Пепельный шелкопряд
Шрифт:
Горожан на улицах мало, поскольку все, кто шёл на работу, уже ушли, а те, кто отдыхал, ещё не проснулись. Волшебное, тихое время, которое продлится максимум час, после чего улицы снова наводняться прохожими, спешащими по своим делам.
— А может, ему просто личный артефактор нужен? — Подумала она, припоминая, что говорила о своих навыках в этой области. — А что, от личного артефактора и я бы не отказалась. А вхождение в Род отличный способ привязать его к себе. Хотя, наверное, он бы прямо сказал, что ему надо. Или это просто что-то вроде запаса на будущее? Из серии: вдруг пригодится.
Выйдя на небольшую площадь, парочка приостановилась. Моррак осматривался, то ли ища что-то, то ли пытаясь сориентироваться, но в конечном итоге он свернул вправо и, дойдя до нужной лавки, парочка зашла внутрь. Звякнул колокольчик и сидящий за прилавком продавец отвлёкся от своего занятия, рассеяно поглядев на ранних посетителей.
— Могу чем-нибудь помочь? — спросил он.
— Да. Книги по этикету есть? Обычный и магический, — тут же сказал демон.
Продавец мотнул головой, отгоняя остатки дрёмы, и поднялся. Моррак облокотился о прилавок, выжидающе смотря на парня и нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице.
— Сейчас принесу, подождите минутку.
Продавец скрылся среди полок, и Илва принялась осматриваться. Магазин был достаточно большим, но книжные шкафы, заставленные книгами, забирали на себя всё пространство. Но по виду книг, за ними тут явно следили.
Илва почесала кончик носа, задумчиво скользя взглядом по корешкам книг и читая названия. Вряд ли в этом магазине бывает особо много людей, как в технологических, но и малым количеством клиентов он тоже похвастаться не мог.
— Интересно, тут есть книги по магии? — вслух спросила она, разглядывая шкафы.
— С чего ты взяла, что книги по магии есть в открытом доступе?
— Ну, мало ли. Какой-нибудь самоучитель для чайников по простейшим бытовым чарам.
— Такое, может, и найдётся. Но не более, — хмыкнул он, глядя куда-то в потолок, после чего недовольно наморщил нос. Девушка проследила за его взглядом, но ничего не увидела и лишь пожала плечами.
Вернулся продавец и поставил на прилавок стопку книг. Моррак взял в руки самую верхнюю и пробежался взглядом по названию, после чего открыл случайную страницу.
— Здесь магический этикет, при том, автор архимаг Нектор Шоп. Общий дворянский этикет и этикет восточных земель.
— Восточные земли убери.
— Зачем? — влезла в разговор Илва. — Пусть будет, интересно же.
Демон вздохнул и покачал головой, после чего махнул продавцу рукой.
— Ладно, оставляйте.
— Что-нибудь ещё?
Мужчина поглядел на свою спутницу.
— Будешь ещё что-нибудь искать?
— А что, можно? — недоверчиво поинтересовалась она.
— Я никуда не тороплюсь. Да и у тебя, вроде, свободного времени достаточно.
Наёмница тут же оживилась.
— Я быстро, только посмотрю. — Сказала она и тут же направилась к одному из шкафов.
— Ага-ага, — протянул мужчина, после чего обратился к продавцу, — заверните книги.
Наёмница неспешно прошлась вдоль шкафа, задумчиво рассматривая книги. Тяжело найти среди них что-нибудь
Подойдя к следующему шкафу, она вынула книгу наугад, после чего прочла название.
— Флора земель светлых и тёмных. Хм.
Девушка почесала щёку. Книга была увесистой, в светло-зелёном переплёте. Открыв книгу, Илва некоторое время рассматривала рисунок, который занимал одну страницу. Там она увидела изображение какого-то растение, похожего на обыкновенную ромашку. На второй странице красовалось название растения и его описание. По сути, обыкновенный справочник по растениям, которые растут здесь. Светлые земли, собственно, и называются светлыми не потому, что название красивое и пафосное, а потому, что зимы холодные и снежные. Хотя в той части светлых земель, где сейчас находились наёмники, зимы мягкие и длились около трёх-четырёх месяцев, но если идти на север, то там погода куда более сурова. На тёмных землях холодные зимы встречались куда реже, а то и вовсе не случались, зато сезон дождей или засухи там вполне могли быть.
Илва потёрла нос и поставила книгу на место, после чего взяла следующую. На этот раз название гласило: «Самобытность культуры нагов». Девушка хмыкнула и вынула следующие две книги. На это раз достались «Древние боги: правда или вымысел?» и «Особенности культа Маарракт».
— Что-то тут всё рандомно как-то. Не систематизировано, — Илва посмотрела на шкаф, задумчиво почесав затылок и просто пролистала книгу про культ. На многих страницах были рисунки, изображающие не то фрески культа, не то просто примерные рисунки к тексту. На одном из рисунков схематично изображена высокая рогатая фигура в мантии, а одной руке она держала меч, во второй ещё более схематично изображён то ли огненный шар, то ли ещё что-то. На заднем фоне так же изображён огонь.
— На бога войны какого-то похож, — пробормотала Илва, разглядывая рисунок, после чего принялась листать дальше. Встречались изображения людских жертвоприношений и, что больше всего позабавило Илву, подробная инструкция как именно эти жертвоприношения проводить. Прямо пособие какое-то по поклонению божеству, даже странно, что оно здесь стоит. Хмыкнув, девушка перелистнул несколько страниц, наткнувшись на новые рисунки. На этот раз там оказалась тщательно прорисована церемониальная одежда и одежда жертвы.
— А чё жертва не голая и не девственница? — Весело подумала она, вчитываясь в текст. — А, богу не интересно разглядывать тела. Ну, ладно, понять можно. Когда тебе эту жертву приносят едва ли не раз в неделю, уже перестаёшь её хоть как-то разглядывать.
Мотнув головой, наёмница закрыла книгу и поставила на место. Порывшись ещё немного, она всё же взяла справочник с травами и отправилась дальше бродить, надеясь на свою удачу. Спустя пятнадцать минут она нашла её один справочник по травам, на этот раз больше связанный с алхимией и медициной, нежели просто энциклопедический. Сама книга была значительно толще предыдущего справочника и, соответственно, тяжелее.