Папины дочки
Шрифт:
— За день? — нервно улыбнулась Серена. — По-моему, вы подзабыли, что сами были на яхте и все видели собственными глазами.
— Ты отбила его у меня в Египте и трахалась с ним на Мустике! — выкрикнула она, придвинувшись еще ближе. — Я не такая дура, как ты думаешь. Мы всегда с ним отдыхали вместе, а тут он уехал один. Его пилот сказал мне, что он полетел на Мустик. И ты там была тоже. Он оставил меня, оставил! Чтобы приехать к тебе! — Ее голос сорвался от волнения и ярости.
— Нельзя винить меня за то, что он предпочел меня вам! — холодно ответила
Марлена надрывно расхохоталась.
— Это все, что он сказал? — спросила она, указывая на бриллиантовое колье на шее Серены. — Посмотри на свои бриллианты. Он не сказал тебе, что покупает тебя? А ведь тут есть камень, который был еще пару месяцев назад в моем кольце. Он подарил мне его на Рождество. Советую усвоить две детали насчет Майкла: никогда не верь тому, что он говорит тебе, и постарайся запомнить, что он никогда не тратит деньги попусту. Именно в этом причина его финансового успеха.
Серена оттолкнула ее руку.
— Не говорите ерунду. Эти бриллианты он купил для меня. И хватит устраивать мне сцены ревности, вы просто сумасшедшая. Мне вас даже жалко.
Марлена еще раз пристально посмотрела на бриллианты и вдруг сказала:
— Я знаю каждую грань, каждый луч, каждый перелив этого камня, он был моим любимым украшением. И я дождусь, когда его снимут с твоей шеи. С тобой поступят так же, как ты поступила…
Она замолчала, и Серена увидела, как в ее глазах блеснули слезы.
— Я любила этот камень, но себя я люблю больше. Вот почему я рассталась с Майклом, — добавила она шепотом. — Ты этого камня стоишь. Такая же красивая, холодная и подлая.
— Вы все сказали? — отозвалась Серена, продолжая потягивать мартини. — Бриллианты вам не идут.
Марлена усмехнулась:
— Правда? А по-моему, мне они идут больше, чем тебе. Кто ты такая? Какая-то модель, а по совместительству шлюха! Вы с ним стоите друг друга!
— Ну ладно, довольно. Лучше идите домой и проспитесь.
Серена направилась в сторону зала.
— А ты иди к черту! — крикнула ей вслед Марлена. Резко повернувшись, она задела краем платья свечу.
Ткань мгновенно вспыхнула.
— Вот дерьмо! — вскрикнула Марлена, стараясь погасить пламя. Она споткнулась и упала на колени, но в это время официанты уже успели подбежать к ней и залить пламя двумя стаканами воды. Серена оглянулась и с презрением посмотрела на женщину, сидевшую на полу с растрепанными волосами и в испорченном платье. Ей стало не по себе от этого вида унижения. Но Марлена бросила ей вслед, собравшись с силами:
— Ты станешь следующей!
Серена вернулась за стол. Достаточно ли невозмутимо она выглядела сейчас? Не выдавало ли ее лицо? У нее начинала болеть голова от насыщенного аромата духов в разогретом свечами воздухе. Но к ней подошел фотограф и попросил попозировать, Серена встала и постаралась изобразить улыбку.
— Серена,
— О, это платье от «Валентино», — отозвалась она равнодушно, ее взгляд растерянно блуждал по лицам гостей.
— А колье?
— Колье, колье… — Она с трудом произносила это слово. Мысли ее путались, она отошла от журналистов в полном замешательстве. Ей не хватало воздуха, голова кружилась, она пробиралась сквозь толпу, не замечая никого вокруг. Неужели он посмел так унизить ее?! Майкл Саркис осмелился оскорбить Серену Бэлкон! Она что — бедная девочка с улицы? Она заметила его, и ее лицо исказилось от гнева. На его пальце поблескивал перстень с большим бриллиантом. Не обращая внимания на то, что Майкл с кем-то беседовал, она подошла к нему и заявила:
— Нам нужно поговорить.
Майкл улыбнулся и невозмутимо глотнул коньяку.
— Вообще-то я сам хотел, чтобы ты кое с кем поговорила, — сказал он, указав на своего собеседника — мужчину средних лет в классическом темном костюме.
Серена не обратила на этот жест никакого внимания — ее мысли были сосредоточены на колье.
— Серена, — настоятельно произнес Майкл, — познакомься с Эдом Чарлзом.
Эти слова мгновенно привели ее в чувство. Эд Чарлз, всемогущий продюсер Бродвея, сколотивший миллионное состояние на постановках мюзиклов, был одной из наиболее влиятельных персон голливудской киноиндустрии. Он обладал талантом Стивена Спилберга и умел продвигать актеров и помогать им делать карьеру. Серена остолбенела, услыхав его имя, ведь оно сулило ей бескрайние возможности и грандиозный успех — при условии, что она сможет произвести на его обладателя должное впечатление.
— Мистер Чарлз, — мягко улыбнувшись, обратилась она к Эду, — я так рада этой встрече. — Она протянула ему руку. Жест открытости и дружелюбия явно ему понравился.
— Очень приятно, — улыбнулся он в ответ, — мы как раз говорили с Майклом о том, что я хотел бы пригласить вас к себе на следующей неделе. У меня есть один проект, который мог бы вас заинтересовать.
Серена удивленно подняла брови.
Ее агент уже сообщил ей, что Чарлз сейчас занят блокбастером. Многие мечтали принять в нем участие. Режиссером был приглашен Грег Дайсон, знаменитый автор клипов для исполнителей хип-хопа. Серена даже порозовела от волнения, мгновенно позабыв о приключении с Марленой.
— Не могу представить, что меня ожидает, — проворковала она, — но уверена, это будет потрясающее предложение.
— Сейчас я не могу рассказать вам подробности, — ответил Чарлз, — все прояснится через неделю. Но думаю, мы с вами договоримся. Пойдемте пить кофе.
Серена повернулась к Майклу, на лице которого блуждала хитрая улыбка.
— Что это ты задумал? — спросила она, уже успокоившись.
Майкл нежно обнял ее за талию и поцеловал в шею.
— Могу только сказать, что это будет мой первый крупный подарок тебе, — прошептал он.