Парадокс Харди
Шрифт:
Всё казалось таким простым сейчас – но это было совершенно недостижимо, пока страйдер двигался.
Запах озона лился холодной волной.
Сандра только сейчас поняла, что держит руки с переплетёнными пальцами под подбородком – в почти молитвенном жесте.
Она вздрогнула, когда один из солдат сопровождения произнёс у неё над ухом:
– Ты готова? Пора.
Сандра оглянулась: у неё за спиной стояли ещё трое.
– Я не собираюсь сбегать, – произнесла она.
– Вот и отлично. Но мы проконтролируем.
– Почему
– Попробуем вывести его раньше. Если повезёт, среагирует на тебя, – солдат кивнул в сторону Найта. – Флеминг уже отправил Меррита. Он разделает тушу…
– Почему не Найт? – Сандра не понимала, почему его хотят снять со страйдера сейчас, когда всё почти закончилось.
– У него что-то с рукой. Надо его вытаскивать.
Сандра кивнула. Она тоже заметила, что рука слишком выгнулась, но потом Найт действовал так, словно всё было в порядке. Но он был в цикле – мог и не почувствовать боль. А мог уже активировать скрытые в костюме автоинъекторы с обезболивающим.
– Давай бегом! – подтолкнул солдат немного растерявшуюся Сандру. – Пока страйдер вырублен…
Они побежали.
Но чем ближе они становились, тем страшнее делалось Сандре.
Сейчас, когда страйдер был недвижим, и у Найта не было противника, был шанс отвлечь его на что-то другое… На «гарду». И Сандре было страшно от того, что Найт с ней сделает. Сейчас он даже не был похож на человека, столько в нём было силы и ярости, скорости, энергии.
И всё это обрушится на неё.
Она постаралась вспомнить, каким Гарет Найт был в постели с ней: и в их первый раз, и потом. Они оказывались в постели ещё дважды; оба раза инициатива была скорее Сандрина. Возможно, Найт хотел бы чаще, но он никогда не намекал, не предлагал и тем более не требовал.
Секс с ним был хорош, и у Сандры об одной мысли об этом каждый раз что-то сжималось в животе и даже хуже: ещё и между ног наливалось горячим, тяжёлым. И такая реакция ей не нравилось – Сандра не привыкла, чтобы собственное тело её не слушалось. Конечно, ей случалось хотеть секса раньше, но никогда раньше – секса с определённым человеком; а теперь она совершенно определённо хотела именно Гарета Найта. Хотела чувствовать именно его губы на своих губах, видеть именно эти руки в зигзагах татуировок разводящими в стороны её бёдра, слышать именно его низкие стоны, хотела быть заполненной именно его членом.
От мыслей о сексе с Найтом – нормальным Найтом – Сандре стало немного полегче, но ненадолго…
Распластанная и искромсанная мечом туша страйдера казалась тем отвратительней, чем ближе они к ней подходили. Тухловатая вонь с плантаций уже не ощущалась, потому что в носу драло от запаха озона – запаха умирающих страйдеров.
Сандра перебралась через большой обломок бетонного перекрытия, а потом увидела его.
Найт или нечто, бывшее когда-то Гаретом Найтом, стояло на коротком, как пенек, обрубленном щупальце.
Длинный чёрный силуэт на фоне перламутрово-белой
Меч был опущен. Найт смотрел на них, хотя по положению головы можно было подумать, что он не всматривается, а вслушивается. Он был насторожен как зверь, почуявший кровь. Но Сандра знала, что почуял он нечто другое. Её.
Найт отвёл руку в сторону, и меч погас.
Солдаты, стоявшие позади Сандры, начали медленно отступать. В том предельном состоянии, в котором находился «клинок» во время сражения, он мог на что угодно среагировать как на угрозу.
Сандре невольно вспомнился тот «клинок» из пятой зоны, который не смог найти свою «гарду» и метался по разрушенному городу, ища то ли противника, то ли разрядки.
Найт сошёл вниз. Он воспользовался гравитационным полем страйдера, и поэтому выглядело это так, будто он ступал по воздуху.
Он быстро приближался к Сандре, и она невольно начала пятиться к стене здания. Как бы она ни убеждала себя, ей было страшно. В быстрых, порывистых движениях существа перед ней сквозило что-то нечеловеческое…
Наверное, для Найта всё было наоборот: её движения казались ему медленными и вялыми. Сандра никогда не входила в боевой транс и не знала, как «клинки» воспринимали мир в таком состоянии. И, наверное, никогда уже не узнает.
Найт подходил.
Сандре стоило невероятных усилий не броситься от него бежать. В надвигающейся на неё чёрной фигуре она не видела Гарета Найта, а то что видела… Оно было едва ли не таким же чуждым, как страйдер.
Сандра медленно, но отступала.
От её приближения дверь плантации сработала автоматически и поднялась вверх; за ней открылась влажная, тёплая, пропахшая прелой листвой тьма. Сандра инстинктивно кинулась туда.
Найт, словно решив, что она сейчас сбежит, – а Сандра была недалека от этого, – бросился за ней. Он догнал её в два прыжка и схватил за плечи с такой силой, что она едва не закричала от боли, а потом швырнул на пол. Она даже не успела осознать, что произошло, а он уже лежал на ней и придавливал к полу.
Сандре хотелось столкнуть его, ударить, пнуть, но она понимала, что всё бесполезно.
У неё не хватит сил. И она должна это сделать просто потому, что кроме неё никто не может завершить цикл Гарета Найта.
Глава 14. Нечто
Найт разрывал на ней одежду с такой лёгкостью, как будто она пошита из бумаги. Раздёргивал комбез в клочки с нетерпением и жадностью, как будто счищал скорлупу с чего-то съедобного. Сандра потянулась к его костюму.
Он изучила всё заранее и знала, между какими из щитков находилась застёжка и как ей высвободить Найта из его доспехов.
Его бёдра двигались туда-сюда в нетерпении, пальцы мяли грудь и живот Сандры, наверняка до синяков, но он ждал… Ждал, когда она поможет ему. И не издавал ни звука. Сандра тоже молчала. Всё происходило в какой-то жуткой, отчаянной тишине.