Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падший враг
Шрифт:

Чего она могла хотеть? Обычно я бы не стал брать трубку. Но теперь, когда есть шанс, что она все еще общается с моим разочаровавшим меня сотрудником, у меня есть причина выслушать ее.

— Я знала, что ты ответишь. — Она звучит дерзко.

Перевод: Я знаю, что ты надеешься получить крупицы информации о Виннфред.

— Ты гений, Арья. Могу я чем-нибудь помочь?

Возвращаясь в свою спальню, я выбираю красивый костюм и модный галстук. Нет причин сидеть и дуться сегодня вечером. Кристиан прав. Жизнь должна двигаться дальше, и

я намерен воспользоваться одним из многочисленных приглашений, лежащих на моем обеденном столе.

— О, я не знаю, сможешь ли ты мне помочь, но я уверена, что смогу помочь тебе.

Я включаю динамик и застегиваю рубашку.

— Ты говоришь как продавец, который вот-вот меня подведет. Просто скажи, что ты хочешь сказать.

— Я только что разговаривала по телефону с Винни. Я позвонила ей, чтобы наверстать упущенное, как делаю это каждую неделю.

— И? — небрежно спрашиваю я, мое сердце уже бьется быстрее.

— И она сказала мне, что устроилась на работу в Малберри-Крик. Она останется там, Арсен.

Меня одолевает приступ тошноты. Я игнорирую это. Все в порядке. Этого никогда не должно было быть.

— Молодец, — говорю я, и во рту у меня пересохло от желчи. — Я надеюсь, что она счастлива в Малберри-Крик, потому что ей нечего ждать в Нью-Йорке, когда дело доходит до работы.

— Арсен, — упрекает Арья. — Иди поговори с ней. Серьезно.

— Я думал, ты сказала мне держаться от нее подальше.

— Это было раньше!

— До того, как тебе вставили мозговой имплант?

— Я слышу тебя. Ты на громкой связи, — кричит Кристиан на заднем плане.

— Прежде чем я поняла, что тебе не все равно. — Арья фыркает.

Я сжимаю губы. Я хочу кричать.

— Я забочусь о ней не больше, чем о любом другом успешном сотруднике, который помог мне заработать деньги, — настаиваю я. — А теперь я прошу тебя и твоего любопытного мужа не лезть в мои дела. Виннфред Эшкрофт ничего для меня не значит.

Я вешаю трубку.

Я выхожу. Званый ужин в двух кварталах от моей квартиры. Я общаюсь. Я флиртую. Я обсуждаю работу. Я даже подумываю пригласить кого-нибудь домой. Риггс, Кристиан и Арья ошибаются. Я веселюсь. Даже если я не помню ни имени ведущего, ни того, какого хрена мы тут празднуем.

— Привет, Арсен. — После десерта я оборачиваюсь в гостиной и вижу человека, в котором смутно узнаю Чипа, босса Грейс из «Сильвер Эрроу Капитал». На его руке висит женщина, которая не является его женой, и его ничуть не смущает этот факт. Я печально улыбаюсь. Управление хедж-фондом выгодно для твоего кармана и пагубно для твоей морали.

— Я думал, это можешь быть ты. — Он хлопает меня по плечу.

Чип. Чип, хранивший тайну Пола и Грейс. Чип, который знал. Чип, который месяцами игнорировал Виннфред, когда она просила ответов. Чип, Чип, Чип.

Полностью обернувшись, я решаю сыграть в его игру.

— Чак, верно?

— Чип.

— Верно. Я помню, из Италии. — Я щелкаю пальцами и поворачиваюсь к

его спутнице. — Миссис Чип, мои искренние извинения, я не расслышал вашего имени в Италии. Какое оно?

Женщине хватило приличия выглядеть униженной. Она отделяется от мужчины и представляется как Пайпер. Она хороша собой. Очевидно, как девушка из женского общества. Туго заплетенные белокурые локоны, красивое каре и улыбка, которая, я уверен, стоила ее родителям небольшого состояния, но позволила ей пройти через несколько конкурсов красоты. Чип игнорирует очень намеренный удар с моей стороны.

— Видел тебя в списке пятнадцати лучших менеджеров хедж-фондов по версии The Post. Почему ты не расширяешь свою компанию? Одинокий волк слабее стаи, — говорит он.

— Ничего страшного. Я не волк. Я чертов тигр.

— Все равно. — Он смеется, беспокойно передвигаясь.

— Ты только что сказал, что видел мое имя в «Пост». Я не видел твоего. Возможно, я должен быть тем, кто раздает непрошеные советы.

Лицо Чипа падает.

— Я что-то упустил, Корбин? Я сделал что-то, что расстроило тебя?

Кроме сохранения романа между Полом и Грейс в секрете, ничего особенного. Я даже не расстроен из-за этой части. Но то, как они с Пабло обращались с Виннфред постфактум, до сих пор меня раздражает. Она не заслужила ничего из этого.

— Ничего. — Я улыбаюсь.

— Потому что . . . — Он колеблется, прежде чем бросить взгляд в сторону и понизить голос. — У меня всегда было подозрение, но никогда конкретное представление о том, что происходит. Ты должен знать, Корбин, у нас в Silver Arrow Capital строгая политика запрета братаний. Конечно, Пол и Грейс казались близкими людьми, но не более того, что я считал нормальным.

Увидев, как он произносит эту короткую речь с женщиной, которая могла бы сойти за его дочь, сидящую у него на руке, я собираюсь пойти дальше и запихнуть это в свою большую папку с дерьмом.

Когда я целую мучительную минуту не отвечаю, давая ему понять, что не покупаю то, что он продает, Пайпер поворачивается ко мне.

— Не мог бы ты подбросить меня домой?

— Неа. — Я сердечно улыбаюсь Чипу, прежде чем повернуться к нему спиной. — Я подожду тебя у двери.

Десять минут спустя мы с Пайпер уже в моей машине. Она дает мне свой адрес — она живет в Бруклине — и извиняется за долгое путешествие.

— Все нормально, — коротко говорю я. Не то чтобы меня что-то ждало дома. Каждая минута вдали - это минута, когда у меня нет соблазна позвонить Виннфред.

— Или . . . — Пайпер прикусывает нижнюю губу, поглядывая на меня с пассажирского сиденья. — Мы можем просто пойти к тебе, а я смогу успеть на поезд утром? Это избавит тебя от проблем.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость