Падение драконов
Шрифт:
— Теперь ваша милость… — сказал он Бланш.
Бланш изящно склонила голову.
— Милорд. Поскольку я в самом деле хочу этому научиться и поскольку наши титулы длинны, а имена — коротки, я бы хотела предложить во время занятий обращаться к нам по именам, данным при крещении.
Майкл расхохотался.
— Знаешь, Бланш, сколько я ни учился военному делу, мой наставник никогда не называл меня иначе как болваном.
— Болвана я запрещаю, — сказала Бланш. — Согласна на «ничего не знающую дурочку».
— Принято
Речь шла о высоком столбе из твердой древесины, глубоко вкопанном в землю. Судя по многочисленным зарубкам, солдаты Клариссы — по крайней мере те, что пережили осаду, — упражнялись регулярно.
— А разве вы не будете учить нас стойке и ударам? — спросила Кларисса.
— Нет. Проверим, сможете ли вы придумать их самостоятельно.
— Господи, — пробормотала Кайтлин.
Бланш подошла к столбу, остановилась, заведя меч за спину так, что он напоминал хвост, размахнулась и ударила поперек столба чуть выше уровня пояса.
Меч глубоко вонзился в твердое дерево, и от столба отлетела щепка размером с женскую руку. Клинок застрял, Бланш начала вытаскивать его, но Майкл остановил ее руку.
— Тпру! — сказал он будто норовистой лошади. — У тебя сильные руки. Отличный удар, Бланш, боглинам бы не поздоровилось. Но вытаскивать клинок можно только в том же направлении, в котором ты его засадила. Иначе клинков уйдет слишком много.
Он убрал руку, и она осторожно вытащила меч.
Подошла Беатрис. В отличие от других женщин, одетых в мужские шоссы, она была в киртле и верхнем платье. При замахе меч застрял в ткани. Она замотала головой.
— Извините. Я такая неуклюжая.
– Вряд ли, — сказал Майкл. — Нанеси несколько ударов.
Беатрис понравилась идея придерживать клинок большим пальцем. Она стояла у столба, высунув кончик языка и поигрывая мечом.
— А вдруг я порежусь?
— Не бойся, — сказал Майкл.
Она ударила по столбу. Клинок она держала крепко, удар пришелся на уровень пояса — не очень сильный, но аккуратный. Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, она отступила и снова нанесла удар, на этот раз выставив ногу вперед. От столба отлетела щепка.
— Очень хорошо, — сказал Майкл. — А теперь попробуй другой хват.
Беатрис нанесла третий удар, на этот раз заведя клинок себе на плечо и чуть не задев собственное ухо — Кларисса при виде этого вздрогнула. Беатрис довернула руку, и плоскость клинка отскочила от столба. Майкл повернул меч в ее руке — теперь лезвие касалось плеча.
— А вдруг я правда порежусь?
— Оружие вообще опасно. — Майкл пожал плечами.
Она ударила, и клинок врезался в дерево. Беатрис просияла. Майкл улыбнулся.
— Кто следующий?
Беатрис посмотрела на императрицу, которая выглядела очень довольной, и ухмыльнулась:
— Я могла бы заниматься этим
— Моя очередь, Беатрис, — сказала Кайтлин, как будто они играли.
Она подошла к столбу, чуть отступила от него, высоко подняла меч и ударила. Как и у Бланш, меч застрял в дереве, и ей потребовалась помощь.
— Опять, — сказал Майкл. С Кайтлин он говорил совсем другим тоном. — Кто-то очень часто рубил дрова.
— У кого-то были очень ленивые братья. — Она нахмурилась. — Да и сестры, честно говоря.
Она снова ударила, на этот раз замахнувшись от плеча, проведя меч над своим округлившимся животом. Удар пришелся чуть выше предыдущего, и от столба отлетела щепка.
Майкл покачал головой.
— Слабые женщины. Ну и где они, когда они так нужны? Бедный столб должен был простоять тут неделю, дамы.
Целый час он заставлял их по очереди бить по столбу — с любой стороны, любым способом.
— Разве ты не собираешься учить нас стойке? — спросила Бланш.
— Я знаю штук десять, — улыбнулась Кларисса.
— Пока нет. Для начала нам надо научиться двум вещам: наносить удары так, чтобы вам было удобно, и доставать меч так, чтобы было удобно. Видите ли, я еретик. Я считаю, что если человек регулярно использует меч, то он придумывает собственные стойки, удобные ему самому. — Он выхватил свой меч, перекатил по одной руке и поймал другой. — Все, на сегодня время вышло.
Все четыре женщины расстроились. Для Бланш это означало возвращение к стопкам пергамента, для Кайтлин — разлуку с мужем, занятым обучением рекрутов, а для новой королевы Арле — конец самого приятного часа за последние четыре месяца.
— Я бы вечно этим занималась, — сказала Беатрис. — Я хочу стать мастером.
Майкл помахал Робину, своему оруженосцу.
— Робин вам поможет. А императрица… то есть Бланш вместе со мной должна посмотреть утренние отчеты.
Все повернулись к Бланш, как будто он сказал что-то официальное, поклонились или присели. Она склонила голову с царственным достоинством и даже не улыбнулась. Вздохнула:
— Беатрис, у тебя есть еще полчаса, если хочешь.
Она протянула Майклу руку, и они вместе пошли в скрипторий. На лестнице она сказала:
— Это было… очень весело.
— Я хочу, чтобы вы все могли справиться с угрозой. Вряд ли кому-то из вас придется вести затяжные бои на мечах, но убийца… — Майкл замолчал, не договорив.
— Ну да, а еще боглины, Стражи и прочие Дикие, которые ломятся в мою палатку.
Майкл вздрогнул, вспомнив битву у Гилсоновой дыры, где они чуть не потеряли королеву, ее сына и Бланш.
— Не дай святой Георгий!
Бланш поднималась в башню по крутым ступенькам.
— Ради святой Марии Магдалины и всех святых надеюсь, ничего не будет. Но если это произойдет снова, я буду готова. И заранее надену кольчугу.