Парадный этаж
Шрифт:
— Он существует, — сказала она с упрямым видом.
— Я знаю… Но, Лисбет, дорогая, умоляю тебя: хоть ты не говори об этом! Мы очень любим друг друга, ты сейчас доставила мне огромное наслаждение своим подарком, так не порть же таких счастливых минут!
Она посмотрела на него долгим взглядом, лицо ее было серьезно. Потом сказала:
— Я должна была бы ненавидеть тебя.
— О! За что же? За то, что я не притворяюсь, как многие наши современники, будто мне не дает спокойно жить мысль о голоде в Индии?
— За
— Кто тебе сказал, что я его принимаю?.. Мир, каков он есть… Милая моя Лисбет, не забывай, что я знал его намного раньше, чем ты, знал таким, каким ты никогда не узнаешь, по крайней мере я надеюсь на это. В твои годы, поверь мне, я испытал притеснения, несправедливость, ужас, я все это пережил…
— Тем более не надо смиряться.
— Тебе легко говорить. Когда побываешь в аду… — Он тоже оборвал себя на полуслове.
Лисбет сидела не шелохнувшись, казалось, она ждет продолжения. Иоганнес в задумчивости молчал. Через несколько секунд он очнулся. Улыбаясь, он повернулся к Лисбет и с мольбой, как бы заклиная ее, прижал к груди руки:
— Дай мне дожить свои дни в покое… Прошу тебя! Даже если ты думаешь, будто я живу в мире грез… Даже если предположить, что я виновен — пусть! — я ведь все оплатил авансом…
Лицо Лисбет смягчилось от прилива сердечной теплоты, она прошептала:
— Дорогой дядя Иоганнес…
— Тебе так уж необходимо величать меня «дядей»? Хочешь окончательно доконать меня!
— Ты восхитительный динозавр!
— Лисбет! Ну право же!
— Впрочем, нет, не динозавр. Динозавр — это огромный живой танк, покрытый чешуей. Ты же — крошечная доисторическая ящерица.
— Спасибо.
— Но я обожаю маленьких ящериц…
Снова наступило молчание. Судя по всему, Иоганнес не был расположен закончить дискуссию, не одержав победы.
— Ты говоришь, что я — личность доисторическая… О боги! Но что в таком случае прикажешь мне сделать, чтобы идти в ногу с современной Историей? Разве недостаточно, что я в двадцать лет пережил сорок четвертый год?
— Не сердись, дружок, — миролюбиво проворковала она. — Послушай, лучше дай-ка мне чего-нибудь выпить. Продолжай прислуживать прекрасной одалиске.
— Приготовить чай?
— Нет. Дай мне скотч, полный стакан.
— Ты уже виски пьешь? Да еще в пять часов дня? А я-то считал, что от крепких напитков ты воздерживаешься.
— Сегодня исключение. Мне нужен допинг.
Иоганнес бросил на нее пытливый взгляд, но удержался от вопроса.
Он пошел на кухню, поставил на поднос напитки. Это
— Ну как ты? — самым естественным тоном спросил он. — У тебя все в порядке?
— Да, вполне.
— Тебя ничто не заботит?
Она окинула его быстрым испытующим взглядом.
— Нет, ничего. Почему ты об этом спрашиваешь?
— Сам не знаю… У тебя такой усталый вид… Да, кстати! Ты сказала, что у тебя нет ни гроша! Может быть, это тебя и заботит? Главное, Лисбет, не делай глупостей: если тебе нужны деньги, я к твоим услугам.
Она несколько раз покачала головой и сказала, что это очень мило с его стороны, но она ни в чем не нуждается, она выкрутится сама.
— Но скажи мне, — продолжал он, — а как же гравюра?.. Это же безумие… Она наверняка обошлась тебе недешево…
На сей раз Лисбет откровенно расхохоталась.
— Послушай, — сказала она, — очевидно, я должна была бы оставить тебя в убеждении, что эта гравюра для меня — огромнейшая финансовая жертва, но это было бы некрасиво с моей стороны… Я надеялась, что ты в какой-то мере догадался…
— О чем догадался, дорогая?
— Что я ее стибрила, вот о чем! Ведь не думаешь же ты, что я дала нажиться этим сволочным торговцам эстампами!
Иоганнес смотрел на нее, не веря своим ушам, чуть ли не шокированный.
— Ты хочешь сказать, — сказал он шепотом, словно кто-то мог их услышать, — что эту гравюру ты украла?
— Да!
— Но это же… это…
— Воровство, — хладнокровно закончила она. — Когда крадут, это называется воровством. Ты мямлишь, но логично.
От волнения Иоганнес стал пунцовым. Он попытался взять непринужденный тон:
— Но… Как же ты это сделала?
— О, старина, все так просто. Тут я непревзойденный мастер. Хочешь, научу тебя?
— Нет, право, я не испытываю желания.
Он подошел к кушетке, протянул Лисбет стакан с виски.
— Ты разочарован, да? — спросила она. — Мой подарок утратил в твоих глазах свою ценность?
— Нет, кое-какая ценность в нем все-таки осталась. Намерение. Ведь его нельзя сбросить со счетов…
— К тому же, согласись: я свободно могла бы оставить тебя в убеждении, что купила гравюру на собственные деньги. И ты ни на минуту не усомнился бы в этом. Разве не так?
— Признаю, ты очень честный человечек.