Парацельс Маггроу и торговец драконами
Шрифт:
Подъём в горы был очень труден. За птенцом отправились охотник-следопыт, который знал путь к пещере драконов, Балакур, Парацельс и трое рабочих-зомби. Они поднимались по тропе, проложенной первой группой охотников-следопытов, занимавшихся предварительными поисками. Они хорошо поработали. Были срезаны колючие кустарники, протоптаны тропинки, натянуты страховочные верёвки. Сразу было видно: этим занимались те, кто хорошо знал своё дело. Во время восхождения охотник-следопыт шёл впереди, за ним двигался Балакур, Парацельс не отставал от торговца, зомби поднимались последними, неся тяжёлую поклажу. Основным грузом был специальный корм. Именно им охотники и должны были накормить взрослых драконов, которые, заботясь о своём потомстве, не покидали пещеру и поэтому долгое время не охотились. Они съели все свои припасы, съели даже то, что когда-то стало для них мусором. Кости, когти, шкуры, кожу, шерсть – во время ожидания детёныша всё пошло в пищу. Охрана потомства – это было главным в их жизни. Драконы-родители были очень голодны. Поэтому тем, кто охотится, необходимо было усыпить взрослых драконов, подбросив
Через несколько часов пути группа охотников и зомби пришла в нужное место, которое находилось довольно далеко от пещеры, где почтовые драконы высиживали своё потомство. Торговец, приказав троим зомби обустраиваться – создавать скрытый походный лагерь, сам с охотником-следопытом отправился к пещере. Парацельс остался с рабочими-зомби. Он наблюдал, как те распаковали поклажу и строили нечто, напоминающее тайное жилище. Они натянули специальный тент, устроив под ним удобные лежаки и сиденья. Юный волшебник впервые в своей жизни остался наедине с зомби.
Перед уходом Балакур предупредил Парацельса:
– Все они смирные, не бойтесь. Они были созданы для того, чтобы беспрекословно служить живым. Ни на что другое эти зомби не способны. – И, чтобы подбодрить юношу, добавил: – Не волнуйтесь вы так, они хорошо накормлены. Когда зомби сыты, людям ничего не грозит.
Подойдя к зомби, торговец приказал им: после того, как они закончат работу, сесть и не шевелиться до его следующего приказа. Как только лагерь был разбит и все дела сделаны, зомби уселись на корточки, обхватив колени руками, и перестали подавать признаки жизни.
Парацельс решил было прилечь, но, полежав какое-то время, поднялся: спокойно находиться в такой компании он не мог – трое огромных мертвецов не давали ему покоя. «Что же они собой представляют?» – подумал юноша. Любопытство взяло верх, он подошёл к зомби, решив рассмотреть их внимательней. Зомби были исполинского телосложения. Цвет их кожи был бледным, похожим на мел. У всех троих волосы коротко острижены. Их одинаковые причёски отличались от тех, которые носили люди. «Интересно, – подумал Парацельс, – растут ли у них волосы? Говорят, – мысленно рассуждал он, – что у покойников волосы продолжают расти после их смерти, как и ногти. По сути зомби те же покойники, значит, их волосы и ногти растут какое-то время, а может, они растут, пока зомби питаются. Что со мной? – поймал себя Парацельс. – Какие глупости лезут мне в голову. – Его передёрнуло. – И не о том ещё начнёшь думать, оставшись наедине с ожившими мертвецами». Нет, Парацельс не боялся их, ему было неприятно использовать труд умерших людей. В Горгуландии, где правили тёмные силы, иметь зомби было делом естественным для многих, кто хотел совершать нечто мерзкое, другого выхода не было. Колдуны традиционно использовали труд оживлённых покойников, они получали бесплатную рабочую силу и могли сохранить в тайне то, о чём не должны были знать другие. «Ничего не поделаешь», – подумал Парацельс. Зомби идеально подходили и для дела, которое он с торговцем драконами должны были провернуть незаметно. Молодой волшебник не знал, сколько времени прошло с того момента, когда торговец и охотник-следопыт ушли. Ему показалось, что прошла целая вечность. Наконец, послышались лёгкие шаги. Балакур и его сопровождающий вернулись.
– Хорошая новость, – торговец выглядел уставшим, – завтра можно будет добывать будущего птенца. Через два дня детёныш разобьёт скорлупу и появится на свет. Мы пойдём за ним завтра с утра, – сказал он Парацельсу. – Надо, чтобы ты сам увидел, как делается эта работа.
– Очень хорошо, – ответил обрадованный юноша.
Он не знал, чему он больше рад: самому известию или возвращению Балакура и охотника-следопыта. Зомби продолжали, не шевелясь, сидеть на земле.
– Я с нетерпением жду охоты.
Глава девятая
Детёныш почтовых драконов
Ужин в походном лагере проходил без обходительной прислуги, золотой посуды, стола и стульев. Закончив его, юноша и торговец стали готовиться ко сну, а охотник-следопыт остался нести дозор, замаскировавшись в густой растительности. Присутствие трёх мертвецов так близко не давало юноше уснуть. Ему было интересно, спят ли вообще сами зомби. Он осторожно подошёл
– Да не волнуйтесь вы так, – услышал он голос торговца, который наблюдал за своим гостем. – Они только с виду грозные, а сами кроткие, как ягнята. Им нужен приказ, без него ничего не станут делать. Если хотите, я вам одного подарю, когда мы закончим наше дело.
