Падший Король
Шрифт:
Это чистая правда. У меня не было полного контроля над штормами, и если бы он у меня имелся, я бы призвала молнию, чтобы поразить Салема. Я оглянулась на лодку, раскачиваемую шквалом.
Салем пошёл быстрым шагом, пригнув голову. Я последовала за ним в рощу рябины и орешника. Вороны каркали в ветвях над нами, их крики пронзали бурю. Они казались взволнованными нашим приближением, пикировали всё ниже вокруг нас, задевая мою голову. Я подняла руки, чтобы защититься, когда они пронеслись над моей макушкой. Птицы
Жаль, что мне не удалось вызвать шторм возле острова Очаровательных Котят.
— Ты хоть представляешь, куда мы идём? — спросила я.
— Я не стал бы идти, не имея представления, куда направляюсь. Я уже бывал здесь раньше.
Через несколько минут ходьбы я заметила вдали дом. Между деревьями сквозь оконные стёкла пробивался тёплый свет.
Мы подошли ближе к дому, который, как я теперь разглядела, представлял собой корявый ствол тёмного дуба с ромбовидными стёклами в коре.
В стволе была вырезана серебристая дверь, и кто-то написал на ней тонкими буквами слова «Воронья Ведьма».
На двери висел молоток — серебряная рука с длинными пальцами. Салем поднял её, чтобы постучать.
Через несколько мгновений дверь со скрипом отворилась сама по себе, открыв перед нами зал, вырезанный в дупле дерева. Снаружи дерево было всего около трёх метров шириной, но внутри каким-то образом разместился довольно просторный зал.
Из-за двери показалась маленькая женщина. Её длинные каштановые волосы рассыпались по пёстрому платью, а на голове покоилась колючая корона.
Она улыбнулась Салему.
— Добро пожаловать. Я так и думала, что ты придёшь, Салем, — она посмотрела между нами, приподняв бровь. — Я не знала, что ты приведёшь свою любовницу. До меня доходили все эти слухи о том, что Салем не…
Он бросил на неё убийственный взгляд, который заставил её быстро закрыть рот.
— О, мы не любовники, — сказала я. — Вообще нет. Он буквально дьявол, так что…
Она закатила глаза.
— Ладно. Я вижу, кое-кто разозлился во время прогулки на лодке. Я Энджел. А как мне тебя называть?
— «Аэнор» сгодится, — потом я добавила: — Аэнор Дахут, дом Мериадок, Защитница Морей.
Салем приподнял бровь.
— Моя милая возлюбленная такая скромница, не правда ли?
Я раздумывала, стоит ли объяснять ей, что я фактически пленница Салема, но решила не делать этого.
Салем одарил меня озорной улыбкой.
— Моя дорогая возлюбленная вызвала эту бурю, потому что хотела остаться со мной наедине. Но я могу очень хорошо заплатить тебе за комнату в твоём доме.
Она махнула рукой.
— Ерунда. Тебе не нужно платить. Не то чтобы у меня здесь было много гостей.
— Две комнаты, если они у тебя есть, — вставила я с улыбкой. — На самом деле мы не любовники.
Салем пожал плечами, и в его глазах плясало веселье.
— Всё,
Он действительно любил подшучивать надо мной.
Она покачала головой.
— Нет. Я следую древним обычаям Вороньих Ведьм, а вороны образуют пары на всю жизнь. Я вижу связь между вами двумя. Вы должны быть вместе, остановиться в одной комнате.
Боже, это ужасно, потому что я была почти уверена, что мы оба планировали убить друг друга.
Я вздохнула. Теперь всё начинало проясняться. Значит, она выглядела нормально, но была сумасшедшей.
Женщина пожала плечами.
— Кроме того, у меня есть только одна лишняя комната, так что даже без связи вам пришлось бы её разделить. Это буквально единственный вариант. Я живу в дереве, так что… в дереве явно не куча комнат.
Ну, эта женщина не виновата, что Салем был воплощением зла. Я сделала всё от меня зависящее, чтобы улыбнуться.
— Спасибо, что позволила нам остаться. Я ценю это.
Она указала на свой столик. На дубовом столе стояли в ряд коробки из-под китайской еды и приборы на троих.
— Там есть еда с запасом. Я подумала, что у меня могут быть гости.
Над столом висели фонари, и порыв ветра ворвался в дом, заставив их раскачиваться. Я закрыла за нами дверь.
Как только мы вошли в маленький домик, меня встретила волна восхитительных запахов имбиря и чеснока.
У меня потекли слюнки.
— Здесь можно заказать еду на вынос?
— Я ведьма. Я использовала заклинание.
Я выдвинула резной дубовый стул и села напротив Салема. Энджел наполнила наши бокалы красным вином. Затем она положила нам на тарелки белый рис и тофу, покрытые густым тёмно-бордовым соусом с перцем чили.
Я чувствовала себя немного странно, сидя за столом и будучи насквозь промокшей от морской воды, но это единственная одежда, которая у меня имелась.
Оказалось, что вызвать шторм возле Острова Ворон было лучшей идеей, которая пришла мне в голову за много лет. Я набью желудок, а потом ускользну от Салема, чтобы творить свои заклинания.
— А теперь, — Энджел откусила кусочек тофу и указала палочками на Салема. — Я никогда не верила всем этим слухам о тебе. Все эти жертвы, все те люди, которых ты мучил и сжигал для своего развлечения в Иерусалимских пещерах…
Лицо Салема потемнело.
— Всё это правда, — его голос, казалось, доносился с расстоянии в миллион миль. — Я искусен в искусстве жестокости, превосходящей всё, что ты можешь себе представить в своих худших кошмарах, — его сверкающий взгляд скользнул по мне, и я почувствовала, что хочу отпрянуть от него. — Аэнор побывала там, в самом моём каменном аду. Возможно, именно призраки зла вдохновили её убить там собственную мать.