ПАРМА. В кольце Змея
Шрифт:
И хотя именно сейчас, когда дело касается личного и больного, а всю эту дипломатию хочется послать куда подальше, оставаться профессионалом особенно сложно, головой-то всё равно понимаешь: надо! Никому от твоих показательных выступлений лучше не будет, да и…
— У меня к тебе тоже, — криво усмехнулся Грегмар.
— Да ну? — приподнял бровь Тим.
— Вообще-то, ко всем вам, — пояснил Грег. — Но ты сейчас ближе всех.
Тимур кивнул в сторону кресла.
— Устраивайся.
— Не хочу, — отмахнулся товарищ, — пошли лучше на свежий воздух. — Он развернулся
Тим пожал плечами и потопал следом.
Грег завернул на кухню, подхватил со стола собранную корзинку с провизией, махнул Тиму, и они вышли из дома через черный ход.
— В доме Хранителя Источника никогда нельзя быть уверенным, что твой разговор не подслушивают: там этих охранных штучек больше, чем во дворце, — сообщил Грег. — Так что…
Он быстро сотворил портал, вопросительно посмотрел на Тима.
— Ты идёшь?
— Куда?
— К морю. Мы в тот раз до него так и не добрались.
— Э-э… — Тим почесал затылок. — Ты уверен, что это хорошая идея? Нас не потеряют?
— Мы потом найдемся, — усмехнулся Грег. — Зато точно не помешают.
Он шагнул в портал, твердо уверенный, что товарищ идёт следом. Тим ещё какую-то секунду колебался, сомневаясь в разумности затеи, а потом махнул на это дело рукой — не отпускать же этого вечного попаданца без присмотра! — и поторопился следом.
Они стояли на покрытом разноцветной галькой пляже у спокойного, ярко-голубого в лучах утреннего солнца моря. Дул теплый ветерок, над водой кружили чайки. Может, конечно, и не чайки, но явно их родня.
— Красиво, — оценил Тимур.
— Это Шахейр, курортный городок в сопредельной плоскости. — Сообщил Грегмар. — Точнее, город там, — он махнул рукой куда-то на запад, — но нам же не нужны посторонние. Пошли, там есть место для пикника. — он уверенно двинулся вперёд.
Тим шёл следом и думал, что вся ситуация здорово отдаёт абсурдом. Как будто и не было всего этого времени, Локари, и прочего, как будто и не пропадали они по очереди, не сражались с йотунами… Всё как год назад, два друга на отдыхе, только вместо байка — корзинка с провизией, что болтается у Грега на сгибе руки. И то, что таскать тяжести — не царское дело, его величество совершенно не смущает.
Грег легко вскочил на ограничивающий пляж парапет — Тим следом — и направился под сень раскидистых деревьев с крупными розовыми цветами-метелками, плотными гроздьями свисающими с каждой ветки. Под деревьями обнаружились столики и низкие кушетки с разбросанными на них мягкими подушками.
— Обычно здесь довольно многолюдно, — сообщил Грег, водрузив корзину на крайний столик, — но сезон начнётся ещё через месяц, так что сегодня мы без компании. Располагайся!
Тимур уселся так, чтобы видеть пляж. Всё же фантастически красивое место! Сюда бы на романтическое свидание с… Чёрт! Наверное, она тут уже была на этом самом свидании. С вот этим вот… Ревность снова зацепила кишки кривым когтем, и отпускать не торопилась, наплевав на все доводы разума. Эмоции метались от "свернуть шею этому гаду" до "пойти утопиться, и пусть мучаются", но не сделал ни того, ни другого.
— Там, в твоей чудо-корзинке
Грег как раз закончил выкладывать припасы — хлеб, сыр, мясо: закуска как закуска — и продемонстрировал товарищу пузатую бутыль.
— А как же!
— Наливай!
Грег разлил вино по металлическим рюмкам, поставил одну перед Тимуром.
— Предупреждаю, вино совсем не крепкое. У нас коньяк не делают.
— Напомнишь потом, я вам рецепт в интернете найду, — хмыкнул Тим и отсалютовал рюмкой. — Вздрогнули!
— Некоторые ваши идиомы звучат очень странно, — заметил Грег, — но если ты считаешь это подходящим тостом… Вздрогнули!
Они выпили. Вино действительно оказалось слабеньким, слишком сладким, но если выпить литра два — глядишь, и подействует.
— Полегчало? — спросил Грег.
— Не особо…
— Если бы у тебя был коньяк, хоть пара капель — можно бы приумножить. А так — что есть.
— В рюкзаке, в аптечке есть медицинский спирт, — проинформировал Тимур, — но что-то мне не хочется поить тебя ещё и этой гадостью.
— Хуже растворимого кофе?
— Определенно!
Грег поморщился.
— Тогда не надо.
Он снова разлил вино, покрутил в пальцах рюмку, отставил.
— Ты мне уже или в глаз дай, или скажи что-нибудь, — заметил он, — а то смотришь волком, и я понять не могу, за что именно ты злишься.
— Так уж и не можешь? — хмыкнул Тим.
Грег махнул рукой.
— Ладно, я понимаю. Эжиенн. И объяснить что к чему я должен был ещё в прошлом году. Ну, так получилось…
— Угу, получилось… — мрачно кивнул Тим, — единственное, что "так получилось" — это встреча у Поющих водопадов. А дальше эта отмазка уже не катит. Так что валяй, рассказывай. Что, зачем, почему… Ты же собирался — тогда, после цымгров.
Грег убрал со лба упавшие волосы, потянул с салфетки кусок сыра…
— Дико соскучился по нормальной еде. У Келлы то бульон, то каша, даже хлеб какой-то странный…
— У Келлы?
— Блейком не рассказывал, куда нас занесло?
— Царство мертвых?
— Скорее, пограничье с ним. Но да, то самое место. Я снова был там, всё это время. — Он вздохнул, — Я пока не готов об этом говорить.
— Так плохо?
Грег отрицательно помотал головой.
— Да. Нет. Потом, ладно? — Он отвернулся и какое-то время просто смотрел на море, время от времени гримасничая, словно пытался сдержать слёзы.
Тим налил вино, пододвинул к нему рюмку.
— Давай.
Грег резко кивнул, выпил, шмыгнул носом.
— Всё в порядке. Правда. Это… немного сложнее, чем я думал. Так, проехали… — он повернул к Тиму уже совершенно нормальное лицо, подмигнул. — Ты ничего не видел.
— Ну дык…
— Знаешь, там, за чертой — всё по-другому. — Заговорил Грег, снова отвернувшись к морю. — В первый раз я пробыл там слишком недолго, да со мной ещё Блейком был, к которому у Властительницы смерти нет пока особого интереса… В общем, если тогда во мне что-то и поменялось, я не почувствовал. А сейчас… Всё изменилось. Я изменился. И всё, что было до — какое-то чужое, не настоящее. Понимаешь?