Панчатантра
Шрифт:
И слыша это, Мантхарака стала успокаивать ее: «Дорогая! Не следует проявлять слабость, если ты покинула свою родину. Зачем же, несмотря на свой разум, ты заблуждаешься, занимаясь недостойным делом? Ведь:
Глупца учить наукам бесполезно, Лишь умный применить сумеет знанья. | Да разве сможет стать больной здоровым, Когда лишь назовут ему лекарство? (110) indra Для храброго — одно: родная сторона || и дальняя чужбина, Куда бы ни пошел, там власть добудет он || своею дланью мощной. | Так лев приходит в лес, иПоэтому, дорогая, надо всегда проявлять величайшее усердие. Куда уйдут тогда деньги и наслаждения? Ведь:
Как манит птицу полный пруд или лягушку водоем, | Так привлекает рвение богатства и друзей к себе. (112)А также:
Кто тверд в делах, кто никогда не медлит, Кто просвещен, свободен от пороков, | Кто верный друг, герой, кто благодарен, — К тому сама идет богиня Лакшми [287] . (113) upa287
А также:
К правдивым, щедрым, постоянным людям, Героям, смелым, мудрым, изворотливым | Коль Шри [288] не будет благосклонна, То значит в заблуждении она. (114) arИ еще:
Кто нерешителен, кто робок, Бездеятелен кто, покорен кто судьбе — | Все ненавистны они Лакшми, Как старый муж жене цветущей. (115) ar Когда в тебе отсутствует решимость, И малой пользы не приносят знанья. | Что толку для слепого в свете лампы, Пусть он хоть на ладонь ее поставит. (116) upa288
И ты не должна думать:
В зубах, ногтях и волосах, и людях — пользы никакой, Когда они не на местах...Ведь это трусы считают, что:
... нельзя уйти со старых мест. (118)А для мужественных нет никакой разницы между своей страной и чужбиной. Сказано ведь:
Герои, и ученые, и женщины прекрасные | В какое б место ни пришли, везде найдут себе приют. (119) Если потрудился умный человек, Ждет всегда успех его и богатство ждет. | Не пройдут усилья даром у того, Кто умом Брихаспати равен самому. (120) apaПоэтому, если ты и лишена богатства, то зато наделена знанием и отвагой и не похожа на обыкновенных людей. Ведь:
Пусть беден человек, || коль он отважен — будет жить в почете, Пусть он богаче всех, || но коль труслив — презренье всюду встретит. Как сможет жалкий пес, || пустьИ также:
Кто блещет мужеством, решителен, полон силы, Кто в океане видит лужицу небольшую, | А в Гималаях [289] — незначительный муравейник, — К таким лишь людям благосклонна богиня Лакшми. (122) vasaИ еще:
Не слишком Меру [290] высока, и не глубок бездонный ад, | Не слишком море широко для всех людей решительных. (123)289
290
Также:
К чему гордишься ты богатством? К чему печалишься, когда оно уходит? | Ведь словно мячик, брошенный рукой, Летим мы все то вверх, то вниз. (124) arИ во всяком случае, словно пузыри на воде, недолговечны богатство и юность. Ведь:
Любовь злодея, тени туч, побеги свежей зелени, | Богатство, юность, женщины недолго услаждают нас. (125)Поэтому, приобретя преходящее богатство, разумный должен с пользой истратить его на подаяния и наслаждения. Сказано ведь:
Добро, приобретенное несчетными усильями, | На подаянья пусть идет, иль горе принесет оно. (126)И еще:
Кто денег ближним не дает И сам не тратит, — у того богатства нет. | Как дева в доме у отца, Оно чужого ждет владельца. (127) arА также:
Кто хочет лишь копить добро, тот для другого трудится. | Одними собран сладкий мед, другими — выпивается. (128)И как бы то ни было, все здесь решает судьба. Ведь сказано:
Иль в бою, || людям смерть несущим, или дома, Иль в огне, || иль в пещере горной, в океане, | Иль средь змей — || всюду люди жить должны спокойно: Что нас ждет, || то случится с нами неизбежно. (129) prahaПоэтому лучшее достояние—это то, что ты здорова и удовлетворена. Сказано ведь:
Тот, в чьих руках семь островов [291] , считаться должен бедняком, Коль жадностью охвачен он. Кто всем доволен — тот лишь царь. (130)291
А также:
Что может быть ценнее подаянья? Лишенного желаний кто богаче? | Какой наряд сравнится с благородством? Где есть добыча, равная здоровью? (131) upaИ не следует так думать: «Как стану я существовать, лишившись имущества?» Ведь богатство непрочно, а мужество постоянно. Сказано ведь:
Когда случается упасть, отважный падает, как мяч, | А жалкий трус, как глины ком, всегда бессильно падает. (132)