОГПУ не подкопается.
В этот момент с улицы донесся звук автомобильного мотора. Шмидт подошел к окну:
— Ваши «друзья» все еще следят за моим человеком. Он ведет их к порту. Якобы там назначена тайная встреча.
— Сколько у нас времени?
— Час, не больше, — Кригер убрал документы в сейф. — Потом они поймут, что их водят за нос, и начнут прочесывать город.
— Значит, пора уходить, — я встал.
— Подождите, — банкир достал небольшой конверт. — Здесь шифры для связи и новые реквизиты. Старыми каналами больше не пользуйтесь, они под наблюдением.
Я спрятал конверт во внутренний карман:
— Что с оплатой ваших услуг?
— Уже включено в комиссию банка, — он улыбнулся. — Официально — за оформление аккредитива. А реально… Скажем так, мы помним долг перед вашим отцом.
Шмидт проводил меня до черного хода:
— Возвращайтесь в гостиницу через Бастионную горку. Там безопасно. А утром обычный деловой завтрак в ресторане. Для поддержания легенды.
Ночная Рига пустынна. Только где-то вдалеке слышался шум мотора. Я быстро шел по темным улочкам, чувствуя тяжесть документов во внутреннем кармане.
Главное сделано. Теперь оставалось только дождаться утра и красиво доиграть
В номере я первым делом проверил содержимое конверта. Шифры, реквизиты, инструкции по связи, все на месте. Пять миллионов швейцарских франков уже начали свой путь по банковским каналам Европы. А здесь, в Риге, оставались только безупречно чистые документы на поставку оборудования.
За окном начинал сереть рассвет. Через три часа — деловой завтрак со Шмидтом. Через шесть — подписание официального контракта. А вечером — поезд в Москву.
Я усмехнулся и покачал головой. Первый акт пьесы сыгран чисто. Теперь главное — не ошибиться в финале.
Глава 26
Карт-бланш
Утро выдалось солнечным. Рига словно умылась после ночного дождя. Булыжные мостовые блестели, в окнах домов играли солнечные блики. Я намеренно вышел из гостиницы пораньше, чтобы «хвост» успел занять позицию.
В ресторане «Отто Шварц» уже накрывали для завтрака. Шмидт ждал за тем же столиком, что и вчера, просматривая свежие газеты.
— А, герр Краснов! — он поднялся навстречу, безукоризненный в костюме от Hugo Boss. — Как спалось? Надеюсь, ночная прогулка по старому городу не утомила вас?
Я оценил тонкий намек. Значит, наблюдение доложило о моем «вечернем моционе».
— Прекрасно выспался, — я раскрыл портфель с документами. — Готов к подписанию контракта.
Официант принес кофе и свежие булочки. Мы демонстративно разложили бумаги на столе, пусть наблюдатели видят, что идет обычная деловая встреча.
— Итак, — Шмидт надел пенсне, — первая партия оборудования будет готова через два месяца. Мартеновские печи новой конструкции, автоматическая система загрузки…
В этот момент к столику неслышно подошел посыльный:
— Телеграмма для герра Шмидта.
Я заметил, как у немца чуть дрогнули пальцы, держащие бумагу. Прочитав текст, он едва заметно кивнул. Значит, подтверждение из банков получено. Операция прошла успешно.
— Так вот, о технических условиях, — продолжил он как ни в чем не бывало. — Гарантийный срок составляет пять лет. Сервисное обслуживание…
В одиннадцать мы переместились в контору «Объединенной торговой компании». Просторный кабинет Шмидта дышал респектабельностью. Кожаные кресла, гравюры с видами довоенного Берлина, тяжелые шторы на окнах.
— Господа, прошу, — в кабинет вошел Кригер с папкой документов. — Все готово к подписанию.
Следующий час ушел на формальности. Контракт, спецификации, банковские гарантии. Все безупречно чистое, легальное.
Я старательно изучал каждый пункт, вносил пометки, торговался из-за условий поставки. Словом, идеальный советский хозяйственник, пекущийся об интересах завода.