Пепельный шелкопряд
Шрифт:
— Ты переигрываешь.
— Я и не играю, — голосом, полным отчаяния, заявил он, — знаешь, как неприятно быть подопытной крыской? Тем более мне, мне! Достаточно сильному, чтобы размазать эту дуру тонким слоем, но не иметь возможности это сделать!
Илва неопределённо пожала плечами, всё ещё поглаживая мужчину по спине.
— Не расстраивайся, потом с ней разберёшься. Или хочешь, я разберусь?
— А ты сможешь? — в голосе Моррака явно сквозило сомнение.
— Не знаю. Может, да, может, нет, — мягко улыбнулась наёмница, и демон улыбнулся в ответ.
— Только если сторонними методами, сокровище моё, не саморучно.
— Естественно
Моррак рассмеялся.
****
Особняк оказался большим и красивым, но маги не были бы магами, если бы оставили всё как есть. Магические фонари давали приятное освещение и выглядели, словно причудливые растения с тонкими стеблями.
Илва буквально кожей ощущала разлитую в воздухе магию, запах чужих эмоций мешался с запахом множества цветов. У раскрытых дверей в больших чашах горел колдовской огонь, отбрасывая неровные тени на пол и стены. При входе в большой зал кожу слегка защипало от сканирующих заклинаний и девушка с трудом подавило волнение, но ничего больше не произошло.
Моррак еле заметно, но явно благосклонно улыбнулся, лениво окидывая окружающее пространство взглядом. Сложившаяся атмосфера ему явно нравилась, а вид был такой, словно это для него тут устраивали празднество.
— Вот уж кто явно чувствует себя хозяином положения, — подумала Илва, глядя на спутника мага. Его тёмно-серая, почти чёрная мантия до колен перехвачена широким алым поясом. Недлинные рукава едва достигали локтя, а вот дальше руки скрывали уже рукава чёрной рубашки. Украшений никаких не было, но они излишни. Образ завершали тёмные брюки и чёрные сапоги. Возможно, не хватало перчаток, но демон явно считал их лишними. Однако, не смотря ни на что, из общей толпы гостей он не сильно выделялся: большинство пришедших одеты в мантии разной длины, разного покроя и разного цвета. Разве что почти все дамы в платьях, но встречались и те, на ком были просто длинные мантии.
Освещение, вопреки ожиданиям Илвы и её представлениям о балах, оказалось не слишком ярким, слегка золотистым, как если бы на люстрах горели факелы. Но в зале нет ни люстр, ни факелов. Потолок усыпан маленькими круглыми магическими светильниками, и они спускались с потолка, словно светлячки, мягко покачиваясь в воздухе, а потом вновь поднимались. На такое чудо можно долго смотреть, и, будь демонесса здесь одна, обязательно бы просто встала и наблюдала бы за их движением. И за мягко светящимся магическим следом, который оставляли эти светлячки.
В этом свете собравшиеся на праздник действительно выглядели загадочно.
Недалеко от входа стоял хозяин дома, он оказался бодрым мужчиной, чей возраст колебался от сорока пяти до шестидесяти. Волосы ещё не поседели до конца, как и аккуратная бородка, а живые цепкие глаза какого-то неопределённого водянистого цвета и вовсе не вязались со старостью.
Увидев Альрика, он улыбнулся и подошёл к нему.
— О, мой дорогой друг, я так рад, что ты пришёл! — добродушно улыбаясь, воскликнул маг, после чего окинул спутников Альрика цепким взглядом. Дольше всего его взгляд задержался на Илве, а точнее на её значке гильдии Охотников. — Я вижу, ты как всегда оригинален! Наёмника в качестве прекрасной спутницы ещё никто не додумался пригласить.
— А что-то не так?
— Нет-нет, отнюдь! — мужчина весело подмигнул девушке. — Рад приветствовать вас, миледи, в своём доме. Надеюсь, приём вам понравится.
— Благодарю, благородный, — сдержано ответила Илва, сделав
Маг благодушно улыбнулся.
— Альрик, друг мой, у меня как раз был к тебе один разговор.
— Я вас внимательно слушаю.
Мужчина качнул головой и сделал приглашающий жест, мол, идём, в другом месте поговорим. Демонологу ничего не оставалось, как пойти следом, оставив своих спутников. Илва беспомощно огляделась и с надеждой посмотрела на Моррака. Оставаться одной среди такого количества магов ей не хотелось, но демон лишь извиняюще улыбнулся и развёл руками. А потом сам шагнул к толпе, раствориться в которой он смог на удивление быстро.
Девушка глубоко вздохнула и выдохнула, двинувшись следом и осторожно пробираясь мимо магов. В платье она чувствовала себя немного непривычно. Оно открывало плечи и часть спины, а корсет тугой до зубного скрежета. Да и ткань достаточно плотно облегала грудь и талию, что вызывало дискомфорт. Юбки, к счастью, не слишком пышными, да и само платье не отличалось обилием рюшечек и бантиков. Простое, из приятной тёмно-зелёной ткани с золотистым отливом. По юбке же шёл серебристый узор. Золотые украшения, на которых настоял Моррак, были просты и изящны в своей красоте, но драгоценных камней в них не было. В какой-то степени Илва даже терялась на фоне магесс, которые не скупились не на украшения, не на красоту платьев. Впрочем, демонессу это более чем устраивало.
Отыскав себе несколько удобных позиций, она подошла к накрытым столам. Там стояли различные закуски и десерты. Вина и напитки вынесены на отдельные столы. Илва тихонько уничтожала яблочную пастилу, оказавшуюся неожиданно вкусной, и наблюдала за остальными. За этим занятием она потратила достаточно много времени, но наблюдать за магами довольно интересное занятие. Изредка приходилось с кем-нибудь разговаривать, но её почти не трогали. Альрик выглядел бодро и разговаривал о чём-то с хозяином особняка.
Рядом с Морраком крутилось милое белокурое создание с голубыми глазищами и о чём-то щебетало, привлекая к себе внимание. Демон казался невозмутим и даже чему-то легко улыбался, но его неприязнь Илва ощущала неожиданно чётко.
Демонесса хмыкнула, отходя в сторону от стола с десертами, чувствуя, как внутри поднимается волна раздражения. Идея с тем, чтобы как-нибудь избавиться от девушки уже не казалась ей такой уж шутливой. С другой стороны, она всего лишь человек, стоит ли так переживать из-за её глупых выходок? Тем более, её поведение вполне понятно: Моррак красив, силён и, пусть отвечал ей сдержанно, но при этом достаточно галантен и вежлив. Возможно, излишне, из-за чего казалось флиртом, но это только добавляло уверенности, что есть ради чего стараться. Но это вовсе не отменяло того, что приставания девушки вызывали глухое раздражение.
— Кажется, люди называют это ревностью, — задумавшись, решила она. — Только с чего бы мне его ревновать? Тем более к человеку… Чёрт, похоже, мне действительно надо общаться меньше со смертными.
Демонесса отвернулась, чувствуя, что если будет дальше наблюдать за ними, то, в конце концов, разозлится. А это совсем нежелательно. Но долго раздумывать об этом не дала пара подошедших молодых мужчин. Ребята молодые, вероятно, не так давно выпустились из Академии и на приёме явно чувствовали себя не к месту. Говорить с ними было не столько сильно интересно, сколько весело. Парни нервничали, даже не смотря на общую расслабленную и светскую атмосферу. Однако, разговорившись, молодые маги явно почувствовали себя лучше.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
