Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Серена смирилась бы с присутствием в жизни отца другой женщины, если бы та была не такой наглой, как Мария. Втайне она обвиняла Марию в том, что ей удалось рассорить ее с отцом. Это из-за нее он махнул рукой на свою дочь, решив, что ей следует самой восстанавливать свою репутацию и терпеть осуждение общества. Серену раздражала ревность, она боялась, что Мария навсегда отобрала у нее отца и что место рядом с ним отныне будет занято этой бесцеремонной итальянкой. Она поняла, что страстно ненавидит Марию, и ничто не могло уже погасить эту ненависть.

* * *

Взяв

с подноса Коллинза бокал, Венис задумчиво потягивала вино. Конечно, обсуждать с отцом личные и деловые вопросы сегодня не стоило. Он вернулся с охоты разгоряченный. Лучше было бы потом побеседовать с ним с глазу на глаз. Но откладывать задуманное Венис тоже не хотелось. Улучив минуту, когда Освальд перестал спорить о чем-то с Чарлзуортом, она тут же подошла к нему.

— Как твое плечо? Камилла сказала, что оно у тебя болит.

— Ерунда, — отмахнулся отец. — Почему ты не пришла посмотреть на стрельбу? Я знаю, знаю, ты это не любишь, но чаю-то могла прийти выпить.

— Я очень устала, хотела посидеть в тишине, — оправдалась она, — завтра рано утром вернусь в Лондон. У меня много работы, нужно все подготовить для поездки в Нью-Йорк.

— В Нью-Йорк? — Освальд подозрительно посмотрел на нее. — Зачем ты туда собралась?

— Ты же знаешь, что мне предложили показ.

Он постучал пальцами по бокалу.

— Зачем? Нет никакой необходимости начинать бизнес в Нью-Йорке. Я вижу, что ты и вправду, как говорил Джонатан, одержима глупыми идеями. И хорошо, что большая часть акций принадлежит мне и я буду решать теперь все вопросы.

Понизив голос до шепота, совершенно обескураженная Венис решила не отступаться.

— Я не понимаю твоего предубеждения против Нью-Йорка. У нас великолепные перспективы. Это реальный шанс выйти на мировой уровень, «Вог» обещал нам рекламу…

— Я уже говорил тебе на прошлой неделе, — прервал ее Освальд, — без моего согласия ты в Нью-Йорке ничего делать не будешь. Я считаю, что сейчас нам не нужен бизнес в Америке. Для нас это слишком накладно.

Венис покачала головой.

Она и представить себе не могла, что финансовые проблемы станут препятствием к осуществлению ее планов. Отец так неожиданно восстал против ее поездки, что поначалу она подумала, будто он просто поддался минутному дурному настроению. Но нет, все, оказывается, было куда хуже. Сейчас она всерьез жалела, что Джонатан имел такую существенную долю в ее предприятии. И теперь она досталась ее отцу. Конечно, без денег мужа ей не удалось бы открыть свое дело, но сорок пять процентов акций после смерти Джонатана достались его брату, а тот перепродал их не Венис, а Освальду.

Если раньше она считала себя виноватой в смерти мужа, то сейчас стала проклинать его. Отдать свою долю брату — это самое худшее, что он мог сделать, потому что со Стефаном фон Бисмарком Венис никогда бы не смогла договориться. Когда она полетела в Вену, чтобы попытаться выкупить долю, Стефан сразу отказал ей. От встречи с ним у нее остались самые неприятные впечатления.

— Я бы вам ее продал за приличные деньги, — заявил он с истинно немецкой

железной невозмутимостью, — но Джонатан не хотел, чтобы я это делал.

По возвращении домой она изменила свое мнение о покойном супруге. Никаких иллюзий на его счет у нее больше не оставалось. Вся надежда теперь была только на отца — без его помощи компания просто не смогла бы функционировать. Но он, увы, не спешил оказать ей поддержку.

Освальд уже отвернулся от нее и увлеченно что-то обсуждал с японцами. Уэтхорн был счастлив и перестал опасаться, что вечер с иностранцами не понравится хозяину. Внезапно раздался легкий звон — Освальд постучал ложкой по стеклу бокала.

— Я хочу сделать заявление, пока все еще способны слушать, — сказал он, когда голоса смолкли. В этот момент Мария Данте торжественно подняла голову и посмотрела на Венис со снисходительной улыбкой.

— Я хочу сообщить всем, дорогие гости и члены моей семьи, что Мария Данте ответила согласием на предложение стать моей женой.

Раздались аплодисменты. Не удержался даже скептически настроенный Филипп.

Порция Чарлзуорт тихонько тронула Серену за плечо.

— Я вас поздравляю, дорогая!

Но Серена была в таком шоке, что не сразу нашлась что ответить.

— Немыслимо… — прошептала она спустя несколько мгновений.

Она поймала взгляд Венис, в котором отразилось изумление.

— Ну что же, теперь у нас будет мачеха, почти как в волшебных сказках, — пошутила Венис, заставив себя улыбнуться.

И мысленно добавила: «Если хотя бы это заставило отца относиться к нам по-человечески…»

— Никто не хочет поздравить своего отца? — спросил Освальд, посмотрев на дочерей.

Серена, скривив губы в подобие улыбки, произнесла:

— Когда же венчание?

— В Рождество! — ответил Освальд. — Праздновать будем дома, а венчаться в ближайшей церкви.

Его дочери подумали в эту минуту одно и то же: «Рядом с этой церковью похоронена мать».

— Поздравляю, папа, — прохладно сказала Венис, — это сюрприз. Но, к счастью, приятный. С твоего позволения, я хотела бы обратиться к Марии.

Мария, восседавшая с гордым видом, как павлин, распустивший хвост перед изумленными зрителями, поглаживала бокал, наполненный красным вином.

— Добро пожаловать в нашу семью, — сказала Венис, стараясь придать своему голосу подобающую приветливость.

— О, ваше приглашение значит для меня очень многое, — улыбнулась Мария и, поднявшись, расцеловала Венис.

Затем она добавила еще более елейным тоном:

— Благодарю вас за доброту, обещаю стать истинной хозяйкой дома, в котором уже так давно не было леди Бэлкон.

— Буду рада этому, — откликнулась Венис без особого энтузиазма.

— Я еще раз благодарю вас. — Мария снова обняла и поцеловала Венис. — У вас чудесный дом; я сделаю все, чтобы вы в нем чувствовали себя счастливыми. Кстати, мы уже обсуждали с Освальдом, какие новшества собираемся внести. Я хочу пригласить для обустройства имения своего друга, парижского дизайнера, но мне хотелось бы, чтобы и вы, дорогая Венис, приняли участие в его работе. Уверена, вдвоем у вас получился бы шедевр.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11