Пенсия для морского дьявола 4
Шрифт:
— А кто? — неожиданно вырвалось у меня.
— Хеху, — с укоризной на лице, но всё ещё с весёлыми чёртиками в глазах покачал головой старик. — Не разочаровывай меня.
Со стороны посёлка показалась стайка ребятни — пятеро пацанов лет пяти-семи. С весёлыми воплями они неслись наперегонки прямо к нам.
— Так, погоди! — замотал головой я, вспомнив, что вообще-то я хотел узнать совсем не то. — Так всё-таки, почему ты так… злишься из-за того, что я не хочу стать главой касты?
— Не всякой касты, мальчик, — голос шамана стремительно холодел.
—
Ребятня почти домчалась до нас. Кстати, среди них я увидел и Фе — младшего брата Инины. Слава богу, он не стал демонстрировать знакомство. Правда, как выяснилось спустя буквально секунду, ему было не до того.
— Время вопросов вышло, Хеху, — довольно-таки жёстко ответил старик. — Всё, иди. Если ты умный — поймёшь, если нет… То значит, я ошибся в тебе!
Пацанята резко затормозили шагах в десяти от шамана, и на несколько секунд разыгралась сценка — путём выталкивания вперёд и пихания кулаком в бок решали, кто же будет говорить. Потом, наконец, выпихнули вперёд самого слабого и уже держали так, чтоб он не мог слинять за спины более сильных или удачливых приятелей.
— Давай, говори! — громким шёпотом посыпались указания «выдвиженцу».
— Говорящий с духами, — наконец решился выдвинутый оратор, сделал попытку нырнуть в толпу, не преуспел и был вынужден продолжить. — Дедушка просил передать тебе, что он… То есть они… То есть мы все… Приглашают… Тебя, да… Вернее просят принять это… приглашение… Вот.
Говорил он запинаясь, но довольно громко.
Шаман по-доброму улыбнулся:
— Передай, что я сейчас приду… И не забудь сказать, что я очень благодарен за приглашение, — затем повернулся ко мне и усмехнулся, — пойдём, Скат. Тем более, — он показал подбородком, — я вижу, ты даже подарок приготовил… сестре.
Мы двинулись, но краем глаза я заметил, как освободившиеся от выполненной важной задачи пацаны, вместо того, чтоб рвануть обратно на праздник, бросились к пальме неподалёку и, отталкивая друг друга, начали карабкаться наверх. От других она отличалась наличием в листве ярко-жёлтых вкраплений, наверно цветов.
Всю дорогу шаман пытал меня по поводу серы. Под конец я вскипел и с трудом удержался от того, чтоб наговорить старику грубостей.
— Старик, я тебе чем угодно могу поклясться, не собираюсь я использовать эти камни, чтоб надышаться парами и охренеть… В смысле, как там это у вас? Расширить сознание? Открыть чакры? Короче — убиться, и начать с кем-то там разговаривать… Мне это нафиг не надо. Мне сера нужна, чтоб сделать прочнее жгуты. Как? Это уже мой секрет, и делиться им не собираюсь!
Шаман отстал, но по его морде я видел — или не верит, или обиделся.
[1] Ничего не придумывал. Всё — из источников. Разве что скомпилировал
Часть 2
Глава 11 Кое что про обычаи первой брачной ночи
А празднество продолжалось на главной площади посёлка. Ага, той самой, где, в самом
Мы подошли как раз к процедуре подношения подарков.
Под большим деревом стояли жених и невеста… Или уже муж с женой? Не знаю, обряд-то над ними шаман провёл. Только теперь Хаэата стояла чуть впереди, а Энеле — у неё за плечом.
И к будущей хозяйке по очереди подходили соплеменники и клали свои подарки на голову.
— Это ещё зачем? — ни к кому конкретно ни обращаясь пробормотал я.
— Если хозяйка не сможет удержать чьи-то подарки на голове, значит духи не хотят этих подарков, — подсказал Каналоа.
Шаман чиркнул его непонятным взглядом, но промолчал.
— В смысле? — удивился я. — Так у неё же вон, под ногами уже горка.
— Это то, что уже её, то есть их. То, что она удержала.
— Ну, так можно же по одному предмету класть, — хмыкнул я.
— Нет, — категорично качнул головой Каналоа, — всё, что дарит одна семья, хозяйка должна удержать на голове. Таков обычай… По крайней мере, у нас.
— Блин! — спохватился я. — А у нас же вся ры… ну, то есть все подарки, по одному упакованы! Ну-ка давай-ка, помогай.
В общем, когда я, одним из последних подошёл к заметно замотанной и уставшей, но такой счастливой сестрёнке, в руках у меня был пакет из четырёх перевязанных меж собой… свёртков из листвы, который благодаря двум веточкам был довольно плоский, и отлично удержался на голове.
— Долго на голове не держи, а то протечёт сквозь листья… Пахнуть будешь, м-м-м… невкусно! — подмигнул я.
Сестра принюхалась и тут же сняла подарок, присовокупив его к лежащим под ногами кускам рогожки из растительных волокон, небольшим кувшинчикам с просом, просто маленьким сеткам батата.
А я самодовольно отметил, что по сравнению с другими, жалкими подарками мой — фактически царский. Тут всю эту горку можно на один хвост не самой большой из подаренных рыбин поменять.
Наконец-то дело дошло и до праздничного пира, если это можно так назвать. За отсутствием столов угощенья разложили на земле, на чём-то вроде подстилок. В основном, конечно же, главным блюдом выступал печёный батат. Была и жареная рыба. Немного, так что не всем досталась. По-моему, рыбой угостили лишь глав семей, и то не всех — Фефую точно не досталось. Шаману рыбы, естественно перепало.
Ну а как лакомство — просяные лепёшки. Довольно пресные, на мой вкус. Не то, что в доме Арииаху…
А меня в этот момент нашла Инина! Блин, как некстати.
Мы с Каналоа стояли в сторонке, грызли бататины, смотрели на жителей посёлка, что распевая что-то ритмичное, устроили хоровод вокруг жениха и невесты.
— Какой замечательный вышел у Хаэаты обряд! — с каким-то полунамёком посмотрела на меня Инина.
— Да, хороший, — нейтрально протянул я с каменным лицом.
— И гостей много, и подарков…
Часовое сердце
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Всегда лишь ты
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Наследие Маозари 7
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 8
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
