Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Паломничество жонглера (фрагмент)

Аренев Владимир

Шрифт:

– Не помню, - манерно закатила глазки та.
– Кажется, снилось...

– И мне тоже, - не унималась графинька.
– В детстве такие сны часто снятся, господин Кайнор, а некоторым и потом, в зрелые годы. И что? Людей вокруг видимо-невидимо, а цапель белых маловато, не находите?

– А-а, - махнул на них рукою Гвоздь.
– Ну о чем с ними говорить, конопатая? Разве ж они что-нибудь в поэзии высокой понимают? Ладно, сидите, слушайте вон "Платочичек" - самое оно для вас.
– Он подмигнул Матиль и, залпом допив пиво, отправился наверх.

Как

любит говаривать Жмун, для циркача главное - оставаться смешным, даже когда хочется завыть на луну от тоски. Вот, для Гвоздя сейчас - самое оно!

* * *

– И чего ты на ту кружку повелся?
– злился поваренок Шерг.
– Она ж никакая. И стоит гроши!

Глиркин пожал плечами. Ну не станешь же объяснять, что дело не в кружке. Просто пару лет назад несколько подвыпивших постояльцев заловили одного конюха в конюшнях же, ну и... то ли на девок у них денег не было, то ли оказались из тех уродов, которым больше мальчики по душе. Если бы не рыжий жонглер, разогнавший эту пьяную кодлу...

– Ну и дурак!
– по-своему истолковал молчание Шерг.
– На вот, матушка тебе мазь передала, для спины. Второй же день на животе спишь!

Это да, Патур Плешивый слов на ветер не бросает. Высек от чистого сердца. Ну, он в своем праве - хорошо хоть, не выгнал.

Жалко, что так все получилось. Когда рыжий просил для него письмо стянуть, он сразу объяснил: скорее всего, выйдет гладко, никто не должен ничего заметить. Но если все-таки вдруг... сделай вид, что собирался своровать какую-нибудь финтифлюху подешевле. Пойми, добавил, я б тебя не попросил, но это очень важно, может, от этого жизнь моя зависит.

Письмо, как и договаривались, Глиркин сунул под матрас на правой от двери койке. И если бы не та змея...

Глиркин взял мазь. Пахла она, как обычно пахнут все целебные мази, преотвратно, как бы в компенсацию за то, что целебная.

– Поблагодари за меня матушку, ладно?

– Да чего уж...

– Глиркин!
– гаркнули за стенкой.
– Живо во двор, новые постояльцы прибыли!

Их было четверо, трое мужчин и дама, все верхом на взмыленных, до предела истощенных конях. Это ж как надо спешить, чтобы так загнать животину!..

Чуть опередив остальных, мешком покачивался в седле узколицый и горбоносый трюньилец. Он скользнул взглядом по стенам "Единорожца", наконец кивнул, как будто убедился в чем-то.

К нему подъехал другой, рослый, по виду - явно из знатных. Спросил:

– Здесь?

Узколицый еще раз кивнул и слез с коня. Вымотан он был не меньше, чем животные.

Рослый заметил наконец Глиркина:

– Эй, конюх! Вели, чтобы подготовили две двухместные комнаты, еду, бадьи с водой и прочее.

Тот задорно (Патур требует, чтоб задорно) отозвался: "Бу` сде`", - и метнулся в дом.

Жокруа К`Дунель поглядел мальчику вслед и тоже спешился.

– Вы уверены, Ясскен?

Трюньилец лишь раздраженно дернул плечом:

– Ни в чем я не уверен. Сейчас вернется конюх - спросите.

Капитан на резкость внимания не обратил: эта скачка всем им далась нелегко. А если

бы не Ясскен с его "способностями"...

...Кажется, услышав о том, что предстоит, трюньилец перепугался не на шутку. Вместе с остальными циркачами он находился в доме Н`Адеров, в Шатрах Захребетников, на положении полугостя-полупленника. Как доложил К`Дунелю начохраны (предусмотрительно поставленный сюда господином Фейсалом видимо, из заботы о племяннице), Ясскен ведет себя тихо-смирно, только иногда спрашивает, как долго продлится вынужденное заточение. На "тихо-смирно" Жокруа хмыкнул: судя по тому разговору в храмовне Разливчатых Ручьев, Ясскен ни на что "громкое" и не способен. А "долго ли продлится"... да вот, как раз и возьмем на прогулку болезного.

– Простите, что?
– переспросил трюньилец.

– Говорю, сударь, нам с вами предстоит прогулка. Ваше отношение к господину Кайнору, известному также как Рыжий Гвоздь, за последнее время не изменилось?

– Я бы даже сказал, усугубилось, - осторожно произнес Ясскен. Однако...

– Вот и отлично. Я же обещал, что не забуду о вашем жесте доброй воли. Собирайтесь, время не ждет.

– Но куда...

– По дороге расскажу. Давайте-давайте, а то ведь ваш, с позволения сказать, антипод, уедет далёко - потом ищи-свищи. Кстати, господин Ясскен... как у вас с колдовскими способностями?

Тот кашлянул:

– Я не понимаю...

– Ладно, это тоже по дороге разъясним.

Следующим пунктом было посещение таверны "Лысый пекарь", где капитана, по словам господина Фейсала, дожидались два его будущих спутника. Те самые, которые "не состоят в Братстве, но - абсолютно послушны".

Оказалось, что пока в наличии имеется только один ("Постояльцы из восьмой слева, что на втором этаже?
– переспросил слуга в "Пекаре".
– Да вон, сидит за столом в углу, видите? А спутница его отлучилась куда-то, часа три назад".)

Угрюмый коренастый бородач на слова-ключи ответил правильно, молча указал на лавку напротив. Ясскен с К`Дунелем сели.

– Зовите меня Клином, - голос у бородача был на удивление тихим, мягким... "Словно удавка профессионального убийцы", - подумалось Жокруа. Он представился сам и представил Ясскена.

– Ну что же, отправляться мы готовы хоть сегодня, - развел руками Клин.
– Только дождемся Элирсу. А вот, кстати, и она. Знакомься, - кивнул он высокой, одетой в охотничий костюм молодой женщине.
– Это наши будущие спутники. А господин К`Дунель - за главного.

– Элирса Трасконн, - назвалась та, стаскивая дорожные перчатки и опускаясь на скамью рядом с Клином.
– Кое-что поменялось. Господин К`Дунель, вы в курсе, что господин Фейсал при смерти?

– Глупости! Мы расстались с ним несколько часов назад, он был здоров, как... как бык.

Элирса усмехнулась:

– "Как бык", говорите? Вот бык его и поддел рогами. Рядом с площадью Горелых Костей, там еще эта уродливая статуя Бердальфу, с веслом. Хорошо, кто-то узнал, позвали "драконов", те любопытных разогнали и отнесли господина Фейсала домой.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле