Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Память Света/Память огня (др. перевод)
Шрифт:

— Что ж, милорд, — ответил Андрол, потирая подбородок, — это как посмотреть. Сколько из сидящих там, позади, женщин могут направлять?

* * *

Это было как в легендах.

Илэйн слышала о великих деяниях, творимых большими кругами, составленными из мужчин и женщин. Каждой женщине в Белой Башне рассказывали об этих подвигах, совершённых в далёком прошлом, об иных, лучших временах. О тех временах, когда не нужно было бояться одной из половин Единой Силы, когда две части единого целого работали вместе, совершая невероятные чудеса.

Она

не была уверена, что время легенд и впрямь вернулось. Конечно же, Айз Седай в те времена не были так перепуганы и в таком отчаянном положении. Но то, что они делали сейчас, повергло Илэйн в восторженный трепет.

Она присоединилась к кругу, и в нём стало четырнадцать женщин и двенадцать мужчин. Ей почти нечего было им дать, но её тонкая струйка силы влилась во всё возрастающий мощный поток. Но что гораздо важнее, в круге должно было быть по крайней мере на одну женщину больше, чем мужчин — и теперь, когда Илэйн вступила в круг, Логайн смог присоединиться последним и добавить в поток свою весьма значительную силу.

Управлял кругом Андрол — очень странный выбор. Теперь, будучи частью круга, она почувствовала уровень его силы. Он был крайне слаб, слабее многих женщин, которых выгоняли из Башни, отказав им в шали из-за недостатка природных способностей.

Илэйн с остальными перебрались на дальний конец поля боя. Пока Андрол готовился, прочие Аша’маны сдерживали наступление орды троллоков. Что бы он ни собирался сделать, это нужно делать быстро. Илэйн всё ещё никак не могла поверить, что можно что-то сделать — даже с такой мощью, когда силы объединили тринадцать мужчин и четырнадцать женщин.

— Свет, — прошептал Андрол, стоявший между лошадьми Логайна и Илэйн. — Так вот что значит быть одним из вас? Как вы управляетесь с таким количеством Единой Силы? Как вам удаётся не позволить ей поглотить вас живьём, сжечь дотла?

Певара с неприкрытой нежностью положила руку ему на плечо. Илэйн едва соображала от усталости, но тем не менее поняла, что потрясена. Она не ожидала от Красной нежности к мужчине, способному направлять.

— Отведите солдат, — тихо сказал Андрол.

Обеспокоенная, Илэйн отдала приказ. Стоящий рядом мужчина никогда раньше не управлял такой силой. Подобное могущество могло ударить ему в голову — она видела, как это бывает. Свет, только бы он знал, что делает!

Солдаты и все остальные отошли, пройдя мимо отряда Илэйн. Несколько усталых огир кивнули ей, проходя мимо — их плечи поникли, руки были иссечены порезами. Троллоки рванулись вперёд, но не вошедшие в круг Аша’маны расстроили их атаку плетениями Единой Силы.

Но этого было недостаточно. Хотя Аша’маны сражались хорошо, троллоков было попросту слишком много. Аша’манам было не под силу сдержать этот натиск. Что, по мнению Логайна, здесь можно сделать?

Андрол широко улыбнулся, вытянул перед собой руки, словно толкая невидимую стену, и закрыл глаза.

— Три тысячи лет назад Лорд Дракон создал Драконову Гору, дабы скрыть свой позор. Его ярость до сих пор пылает. Сегодня… я преподношу её вам, Ваше Величество.

Воздух разрезала

полоса света в добрую сотню футов высотой. Лунная Тень отпрянула назад, и Илэйн нахмурилась. Что это за столб света? Какой от него… Полоса света начала вращаться в воздухе вокруг своей оси, и только тогда Илэйн поняла, что это открываются врата. Чудовищно огромные врата — настолько большие, что в них целиком вошёл бы дом. Да что там дом — через эту штуку она могла бы переправить целое крыло Кэймлинского дворца!

Воздух перед ними замерцал — именно так врата всегда выглядят с обратной стороны. Ей не было видно, куда они ведут. Может, с той стороны ждёт армия?

Но она видела выражения морд троллоков, смотревших в проём. На них был написан абсолютный ужас. Троллоки врассыпную бросились наутёк — и Илэйн почувствовала внезапный жар, почти невыносимый.

Что-то вырвалось из врат, будто выброшенное невероятной силой, — это был столб лавы сотню футов в диаметре, раскалённый и пылающий. Поток распался, когда лава выплеснулась на поле битвы разлетаясь брызгами и стремительно хлынула вперёд. Остальные Аша’маны плетениями Воздуха ограждали их круг от брызг и направляли лаву в нужную сторону.

Огненная река прокатилась через передние ряды троллоков, буквально пожирая их и уничтожая сотни в мгновение ока. Лава и вправду находилась под давлением по ту сторону врат — только этим Илэйн могла объяснить силу, с которой та вырывалась из огромных врат, превращая троллоков в пепел, выжигая широкую прореху в их армии.

Андрол держал врата открытыми в течение долгих минут, пока армия Тени отступала. Стоявшие по сторонам от них Аша’маны порывами ветра заталкивали Отродий Тени обратно во всё ширящуюся реку. К тому времени, когда Андрол закончил, между армией Илэйн и основной массой троллоков, припёртых к северной стене Кайриэна, возник барьер из раскалённой докрасна смерти.

Андрол перевёл дыхание, закрыл врата, развернулся и быстро, друг за другом, открыл ещё пару врат — одни выходили на юго-восток, другие на юго-запад.

Второй и третий столбы лавы вырвались из них — на этот раз они были меньше, потому что Андрол явно ослаб. Лава текла на землю к востоку и западу от Кайриэна, сжигая дотла сухую траву и поднимая в воздух клубы дыма. Часть троллочьей армии сумела отойти, но многие погибли, зажатые между городской стеной с одной стороны и лавой — с другой. Пройдёт какое-то время, прежде чем Исчезающим удастся собрать выживших и возобновить атаки на войско Илэйн.

Андрол дал вратам закрыться и едва не упал, но Певара подхватила его.

— Одно чудо, милорд, — тихо, будто слова давались ему с трудом, сказал Андрол. — Как и заказывали. Это должно задержать их на несколько часов. Достаточно времени?

— Хватит, — ответила Илэйн. — Мы сможем перегруппировать силы, доставить боеприпасы для драконов и привести столько Айз Седай из Майена, сколько удастся, чтобы Исцелить наших людей и избавить их от усталости. Затем мы сможем отобрать тех, у кого хватает сил сражаться, и более эффективно перестроить наши боевые порядки.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего