Парижская вендетта
Шрифт:
По лицу Кэролайн потекли слезы.
— Лорд Эшби, — начал он, — и вы, мисс Додд. Я задам вам вопрос. Повторять его не буду. Если я не получу правдивого, ясного и точного ответа, то выстрелю. Понятно?
Эшби молчал.
Желтоглазый посмотрел в его сторону:
— Лорд Эшби, не слышу.
— Что же тут непонятного? — хмуро отозвался он.
— Итак, где спрятан клад?
Когда Эшби уходил на встречу с псевдо-Лайоном, Кэролайн еще изучала детали, хотя отправную точку поисков уже нашла. Оставалось надеяться, что ей удалось узнать что-нибудь
— В соборе Сен-Дени, — быстро проговорила она.
— Знаете, где именно? — не сводя глаз с Эшби, спросил Лайон. Он по-прежнему держал Кэролайн на мушке.
— Кажется, да. Только надо сначала осмотреть храм. У меня пока теоретические предположения.
Южноафриканец опустил оружие.
— Надеюсь, вы сумеете отыскать сокровище. Ради самих же себя.
Затем желтоглазый направил пистолет на безмолвствующего англичанина.
— Ваша очередь. Отвечайте коротко и ясно. У вас есть прямой выход на американцев?
Он кивнул.
— Мобильник с собой?
Эшби снова кивнул.
— Давайте его сюда. Говорите номер.
Что же делать дальше? Малоун перебирал в уме всевозможные идеи. Сэм молча стоял рядом.
У Стефани зазвонил телефон. Она взглянула на экран:
— Эшби.
Но Малоун сразу догадался, что к чему:
— Это Лайон.
Она ответила на звонок.
— Насколько я понимаю, операцией руководите вы, — сказал незнакомый мужской голос.
— Если мне не изменяет память… — усмехнулась Нелл.
— Это вы вчера были в Лондоне?
— Я.
— Вам понравился сегодняшний спектакль?
— Гоняться за вами очень весело.
Лайон рассмеялся.
— Пока вы развлекались, я занялся лордом Эшби. Он не заслуживает доверия. Как вы, наверное, и сами убедились.
— Вероятно, то же самое он думает сейчас о вас.
— Не слышу благодарности. Я ведь оказал вам любезность. Позволил прослушать беседу с Эшби в Вестминстерском аббатстве, — насмешливо сказал он. — Заявился на экскурсию о Джеке Потрошителе, откуда вы смогли меня отследить. Подбросил башенки-сувениры. Напал на вашего агента. Что еще вам нужно? Если бы не я, вы бы никогда не догадались об истинной мишени. Я надеялся, что вы сумеете предотвратить теракт.
— А если бы не сумели, то вы бы получили денежки и спокойно занялись работой для следующего клиента, — холодно парировала Стефани.
— Я в вас верил!
— Ждете в награду орден?
— Боже упаси! Просто хотелось, чтобы придурок Эшби сел в лужу.
Террорист славился своей заносчивостью, и Стефани поняла, что нынешний звонок — очередная снисходительная насмешка. Он и без того опережал ее агентов на два шага, но ему хотелось посмеяться в лицо над их нерасторопностью.
— Подкину вам еще наводку. В этот раз тревога не ложная. Видите ли, фанатики согласились взять на себя вину за теракты на одном условии. Я не упоминал о нем лорду Эшби. Сепаратистов крайне огорчает, что французское правительство обращается с ними несправедливо, устанавливая для мигрантов
От этих слов у Малоуна засосало под ложечкой.
— Теракт проведет смертник, — пояснил Лайон.
Агенты в страхе переглянулись.
— В одной из церквей. Во время рождественской службы. Фанатикам идея понравилась. Ведь их молельные дома закрывают один за другим почти каждый день.
Господи, в Париже сотни церквей…
— После трех ложных атак в ваше заявление верится с трудом, — усмехнулась Стефани.
— Понимаю. Тем не менее сейчас все по-настоящему, — заверил желтоглазый. — Полиция вам не поможет. Теракт практически неизбежен. Только вы сумеете его предотвратить.
— Бред! — бросила Нелл. — Вы просто хотите выиграть время.
— Разумеется! Но сомневаться в моих словах рискованно. Не слишком ли высока ставка?
В глазах бывшей начальницы Коттон прочитал ту же мысль, что крутилась у него в голове: «Выбора нет».
— Где? — отрывисто спросила она.
Лайон засмеялся.
— Не все так просто! Добавим риск и азарт. Помните, люди в церкви очень на вас рассчитывают! Надеются, что вы успеете. Есть наземный транспорт?
— Есть.
— Я скоро выйду на связь.
Стефани выключила телефон.
Раздраженную гримасу на ее лице почти мгновенно сменила уверенная решительность — сказывались двадцать пять лет работы в спецслужбах.
— Сэм, — обратилась Нелл к Коллинзу, — езжай за Хенриком.
Профессор Мюра сообщил им, что Торвальдсен направляется в аббатство Сен-Дени.
— Присмотри за ним, пока мы не подъедем.
— Как?
— Не знаю. Придумай что-нибудь.
— Есть, мэм! — отчеканил Коллинз.
Его сарказм вызвал у Малоуна улыбку.
— Не волнуйся, ты справишься. Просто не давай ситуации выйти за пределы разумного.
— Можно подумать, с Хенриком это просто!
Коттон дружески сжал плечо Сэма:
— Хенрик тебя любит. Он в беде. Помоги ему.
ГЛАВА 67
Элиза расхаживала по квартире из угла в угол, пытаясь привести мысли в порядок. На ее вопрос: «Преуспеют ли мои враги?» — оракул ответил скорее неблагоприятно. «Пусть ныне узник томится в руках недругов, скоро он вернется под родной кров».
Что за чертовщина?
Паоло Амбрози ждал звонка, чтобы приступить к заданию. Прежде чем расправиться с Эшби, она хотела многое у него выспросить. Например, как далеко он зашел в предательстве? Каков потенциальный ущерб? Ситуация серьезно изменилась. Перед глазами до сих пор стоял мчащийся на башню самолет… Кроме того, следовало забрать из банка Эшби сотни миллионов евро, принадлежащих Парижскому клубу.
Сегодня, конечно, не выйдет — праздник. Придется заняться этим завтра с утра.