Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Приятели поглядели в его направлении и заметили яркую даму, взиравшую на них грозно, как смотрел бы, наверное, цербер на пробравшихся незаконно в подземный чертог. Рыжеволосая, запахнутая в кружевной пеньюар, она прожигала их взглядом, и несколько девушек помоложе стайкой толпились у нее за спиной.

– Здравствуйте, мэм, – Джеку пришлось взять инициативу предстоящего разговора в свои руки. – Простите, что ворвались без приглашения, однако обстоятельства таковы, что человек, которого мы преследовали долгое время, и разговор с которым очень важен для нас по многим причинам, вошел в двери этого дома, и мы последовали

за ним до этого места. Понимаем, что поступили невежливо, – Джек улыбнулся, демонстрируя искреннее смирение, – но такая приятная дама, как вы, без сомнения, сможет войти в положение двух джентльменов, нуждающихся в ее помощи.

Хозяйка борделя – а это могла быть только она – спустилась на пару ступеней, внимательно глядя на обоих гостей (взгляд был профессионально-оценивающий, такой мгновенно решал, достоин ли новый клиент оказанного доверия).

– Вы уверены, что этот мужчина, который вам нужен, вошел в двери именно этого дома? – наконец, осведомилась она. – Как видите, в данный момент здесь только женщины. – И хозяйка взмахом руки указала на маленький, женский цветник у себя за спиной. Тот восторженно захихикал, наслаждаясь неожиданным представлением.

– Он вошел через заднюю дверь, мэм, – ответил Джек, не давая отвлечь себя. – Удивительно, что он знал, где она расположена… А потому, стало быть, он частый гость в этом месте и, возможно, – Джек выдержал паузу, – скрывается в этот момент где-то в доме.

Женщина улыбнулась.

– Желаете обыскать комнаты, юные джентльмены? – чуть насмешливо осведомилась она.

По всему, хозяйка борделя не воспринимала их с Тоддом всерьез, ошибочно полагая их какими-то скоморохами, вознамерившимися тем или иным путем пробраться в бордель и поглазеть на полуобнаженных красоток.

– Для нас очень важно переговорить с этим мужчиной, – сказал Джек намеренно твердым тоном. – Задать ему пару вопросов, не более.

Его собеседница притушила сияние своей белозубой улыбки и с любопытством поинтересовалась:

– Что натворил этот мужчина?

– Именно это мы и хотели бы выяснить.

Женщина смерила Джека пристальным взглядом, а потом обернулась к девушкам за спиной.

– Кто-то знает об этом мужчине, что якобы прячется в нашем доме? – спросила она.

Ее цепкий взгляд прошелся по каждой девице, и потупленный взгляд шатенки с волнистыми волосами не остался ей незамеченным.

– Клара? – строгим голосом вопросила она, и девушка съежилась, явно испуганная.

– Это Марк, миссис Коллинз, – выпалила она. – Он прячется в моей комнате.

Миссис Коллинз сверкнула глазами.

– Кажется, я просила тебя не обслуживать этого человека бесплатно! И вообще не пускать его к нам. Приведи его и немедленно! – приказала она таким строгим тоном, что даже Джеку стало не по себе. Эта женщина явно умела держать работниц в повиновении и не терпела непослушания.

Перепуганная девица бросилась к своей комнате и вскоре вернулась с тощим могильщиком, таща его за рукав. Тот и сам выглядел ненамного лучше нее: с перекошенным от испуга лицом, он глядел то на Джека с приятелем, то на хозяйку борделя, и оставалось неясным, кого именно он страшился сильнее.

По всему выходило, что их с незадачливой Кларой связывала романтическая история…

– А вот и наш «неизвестный», – саркастически заметила миссис Коллинз, окинув незадачливого любовника насмешливым

взглядом. – Кажется, я запретила вам появляться в моем заведении. Вы не восприняли мое предупреждение всерьез, мистер Гилберт? – Тот открыл было рот, чтобы что-то ответить, но женщина отмахнулась от его жалких попыток себя оправдать и поглядела на Джека: – Спрашивайте всё, что вы хотели и уходите. В конце концов, я устала и хочу отдыхать!

Джек кивнул и сразу же обратился к мужчине:

– Мы хотели бы расспросить вас о событиях этой ночи... эм...

– Гилберт. Марк Гилберт к вашим услугам, сэр!

– … мистер Гилберт. Что именно произошло этой ночью на могиле мисс Эдвардс, похороненной накануне? Вы слышали, как звонил колокольчик?

Могильщик совсем спал с лица – темноволосая Клара, подхватив его под руку, поддержала пошатнувшегося мужчину.

– Слышал, – простонал он в конце концов тихим голосом. – Только не в эту ночь – в прошлую... Сразу после её похорон.

Тодд, молчавший все это время, словно очнулся:

– Как это в прошлую? Мисс Эдвардс похоронили только вчера...

– Позавчера, – поправил его Марк Гилберт. – Похороны состоялись позавчера. – И пока озадаченный Тодд продолжал бубнить себе под нос нечто нечленораздельное, продолжил такими словами: – Я никогда таким прежде не занимался, клянусь могилой родителей, поверьте мне, молодой джентльмен. А тут будто нечистый попутал: как раз перед самыми похоронами пришли эти люди и попросили за хорошую плату всю ночь, что бы там ни случилось, не высовывать нос из сторожки. Мол, один джентльмен хорошо платит за свежее, юное тело, и я, коли позволю копать, получу славный куш... – И могильщик, как бы вымаливая прощение, воскликнул с надрывом: – А мне деньги, знаете, как нужны? Позарез просто. И вовсе не для себя: для нас с Кларой. Мы пожениться хотим, зажить своим домом, а Клара не может так просто уйти: она должна миссис Коллинз огромную сумму на откуп. И как ее выплатить, коли я получаю гроши?! А тут это дело… И девочка ведь мертва: ей уже все равно, а нам с Кларой подспорье. Вот я и согласился!

Миссис Коллинз выгнула бровь: «Ох уж мне эти влюбленные дураки!» так и читалось на ее недовольном лице.

– Кто были те люди? – спросил у Гилберта Джек. – Вы прежде их видели?

– Ни разу, – мотнул тот головой. – И, надеюсь, что впредь не увижу. Когда зазвонил колокольчик, я подумал, что это они, похитители трупов, орудуют на могиле мисс Эдвардс. Заперся у себя да так и сидел до рассвета. А утром пошел проведать могилку: с виду никаких перемен, кто его знает, лежит там покойница или нет. Я было и успокоился... А тут появились вы оба с расспросами, я и перепугался.

– А имя того джентльмена, который якобы хотел купить тело мисс Эдвардс, вам случаем не известно?

Гилберт замотал головой.

– Не известно, сэр. Сами они-то не шибко со мной говорили, а я ни о чем не расспрашивал. Получил свои деньги, – и дело с концом!

Джек с Тоддом переглянулись. Догадки приятеля отчасти оправдались – тело мисс Эдвард было похищено – и что теперь с этим делать, Джек совершенно не понимал.

– Как вы могли?! – голос Тодда пресекся от переполнявшего его чувства. – Поступили хуже убийцы... Отдали тело несчастной на поругание и живете себе преспокойно. Обогащаетесь на чужом горе... Гореть вам за это в аду.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI