Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ожившая мечта
Шрифт:

Да и как она может догадываться об их коварстве, если сама такая открытая и доверчивая? В этом часть ее обаяния.

— Все-таки я хотела бы знать, — заговорила Кэрол. — Я действительно похожа на Линду?

Он хотел сказать «нет», но остановился. «Скажи правду, и дьявол будет побежден», — говаривала его бабушка.

— Почти нет. Поначалу мне в самом деле показалось, что между вами есть сходство, особенно однажды, когда от тебя пахло теми же духами. Но это только поверхностное сходство. Ты совсем не такая, как Линда. У тебя другие

глаза, другие волосы, ты иначе двигаешься и говоришь. И думаешь иначе, слава Богу. Если уж быть до конца честным, ваше сходство скорее отталкивало меня, чем привлекало.

Джералд поставил свой бокал, взял другой из рук Кэрол и тоже опустил его на стол. Затем потянулся к ней, и она легко скользнула в его объятия.

— Если что-то и заставило меня изменить свое отношение, так это только ты, — прошептал он, целуя ее.

И как всегда, едва лишь их губы встретились, он забыл обо всем. Грязные махинации его отца, предстоящее возвращение на ранчо — ничто уже не имело значения. Все его мысли и чувства сосредоточились на женщине, которую он держал в своих объятиях.

Джералд впитывал ее запах, вкус губ, мягкость кожи. Он никогда не сможет пресытиться, обнимая и целуя ее. Кэрол именно та женщина, которую он всегда искал и теперь постарается сохранить для себя навсегда.

Она не первая из тех, к кому его влекло, но его чувство к ней носит совсем другой характер. Оно более сильное. Проникающее до самой глубины его существа. То самое, которому он так долго сопротивлялся.

О чем она говорила несколько минут назад? Нужно жить мгновением и не думать о будущем?

Именно это он и собирался осуществить.

Глава 11

Джералд продолжал сжимать Кэрол в объятиях, не обращая внимания на настойчивый стук в дверь. Наконец он отпустил ее, и она отстранилась.

— Наверное, это официант.

— Он сейчас уйдет.

— Кто-то здесь говорил, что до смерти проголодался. — С этими словами Кэрол встала и подошла к двери.

Уже сожалея о том, что решил заказать обед, Джералд смотрел, как официант вкатывает в номер тележку со стоящими на ней блюдами.

— Вы позволите?.. — спросил он и, когда Кэрол кивнула в ответ, убрал со стола корзину с цветами и накрыл его полированную белую поверхность золотистой скатертью.

Пока он занимался сервировкой, Джералд осмотрел пресловутую ванну с подогревом, а затем вошел в спальню. Заметив открытую дверцу шкафа, он понял, что его отец не успел собрать все вещи и теперь ему самому придется этим заняться.

Но когда он заглянул в шкаф, то с удивлением обнаружил, что тот почти пуст. Неужели отец решил сократить расходы на одежду? Джералд покачал головой. Нет, это не в его стиле. Вероятнее всего, что для большего удобства старый мошенник перенес свои вещи в комнату Тэды, поскольку, очевидно, они все же спали вместе. Вряд ли Келвин мог предвидеть свой поспешный отъезд. Хотя кто знает? У него всегда

был нюх на такие ситуации.

В ванной на подзеркальной полочке были разбросаны различные мужские туалетные принадлежности. Джералд собрал их в небольшую кожаную сумку и отнес в спальню, где швырнул свой груз в открытый чемодан. Он сдернул с вешалок оставшуюся в шкафу одежду и бросил ее сверху, потом осмотрел выдвижные ящики и прикроватную тумбочку, отметив мимоходом, что персонал в «Белом коне» действительно знает свое дело. Все обнаруженное там он тоже побросал в чемодан и, закрыв его, поставил в шкаф, после чего вернулся в гостиную.

Официант уже укрепил белую свечу в позолоченном подсвечнике и сейчас разворачивал другую. Когда обе свечи были зажжены, Джералд дал ему чаевые, и официант, с улыбкой поблагодарив его, удалился.

— Настоящий ужин при свечах, — сказала Кэрол, когда они сели за стол. — Здесь вышколенный персонал.

— Местные игроки дают хорошие чаевые. По крайней мере, когда выигрывают.

— А ты когда-нибудь играл?

— Я несколько раз держал пари, но никогда не играл в казино. А ты?

— Когда я училась в колледже, то иногда рисковала бросить четвертак в какой-нибудь из игровых автоматов. — Но когда ты повзрослела, у тебя уже не осталось времени на такую ерунду.

Кэрол возмутилась.

— Вот уже второй раз за сегодняшний день ты критикуешь мой образ жизни. Я не хочу больше об этом слышать! Не понимаю, какое это имеет к тебе отношение?

Джералд предостерегающе поднял руку.

— Никаких ссор во время обеда!

— Ты сам ее начал.

— Я просто высказал предположение. Не будем говорить на спорные темы. — Джералд вынул вторую бутылку шампанского из ведерка со льдом и наполнил бокалы.

— Я даже не спросил карту вин. Но, надеюсь, ты не будешь возражать против телятины под шампанское?

— Честно говоря, я не очень разбираюсь в том, какое вино подается к тому или иному блюду. К тому же сейчас я настолько устала, что мне не до гурманских прихотей. Я почти не спала прошлой ночью.

Отчего-то это признание заставило ее снова покраснеть, и Джералд вдруг вспомнил, что сам он тоже всю прошлую ночь не сомкнул глаз, вспоминая об их неудавшейся попытке заняться любовью в апельсиновой роще. Неужели он явился причиной ее бессонницы, так же как она сама лишила его сна? Ему хотелось верить, что это так.

— Итак, телятина с шампанским, — провозгласил он. — Принято единогласно.

— Но, если мы исключим все спорные темы, нам просто не о чем будет говорить, — с ехидной улыбкой заметила Кэрол.

— Подожди, а как же лошади? Мы оба любим лошадей. Может быть, я тоже когда-нибудь начну их разводить. Не знаю только, какую породу выбрать.

— Лучше всего арабские лошади, — без колебаний ответила Кэрол. — Хотя мне доводилось видеть очень славных лошадок Андалузской породы, и некоторых из них я бы тоже не отказалась приобрести.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9