Юноша поёжился.
– Нет, спасибо, не надо, – ответил он и тут же вернулся к своей палатке.
Там, где жил Парацельс, зомби никогда не было. Он их, конечно, видел раньше, посещая Горгуландию. Но так близко, как сейчас, ему ещё никогда не приходилось с ними сталкиваться. Парацельс улегся, закрыл глаза и стал прислушиваться, думая о том, как поведёт себя тот, который только что грозно глядел на него. Зомби оставался неподвижным, не издавал ни звука, ни шороха. «Значит, вставать и идти ко мне он точно не будет», – подумал Парацельс.
– Можете спокойно спать, – вновь услышал он голос торговца. – Они не двинутся до утра, не стоит волноваться.
– Я очень надеюсь, что так и будет, – облегчённо сказал юноша и, пожелав Балакуру спокойной ночи, крепко заснул.
Наступило утро. Парацельс проснулся первым. Балакур ещё спал, он ворочался на своём лежаке, улыбался и тихо похрапывал. Юноша поднялся и вышел из-под тента-укрытия на небольшую площадку. Их импровизированный лагерь находился в очень удачном месте. Это была довольно большая выемка на склоне горы. Благодаря этому их укрытие было надёжно спрятано от посторонних глаз. Специальный тент помогал скрыть лагерь так, что даже с высоты птичьего полёта их никто не смог бы заметить. Дозорного на старом месте не оказалось. Парацельс огляделся, пытаясь разыскать его, но тщетно. «Куда он мог деться, может, его похитили или за ночь он стал невидимым, – в шутку подумал юноша. И внимательно вгляделся в растительность, мысленно заклиная: – Где же ты, парень, шевельнись, чтобы я тебя мог заметить». На самом деле дозорный был рядом, он сменил позицию, не спал и выполнял то, что ему было поручено. Его мастерски выполненная маскировка была превосходной. Он практически сливался с кустарником, который рос повсюду. Парацельс наконец заметил его, но не подал виду. Теперь ему было хорошо видно, как дозорный наблюдает за прилегающей к лагерю территорией. Вероятно, не зря торговец предупреждал его об опасности, которая существует в горах. И ночью без дозорного здесь никак не обойтись. «Как умело тот делает своё дело, – подумал Парацельс. – Он охотник, но сноровка и знания у него, как у военного». Под тентом послышались шевеление и шаги. Из-под него вышел довольный торговец. Ему, вероятно, приснился отличный сон – Балакур улыбался.
– Хорошее сегодня утро, – радостно сказал он. – А как вы спали этой ночью? – торговец улыбнулся Парацельсу и, не дождавшись ответа, задумчиво произнёс: – Сегодня будет трудный день, нам необходимы силы. А главное, не забывайте, надо быть очень осторожными.
Парацельс кивнул в знак согласия.
– Что же, давайте подкрепимся и отправимся в путь. И всё-таки как вы сегодня спали?
Парацельс, не дожидаясь, что ему опять не дадут и рта раскрыть, быстро выпалил:
– Очень, очень хорошо, в горах сон такой чудесный.
– Действительно, горы прекрасны, но они таят в себе и большую опасность. Не забывайте это, – вновь напомнил Балакур.
Охотник-следопыт покинул место своей маскировки и присоединился к завтраку, во время которого Парацельс наблюдал, как ели зомби. Они продолжали будоражить его любопытство. Окровавленные куски мяса зомби глотали целиком. Им необходимо было только набить им свои желудки, чтобы поддержать энергией свои мёртвые тела. Если зомби не кормить, они продолжат жить, но будут злые и совсем обессиленные и поэтому не смогут выполнять работу в полном объёме. И даже могут напасть на человека или на беззащитное животное. После завтрака Балакур, Парацельс и двое зомби отправились в путь. Охотник-следопыт и третий зомби остались в маленьком походном лагере. Балакур шёл впереди, за ним – его молодой помощник, замыкал шествие зомби, неся сумку с секретным зельем и необходимым для охоты снаряжением. Второй зомби шёл налегке, изначально он был нужен только на тот случай, если не подготовленный к дальним переходам в горах юноша, – путь до пещеры был неблизкий, – не выдержит долгой и тяжёлой дороги и выбьется из сил, тогда свободный зомби отнесёт его к пещере на своих плечах. Так торговец подстраховался на непредвиденный случай. «Кто его знает, – думал он, – как трудная дорога повлияет на влиятельного отпрыска». Но его молодой попутчик держался бодро. И, к удивлению торговца, он оставался таким и через несколько часов пути. Сам же Балакур с детства был привычный к подобным испытаниям. И, несмотря на свою полноту и кажущуюся неповоротливость, оказался выносливым, крепким мужчиной. Парацельс был отлично подготовлен физически, но он был удивлён, увидев ловкую прыть своего толстого сопровождающего. С каждой минутой они приближались к пещере, где находилось гнездо семьи почтовых драконов, а Балакур был, казалось, ещё полон сил.