Пари с дьяволом
Шрифт:
На мгновение Дарси сжала губы, а потом спросила:
– Откуда ты знаешь, что это сделал Джулс?
Неужто эта чертовка считает, что он преследует своего братца только потому, что подозревает его в убийствах? Заскрежетав зубами, Эйден глотнул виски, силясь взять себя в руки и вытерпеть ее дурацкие вопросы.
– Я знаю, – ответил он. – Но думаю, сумею убедить тебя в этом, если скажу, что подозрение пало на него задолго до того кошмарного дня. Джулс с рождения
Похоже, кошки ее не заинтересовали. Во всяком случае, заметил Эйден, она промолчала, но если бы спросила о подробностях, он не смог бы рассказать ей о них. Виски постепенно начинало действовать.
– Кто такая Бланш?
Он заглянул в серьезные темные глаза. Эйдену понадобилась минута, чтобы вспомнить.
– Мать Джулса, – наконец ответил он, – моя мачеха.
– А почему Джулс не убил ее? И тебя?
«Потому что Господь не так милосерден!» – хотелось крикнуть Эйдену. Он оттолкнул от себя бутылку и нервно заерзал на стуле.
– В тот день Бланш была в Сент-Круа, на свадьбе своего брата. А вот отец был дома с Джулсом, доктором Леклером и его женой.
– Где был ты?
«Слишком далеко, чтобы это имело значение».
– Я был в Насау, набирал груз лесоматериалов.
– А как дома оказались доктор и его жена? Это был именно тот врач, которого твой отец пригласил лечить Джулса?
Господи, как же он устал от этих расспросов! Устал до самых костей! Слишком устал для того, чтобы противиться ей и прекратить нелепый допрос. Может, если он расскажет ей все, что она хочет знать, ему станет легче и он сможет закрыть глаза и умереть?
– В возрасте пятнадцати лет Джулс напал на своего учителя с молотком, и тогда папа решил, что настала пора показать его европейским докторам. Доктор Леклер убедил отца, что сумеет помочь Джулсу, и брата отвезли в очень дорогое заведение Леклера во Франции.
– Как же Джулс вернулся в Сент-Киттс? Твой отец привез его назад?
Эйден фыркнул:
– После нескольких лет «лечения» Леклер объявил Джулса здоровым, пересек вместе с ним Атлантику и представил его как триумф французской медицины.
– Ты полагаешь, его лечили?
– Честно говоря, по-моему, мадам Леклер просто хотелось побывать на Карибском море, вот они и надумали привезти Джулса домой, чтобы отец оплатил им с мужем путешествие. Я почему-то уверен, что они оба прекрасно знали, что Джулс был так же безумен, как и прежде, но были уверены, что смогут контролировать его поведение. Я сказал им, что они ошибаются. – Взяв пустой стакан, он медленно повертел его в руках. – Кстати, если вдруг тебе захочется знать... я не получил удовлетворения, выяснив, что не ошибался в своих предположениях.
Наступила долгая пауза, а потом Дарси спокойно спросила:
– А как ты считаешь, почему Джулс убил твоего отца? Эйден покачал головой, вспоминая годы, когда Джулс жил в их доме в Сент-Киттсе. Трудно
– Кого еще убил Джулс?
– Кроме священника в Ливерпуле? – спросил Эйден, поднимая брови, но не сводя глаз с пустого стакана. – В окрестностях Дублина была убита женщина. Он нанес ей много ударов кинжалом и отрезал ей язык. Недалеко от Эдинбурга убитых было двое – ростовщик и извозчик. Оба были убиты тем же способом, что и женщина.
– А почему он уничтожил именно этих людей, ты не знаешь?
Эйден спросил себя, была бы Дарси столь любопытна, если бы ей довелось увидеть тела убитых. Он мрачно подумал, что, возможно, ответ на этот вопрос станет известен ему еще до того, как он уедет из Чарлстауна. Если учесть, какой образ жизни вела Дарси, то не исключено, что следующей жертвой станет кто-то из знакомых ей людей. И тогда она тоже захочет отыскать его и будет проклинать того, кто выпустил в мир такое зло.
– Думаю, жертвами Джулса стали обычные люди, случайно встретившиеся на его пути, – промолвил Террел, борясь с неожиданным приступом тошноты. – Возможно, в голове у Джулса и есть другие объяснения его поступкам, но я их не знаю.
Кивнув, Дарси спросила:
– А Джулс нападал в какое-то определенное время дня? Или, может, месяца, или недели? Можно ли предположить, что он действует по какой-то схеме? Чтобы мы могли подготовиться к новому удару.
– Отвечаю «нет» на первые два вопроса. А что касается двух других, то единственной схемой можно считать тот факт, что я приезжал на место будущего преступления после него и не мог предотвратить очередного убийства. – «Он устраивает эти ужасные шоу для меня, – мысленно добавил Эйден. – И лишь тогда, когда знает, что я смогу увидеть результаты его действий».
Склонив голову набок и нахмурившись, Дарси внимательно посмотрела на него.
– А откуда ты узнал, куда он поедет дальше? Откуда тебе известно, что он здесь, в Чарлстауне?
Террел спросил себя, почему она не задала ему этот вопрос раньше. На ее месте он бы первым делом заинтересовался именно этим. Совершенно понятно, что они мыслят по-разному, и Эйден даже не мог сказать, хороший это знак или плохой.
– Джулс находит возможность сообщить мне, куда едет. Или по крайней мере пытается направить меня по своему следу. После убийства отца Джулс поехал в Лондон. Я смог узнать о его нахождении по записям в портовых книгах. Оттуда я последовал за ним в Ливерпуль. В ливерпульском отеле мне принесли пакет. – Эйден замолчал, надеясь, что Дарси О'Киф не спросит у него очевидное, но в то же время опасаясь, что она этого не сделает.
– Что же в нем было?
– Язык священника. – Он помолчал, ожидая, чтобы она до конца осознала его слова, а потом добавил: – Вместе с ним в пакете лежала записка, в которой почерком Джулса было написано единственное слово: «Дублин». После Дублина я получил очередной пакет, направляющий меня в Эдинбург.
– А после Эдинбурга он пригласил тебя в Чарлстаун?
– В Бостон, – поправил ее Эйден. – Но по своей схеме он приглашает меня в большой город, а убивает в соседнем, маленьком городке. Подумав, я решил, что на этот раз Джулс направил свои стопы в Чарлстаун.