Папины дочки
Шрифт:
— Не может быть, это на тебя не похоже, — усмехнулся Ник.
— Да… не знал, кроме Серены.
Дэвид умолк, ожидая, что Ник сам начнет его расспрашивать, но тот почему-то упорно молчал.
— Ну и что? — произнес Ник после долгой паузы.
Дэвид оглянулся на дверь.
— Что случилось, ты не… — Ник вдруг подозрительно прищурился.
— Она была на свадьбе, я напился, — сказал Дэвид, понизив голос почти по шепота. — Ты же знаешь, какая она, она сама меня просила составить ей компанию. «Ах,
— Я не верю своим ушам, — сквозь зубы произнес Ник.
Дэвид уже успокоился и перестал психовать, но вдруг подумал, что Ник сейчас возьмет и вышвырнет его вон.
— Ты кретин! — пробормотал Ник, пытаясь подавить гнев. — Что ты скажешь Кейт? Ты о ней подумал? Подумал, что нельзя спать с сестрой твоей подруги? Хорошо, если Серена, проснувшись, не вспомнит, как тебя зовут и кто ты такой! Надеюсь, она решит, что ты какой-нибудь репортеришка из мелкой газетенки.
— Она вовсе не такая дура, — возразил Дэвид.
— Тебе сейчас не о ней надо думать, — раздраженно перебил его Ник, — а о Кейт.
— Вот поэтому я и приехал, — сказал Дэвид, тоже начиная раздражаться, — ты же ее лучше знаешь, вот и скажи, что теперь делать!
— Раньше надо было думать! Это же надо — спать с женщиной, которая находится на шестом месяце беременности!
— Послушай, — возмутился Дэвид, — я знаю, что ты будешь меня теперь презирать! Но ты же дружишь с Кейт, поэтому мне больше не к кому было пойти, кроме тебя. Скажи, как мне быть?
— А что ты хочешь услышать? — язвительно ответил Ник. — Что я скажу тебе: «Забудь обо всем, старина»?
Дэвид впервые в жизни чувствовал себя не могущественным воротилой из Сити, а нашкодившим мальчишкой.
— Ну ты же должен знать… Серена ведь сама не расскажет Кейт, да? Если я ничего не скажу, то…
— Зная тебя, можно смело утверждать, что вчера еще минимум человек десять видели, как ты увивался вокруг Серены. Так что завтра эта история появится в газетах.
— Все репортеры уехали к тому времени, — оправдывался Дэвид.
Ник вскочил с места и прошелся по комнате, перешагивая через стопки книг и коробки.
— Вот что. Ты должен ей все сказать. И каковы бы ни были последствия, тебе придется с этим смириться. На этот раз тебе придется отвечать за свои постельные подвиги.
Дэвид откинулся на спинку кресла и тихо завыл. Он подозревал, что именно таков и будет совет Ника, что все закончится полной катастрофой.
— Хорошо, я подумаю об этом, — неохотно пообещал он.
Ник бросил на пол газеты, собранные с дивана.
— Ты сукин сын, — проворчал он, — ей вообще не следовало доверять тебе.
Дэвид встал, сжимая в руке ключи от машины.
— Наверное, ты прав, Ник, — сокрушенно признал он, — спасибо за кофе.
Он повернулся и молча
Кейт, немного уставшая от перелета, все же была в прекрасном настроении. На следующий день после возвращения она завтракала в Уолсли на Пиккадилли с Ником и Дженни Тайсон, менеджером по связям с общественностью, любившей посплетничать, но всегда делавшей это весьма тактично и остроумно. Болтовня с друзьями, блинчики с кленовым сиропом и чашка крепкого чая помогли Кейт взбодриться и забыть о тяжелой работе.
— Ну все, целую обоих, — объявила Тайсон, доев булочку и поднявшись из-за стола, — мне пора в офис, надо успеть к десяти, чтобы не пропустить одно важное дело.
— Я знаю, ты тоже спешишь, — заметила Кейт, взглянув на Ника, — сейчас выпью сок и мы поедем.
Дженни исчезла за стеклянными дверями кафе, а Ник продолжал рассеянно листать брошюру с туристической рекламой Мальдивов, которую прихватила с собой Кейт.
— Да, чудесные места, — сказал он, — представляю, сколько потребовала за фотосессию наша новая модель.
— Ваша старая песенка, мистер Скрудж, да? — рассмеялась Кейт.
Она быстро допила апельсиновый сок и вздохнула с облегчением.
— Ладно, обещаю, это был последний выходной, когда я работала. Я не хотела говорить тебе заранее о поездке, потому что боялась, что ты опять будешь против. Но зато теперь мы сделали для журнала все, что в наших силах. Ну а как ты провел выходные?
— Никак. — Ник пожал плечами, вспомнив о визите Дэвида. — Читал газеты и смотрел телевизор.
Кейт кивнула.
— А я хотела составить компанию Дэвиду, поехать на свадьбу, но не получилось. Кажется, выходила замуж Мелисса? Вообще-то она мне не очень нравится, но в «Шато» я бы не отказалась побывать. Может, Дэвид как-нибудь отвезет меня туда. — Кейт улыбнулась, накинув пиджак. — Надеюсь, ему там было не очень скучно без меня. Но, по-моему, он такой общительный, что всегда найдет, с кем поболтать. Он тебе рассказывал, как все прошло?
— Нет. То есть да… то есть не знаю, — нахмурившись, ответил Ник и взял сумку.
— Ничего не понимаю. Так да или нет? — удивленно переспросила Кейт.
Ник тревожно посмотрел на двери и сделал вид, что не расслышал ее вопрос.
— Мы идем?
По его странному поведению Кейт тут же догадалась, что что-то произошло.
— Ник, в чем дело? Ты говорил с Дэвидом? — серьезно спросила она.
— Нет, — решительно ответил Ник. — Надо ехать, а то у меня назначена встреча на одиннадцать часов.
Но Кейт поняла, что он что-то скрывает. Ник никогда еще не держался так неуверенно и замкнуто. Поначалу все шло как обычно, он обрадовался, увидев ее, говорил о журнале, но как только речь зашла о Дэвиде, он стал глух и нем.