Печать Грязных Искусств
Шрифт:
Я пошёл следом.
Гости и родственники Рингов снова заполонили весь зал. Цветы, ковровые дорожки, красивые лампады по стенам — всё это тоже было, как и в прошлый раз.
Ребекки я среди толпы не нашёл, зато отыскал Дарта и Хиннигана.
Они, в отличие от меня, выглядели бодро и свежо.
— Доброго утра, мой принц. — Хинниган приблизился и добавил шёпотом: — Рэй, тут такое обслуживание гостевых номеров, ну просто восторг. Чего мне только ни предлагали, но я стойкий. Почти от всего отказался.
Дарт подвинул Хиннигана плечом и широко мне улыбнулся.
— А я выспался, представляешь? Давненько так не дрых. А ты выспался?
— Выспался, — бросил я.
— Тогда чего такой хмурый-то?
— А чему радоваться?
Дарт пожал плечом.
— Ну хотя бы тому, что мы живые. Тебя это не радует?
Я не ответил. Прогремели оркестровые фанфары, толпа стихла и расступилась, освобождая место посередине зала.
На этот раз в кресло-трон сел только Тадеуш.
— Господа! Это всего лишь предварительный итог, поэтому церемония не столь пышная. Мы объявляем победителей первого ритуала Четырёх Искушений. Итак, наследники, подойдите ко мне.
Дарт подтолкнул меня в спину.
— Иди-иди. Только рожу попроще сделай.
— Да не лезь ты к нему, он сам разберётся, — зашипел на него Хинниган.
Обхватив мечи крепче, я прошёл к середине зала и встал перед императором. Там уже стояли Георг и Матиас. Оба в мою сторону даже не смотрели, будто меня не существовало.
— Дорогие мои наследники, — пафосная речь Тадеуша продолжалась, — вы все вернулись из тяжёлого испытания в Змеиных пещерах. Вы уже победили, раз сумели выжить. Но всё же кто-то из вас, к сожалению, не смог пройти ритуал по всем правилам. Итак… Матиас Ринг.
Матиас опустил голову и сжал кулачищи.
— Да, император.
— В твоей команде погиб один помощник, верно?
— Да, император. Погиб.
— Ты не прошёл первый ритуал, наследник, хоть и преодолел мрак Змеиных пещер. — Тадуш перевёл взгляд на второго наследника. — Георг Ринг.
— Да, император, — хрипло произнёс Георг, тоже пребывая не в лучшем виде.
— И в твоей команде погиб один помощник?
— Да, император. Это был мой отец, и его убил Теодор. — Георг указал на меня пальцем. — Он и меня хотел убить, и Матиаса. Он убийца, мой император.
Толпа заволновалась, послышались удивлённые и настороженные возгласы.
Матиас уставился на Георга.
— Меня он не пытался убить. За себя говори.
— Ты без сознания был, откуда тебе знать? А вот я всё видел.
— Да пошёл ты. Нихрена ты не видел, ты только шкуру свою спасал и…
Тадеуш поднялся с кресла.
— Наследники! Соблюдайте приличия!
Матиас и Георг отвернулись друг от друга и смолкли.
Выждав паузу, Тадеуш опять уселся в кресло и продолжил:
— Георг, увы, но ты не прошёл первый
— Да, император, — сказал я негромко, но твёрдо.
— Ты добыл три трофея от трёх привратников?
— Да, император.
Тадеуш снова сделал паузу. Прищурился, давя на меня тяжёлым взглядом, и попросил:
— Предоставь мне эти три трофея, юноша.
Я положил оба меча на ковёр перед Тадеушем.
— Это с третьего яруса.
— Трофей засчитан, — без промедления кивнул император.
Из правого кармана брюк я вынул зубец морийской короны и положил рядом с мечами.
— Это с первого яруса.
Император снова кивнул, одаряя меня улыбкой благосклонности.
— Трофей засчитан.
Я полез в левый карман и… не обнаружил там ничего.
Ничего.
Трофей второго уровня исчез.
— Теодор? — Тадеуш нахмурился. — В чём дело, мой мальчик?
Я прощупал все карманы. Все, какие только имелись.
— Теодор, где трофей со второго уровня? Разве, его у тебя нет?..
Глава 4.3
Я ещё раз пошарил по карманам.
Тадеуш в это время смотрел на меня с нескрываемой насмешкой, будто говорил: «Эх, Рэй, ну куда ты полез, уличный мальчишка?».
Мы глядели друг на друга не меньше минуты.
В это время краем глаза я наблюдал за реакцией тех, кто так мило меня обнимал до того, как я вошёл в зал.
Гораций и Иветта стояли бок о бок.
Гораций, бледный и вспотевший, покусывал губу и нервно постукивал носком туфли о пол — кажется, это было его обычное состояние.
Иветта, наоборот, хранила каменное выражение лица, замерев, как статуя, и мерцая жемчугами. Она держала мужа под руку, но создавалось впечатление, что это он держится за неё, а не она за него. Оба родителя не сводили с меня глаз и напряжённо ждали, что последует дальше.
Ну а Сильвия вообще на меня не смотрела. Она стояла у самого выхода и шепталась с подружкой. Ни мои победы, ни мои трофеи их обеих не интересовали.
— Теодор, ты ответишь нам что-нибудь? — напомнил о себе Тадеуш. — Все гости, все родные, господа международные представители… все мы ждём, что ты скажешь, Теодор. От того, что ты тянешь время, ничего не изменится. Так есть ли у тебя трофей со второго уровня? Или всё же нет? Теодор. Есть или нет?
От всеобщего напряжения воздух в зале раскалился.
Повисла тишина.
Вот теперь и Сильвия уставилась на меня вместе с подружкой. Обе смотрели с сочувствием, а Сильвия ещё и качала головой, сожалея о случившемся. «Тео, бедненький Тео, мне так жаль», — говорил её взгляд.