Падение Аккона
Шрифт:
— Если на то пошло, Уракиб, слепцов мы можем пока пощадить! — ответил, вынимая меч, один из его сообщников. — Хвала единственно верной истине — чёрному князю мира от ночи к вечной ночи!
— Хвала единственно верной истине — чёрному князю мира от ночи к вечной ночи! — хором ответили другие искарисы.
— Мы должны прорваться к церкви, чего бы это ни стоило! А раз их всего семеро и одного из нас они хотят заполучить живым, это нам удастся! — проговорил Бисмилла, бросаясь вперёд. До входа в церковь было ещё с десяток шагов. — Держитесь за нашими
И началась битва, целью которой было не уничтожение всех врагов до последнего, но возможность как можно скорее оказаться в церкви.
Искарисы попробовали перерезать им дорогу, но это им удалось лишь частично. Бисмилла зарубил первого из нападавших — тот вышел ему навстречу из-за строительных лесов. Он разрубил верхнюю часть его тела от шеи до середины груди, но кровь не хлынула из чудовищной раны, а стала сочиться по каплям. Она была вязкой, как смола. Искарис скорчился на земле и держался за края раны, будто хотел соединить их. Наконец густая, почти черного цвета кровь хлынула у него из горла, по телу прошла последняя судорога, и голова безжизненно замерла на земле.
В следующее мгновение скрестили клинки Герольт и другой искарис. У второго были жёлтые, как у кошки, глаза. Своим взглядом поклонник зла пытался пригвоздить рыцаря к месту, на котором тот стоял. Теперь и Герольт почувствовал запах, о котором говорил Бисмилла. До его ноздрей доходило мерзкое зловоние, действительно напоминающее запах тухлой воды и падали.
Поклонник зла был подвижен, ловок и прекрасно владел мечом.
— Сейчас хлынет твоя кровь, жалкий раб креста! — восклицал он. — И тогда мы, верные ученики черного князя, выпьем её! Ещё тёплую! Нет ничего лучше, чем отметить победу кровью заклятых врагов, которые поклоняются проклятому кресту!
Слова кровопийцы потрясли Герольта, однако он сохранил самообладание и отразил опаснейший удар, направленный в его горло.
— Единственное, что попадёт от меня в твое трижды проклятое сатанинское тело, это освящённая сталь моего меча!
Искарис хладнокровно ухмыльнулся.
— Ты умрёшь, потому что мешаешь великому делу, но представляешь собой лишь жалкую пылинку на пути огромного колеса, которое катится к своей цели, — злорадно бросил он. — Хвала единственно верной истине — чёрному князю мира от ночи к вечной ночи!
Апостол Иуды бросился на Герольта и при этом сделал обманный приём, собираясь поразить его в живот, однако он недооценил своего противника.
Герольт распознал его трюк, отскочил в сторону от удара, и тут же его меч отсек искарису кисть.
— Ну что, исчадие ада, нравится тебе моя освящённая сталь?
Искарис взвыл — больше всего его крик походил на завывание волка. Однако боль не лишила его боевого духа. Он подскочил к телу сообщника, которого зарубил Бисмилла, и схватил уцелевшей рукой валявшийся в пыли меч.
Джуллаб, который вместе с братом дрался возле входа в церковь, подбежал к Герольту.
— Оставь его мне! — потребовал Джуллаб. —
— В церковь! — крикнул Бисмилла. — Сейчас мы дерёмся лишь с кучкой искарисов. Но очень скоро их может стать больше! Спасайтесь в церкви!
— Герольт! Морис! Сначала вы! А потом ты, Тарик! Я задержу этих вонючих собак! — проревел Мак-Айвор. Он размахивал мечом с такой лёгкостью, будто тот был обычной крестьянской косой.
Морис и Герольт уже подошли к церкви достаточно близко для того, чтобы проскользнуть в прикрытый строительными лесами вход, пока Бисмилла и Джуллаб будут сдерживать нападавших. Они услышали истошный вопль искариса, в грудь которого Мак-Айвор всадил меч. Тарик и Бисмилла тоже уже были вне опасности. Последним под защитой толстых балок оказался Мак-Айвор. И тогда Джуллаб, как и велел ему брат, заслонил собой вход.
— Почему мы оставили его наедине с этой сворой?! — возмутился Мак-Айвор.
Герольт тоже противился такому поступку. Он ощутил мерзкий привкус страха во рту.
— Мы бы легко покончили с ними, если бы остались все вместе! — крикнул он. — И мы можем это сделать! Ещё не поздно вернуться!
— Нет, это исключено! Наш священный долг — отвести вас к аббату и обеспечить вашу безопасность. И не смейте своевольничать! Иначе вы пойдёте против воли аббата и окажетесь виновными в непослушании! — отрывисто говорил Бисмилла. Он захлопнул дверь и вогнал в паз тяжёлый засов. — Каждая минута там могла стоить вам жизни. Скоро к этим пятерым примчится подкрепление. Это был всего лишь головной отряд. Зейд со своей свитой не заставит себя долго ждать.
— Но твой брат в совершенно безвыходном положении! — проговорил Морис, опуская меч. — Долго он не продержится. Это верная смерть!
— Для каждого из нас однажды наступит смертный час. Для моего брата он пришёл сегодня, — невозмутимо сказал Бисмилла. — Он отдаст свою жизнь без сожаления, добровольно и с радостью. Он знает, что вы в безопасности и что вы можете приступить к священной службе, которая вам суждена.
Из-за двери доносился звон клинков. Джуллаб сражался, как лев.
— А теперь отойдите от двери и ступайте вниз. Уже и так слишком поздно. Вам следовало прибыть сюда ещё несколько часов назад, когда начали рушиться стены города!
— Как же мы вынесем Святой Грааль из города, когда снаружи кишат искарисы и орды мамелюков? — мрачно спросил Герольт.
— Для вашей миссии все готово, — сухо ответил Бисмилла. — Это вам объяснит аббат.
7
На этот раз в подземном святилище теплились только четыре масляные лампы. На алтаре из белого мрамора стояли подсвечники. Их свечи горели по обе стороны черного куба, в котором хранился священный сосуд. При таком слабом освещении огромный мозаичный потолок выглядел ещё таинственнее.