Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печально известный наследник
Шрифт:

“Это Общество запасных наследников. У нас нет знаков, жестов или вероучений, о которых мы шепчем друг другу на углах улиц. Итак, почему ты здесь, Розалин?”

“Я...” Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом впервые с момента своего прибытия.

Он ждал, не осмеливаясь пересечь комнату или заговорить с ней, когда не знал, что у нее на уме. Она уже отталкивала его бесчисленное количество раз. Он не мог попытаться сделать это снова.

“У меня всегда есть план”, - наконец сказала она, прислоняясь спиной к дальней стене. “Вот уже много лет я стремлюсь навести порядок

в своей жизни. Я всегда думал, что это из-за того, что я слишком много времени проводил в окружении людей, которых считал сумасшедшими. Но моя мама говорит, что я изменилась, когда ушел мой отец. Возможно, она права, но дело не в этом. Она тяжело вздохнула. “У меня сложилось впечатление, что я могла бы добиться успеха в жизни, вычеркивая пункты из списка. Я думал, что если бы все было надежно, и все элементы моей жизни были на своих местах и определенны, со мной все было бы в порядке… А потом я встретил тебя. ”

“И я разрушил твое будущее. Ты уже упоминал об этом раньше”.

Она подняла руку, чтобы остановить его. “Я прожила свою жизнь так, как будто могла быть счастлива, следуя великой карте, и теперь я здесь. Ничего из этого не было запланировано. Это нелогично.” Она сделала паузу, наблюдая за ним. “Сегодня я вышла из своей двери и оставила позади все направления, каждую мысль, каждый план. По правде говоря, я немного заблудился.” Намек на кривую усмешку тронул уголки ее губ, когда она заговорила: “Куда бы я ни пошла, все дороги, кажется, ведут в этом направлении. Ты понимаешь, о чем я говорю?”

“Не совсем”.

“Я не знаю, почему я здесь, и я не знаю, что делать”, - заявила она. Ее глаза, казалось, умоляли его понять ее сложные мысли.

“Что с чем делать?”

“Ты. Ты - проблема, с которой я не могу разобраться в своем уме”.

“Я”, - повторил он, и сердце, которое, как он думал, он берег, начало падать. Он должен был догадаться о ее намерениях сегодня. “Я всегда буду причиной неприятностей в твоей жизни? Розалин, я причинил тебе боль и сожалею об этом, но, конечно же, я не единственная проблема в твоей жизни.”

“Возможно, "проблема’ было неправильным словом”. Она опустила взгляд на свои руки. В комнате, казалось, стало холоднее, когда она не смотрела на него. “Вчера, когда я сказал то, что я сделал… Ну, после этого все закончилось довольно внезапно. Я подумал, может быть,… Я подумал, что должен спросить, не ...

“Если я что?” - спросил он немного поспешно.

“Если ты захочешь потанцевать со мной на следующем балу, или если это звучит непривлекательно, мы могли бы прогуляться, или...”

“Ты готов быть рядом со мной и рисковать пальцами ног ради танца?” Его сердце бешено колотилось, лишая его возможности мыслить рационально.

“Я здесь”. Она попыталась улыбнуться, слегка разведя руки в стороны, прежде чем позволить им упасть по бокам.

Ему не следовало надеяться, но он не мог удержаться от этого так же, как не мог одним ударом опрокинуть пятерых человек на спину. “Розалин, я не должен был рисковать твоей жизнью и репутацией, как я это сделал. То, что я сделал, было неправильно, и за это меня следовало заковать в цепи”.

Она сделала маленький шаг,

сократив огромную пропасть между ними. “Я думаю, что настоящий злодей был наказан за свои преступления. Возможно, именно поэтому я здесь. Я последовал зову своего сердца, как бы иррационально это ни звучало, и мое сердце желает, чтобы все закончилось по-другому. Я знаю, что мой ответ прошлой ночью был не таким, какой вы надеялись услышать. Но я знаю тебя всю свою жизнь, Итан. Это было безрассудно. Я все еще верю в это. На что ты намекал, говоря о своем наследстве, когда нашим жизням только что угрожали… Это не поддавалось логике. Но ты мой друг, и я не хочу его терять.

“Вы пришли загладить свою вину ... и заполучить танец на следующий бал?” При этих словах его челюсти сжались. “Это все, что вы от меня хотите”. Он резко выдохнул. Конечно, это было все, чего она хотела от него. Глупо было желать иного. По крайней мере, она больше не ненавидела его. Он мог продолжать жить своей жизнью, зная, что она, по крайней мере, спокойно относится к их отношениям.

Только как он должен был продолжать свою жизнь, как будто между ними ничего не произошло? Он всегда будет любить ее. И он не мог позволить ей уйти, пообещав свою дружбу. Это было бы ложью, а он не мог солгать ей.

“Я не хотела, чтобы ты уезжал из города, не поговорив сначала с тобой”, - наконец сказала она. “Я ценю твою дружбу и...”

“Если ты сегодня ищешь дружбы, мне придется тебя разочаровать”. Он произнес эти слова как сильный левый хук, но он не мог позволить ей думать о нем как о друге. Он не мог стоять в стороне и быть дружелюбным, пока она продолжала жить своей жизнью. Опустошение задушило бы его.

“О, я понимаю”. Она кивнула. “Тогда, полагаю, мне следует уйти”. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на дверь в другом конце большого зала, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы подойти к ней. “Я думала...” Ее голос дрогнул, и она замолчала.

Именно тогда Итан увидел, как по ее щеке скатилась слеза.

Он шел к ней через зал, прежде чем смог остановить себя. Черт бы побрал дистанцию. Черт бы побрал дружбу, которую она хотела от него получить. Черт бы побрал этот танец. Черт бы побрал, если бы я снова не пытался перелезть через ее стены, и черт бы побрал, если бы я смотрел, как она уходит. Она плакала. “Тебе не следовало приходить сюда без горничной. Знаешь, это холостяцкое жилище”.

“Теперь я это знаю”. Она шмыгнула носом, опустив глаза, чтобы спрятать лицо.

Он протянул руку и смахнул слезу, скатившуюся по ее щеке. “Однажды я уже разрушил твою репутацию. Я не могу позволить этому случиться снова”.

“Тебе не нужно беспокоиться обо мне”.

Он приподнял ее подбородок, пока их глаза не оказались лицом к лицу. “Принцесса, мысли о тебе заполняют мой разум каждую секунду каждого дня. И ты веришь, что я позволю тебе выйти за эту дверь, не беспокоясь? Что я буду бездействовать как твой друг, пока ты живешь своей жизнью с кем-то другим? Этот танец на следующем балу принадлежит мне, как и всем остальным.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция