Переход: Обрести свой дом.
Шрифт:
Девчушка кинулась к Андрею, вцепилась в его рубашку и потащила, тараторя как швейная машинка. Андрей спустил борт. Пальма спрыгнула с грацией слоненка и первым делом прямо около колеса присела. И сидела, и сидела... Такую вонючую и огромную лужу я еще не видела ни разу. Литров на пять, блин. Сразу по округе амбре понесло. Сколько же собака терпела, несчастное животное? И чего они не следят за псюхой? Ой, коза я старая! А своих-то выпустили или забыли? А как в Караване на полу тоже такие же лужи? Ой же...
– Алеко, ихо [46] , выпусти собак, дорогой! И проследите за ними с Лексом, еще смоются, а я потом ищи. Или лучше на поводки возьмите. Марина, Ива, надо обед приготовить,
46
Сын (испанск.)
47
Наоми, Шай, возьмите Соню и идите, посмотрите, все в порядке у наших животных. Роза, возьми у меня свою дочь. (иврит)
48
Ило, иди сюда, присмотри за твоим отцом. Отними у него Лаки, пусть она погуляет немного. (грузинск.)
В дальнейшем Мира будет обращаться к сыновьям по их грузинским вариациям имен. То есть:
Илья - полное имя Илия, сокращенно-ласкательно: Ило, Илико;
Георгий - полное имя Гиорги, сокращенно-ласкательно: Гио, Гия;
Александр - полное имя Александре, сокращенно-ласкательно: Алеко, Сандро;
Алексей - полное имя Алекси, сокращенно-ласкательно: Лексо.
Речь толкнула, указания раздала. Антон с Андреем подошли, жен с детками привели. Девчушку Андрееву я уже знаю. Та видимо еще, егоза. Хе-хе. И правильно, дети должны быть шкодливыми и озорными. А иначе что это за дети? Таблетку им родители дадут успокоительную, перед Ящиком Отупления посадят, а потом жалуются, дети, мол, плохие...
Ни хрена подобного, это родители у этих детей плохие. А дети все монстрики. Природа их такова. Просто из них надо человеков воспитывать...
Да уж. Устала я что-то, тянет на философию. А дела ждут. Тут Павел к нам подтянулся.
– Что-то хотела, Мира?
– Павел, тут у нас пополнение в рядах. Заметил или внимания не обратил? Неплохо бы с народом познакомиться. Да и ты, как наш шутаф [49] , должен в курсе быть, что и где и кто с кем. Правильно?
– Правильно-то правильно. Но я лучше пойду, Вахтанга заберу и мы Марине с Ивой поможем. Они на такую ораву еды не приготовят вдвоем. Там одной колбасы два кило нарезать надо. Так что ты сама уж, ладно? Но если че, так сразу зови, шутафа. Здрассьте вам, господа и дамы.
49
Компаньон, бизнес-партнер (иврит)
И свалил. Оставил меня стоять перед народом, как девицу первый раз в борделе перед клиентом. Ну, зараза. Шутаф хренов. Я же стесняюсь, может быть!
Ну ладно, сбрасываете руководство на меня, так потом не рыдайте. Бачилы очи, шо купували? Так вылазьте тэперя из норок. А нехрен...
А че? Я еще тот палковводец...
– Ребята, - говорю, - вы уж простите Павла, он человек занятой жутко. Кушать будем, так уже перезнакомимся поближе. А вот сейчас-таки мы с вами поговорим, тут вот на свободе. Я Мира Абашидзе. Вот недавно богатые стали, теперь фазенду едем ставить. Большую. Работы выше крыши будет. Это мой парад, и я тут командир получаюсь. И планы
Смотрю, они мнутся, друг на друга поглядывают. Взгляды такие интересные. Словно старого знакомого увидели и не знают, радоваться или уже убегать вдаль с криками ужаса. Помялись, помялись, немой плечами пожал, вытащил блокнотик с карандашиком и стал быстро в том блокнотике писать.
Ага, думаю, вот сейчас он как все распишет! Все пойму по первым буквам, если почерк разберу. Андрей листочек вырвал, мне дает. Ну, беру, читаю. Сначала про себя, потом вслух перечитала: "Уважаемая Мира! У нас все решено и мы решений не меняем с бухты-барахты. Нам вы все очень понравились. Если вы все же не против, мы едем с вами и будем у вас работать. На ваших условиях. Я смотрел, как вы народом руководите, не против, чтобы вы и мной, и моей семьей руководили. Думаю, Антон тоже со мной согласен".
Согласен он, видали? Руковводство мое ндравится? Ну-ну... Сунул голову в петлю, так не говори, что просто заблудился.
– Хм-м... Антон, дамы, а ви таки не скажете мине пару слов? И що бы я знала, во что я уже ввязываюсь? И кто вы у нас тут по профессии? Кто есть ху, как спросил однажды один презик одной бывшей великой сесесеры? Признавайтесь, таки надо мне вас будет переучивать или и так сойдете в нашем общем котле? Таки начнем представление или там все слопают эти голодные крокодилы, которые есть моя любимая семейка?
В общем, оказались они весьма нужными членами общества. Жена Антона, Светлана, бывший шеф-повар. А бывших поваров не бывает, тем более шефов. Сам Антон - слесарь, водитель, автомеханик и еще хрен знат, что до кучи. В общем - и колесо сменить, и врагов застрелить. Он же еще и снайпер. Неплохо, да? Берем. Андрей вообще ценнейшее приобретение, мало того, что болтовней мозги не вынесет и приказы не обсудит, так он просто столяр и плотник. И стрелять умеет, и рубанком махать.
А жинка его, Лариса, акушерка! Вот это номер! Господи-и, нет, ну ты точно в мою сторону повернулся наконец-то! Ну вот же поперло-то, мать моя женщина! Естественно, женщина, не мужчина же была моя мать, пусть ей земля пухом будет. Гусиным, она его сильно в качестве перины уважала.
Дите их старшее, глистик такой тоненький, семнадцатилетний Семушка, учился на чертежника. Умный мальчик. Ой красота, ой прелесть! И еще у них было по паре детей маленьких - Вета и ее братик Васечка, семи и пяти лет, это у Андрея, и Сережа и Саша, трех и пяти лет, это уже Антоновские. Во размножились. "Пру и рву" [50] в действии.
Хотя чего это я бухчу, а? У самой вон четверо, дай им Господи, всего наилучшего и немножко трудностей для приправы. Что бы жизнь вкуснее была.
50
Плодитесь и размножайтесь (иврит)
Но только мало трудностей, МАЛО.
Я бы за голову схватилась, да видно башки у меня уже нету. Уехала. Не прощаясь, по-английски. Это сколько же детей в клане будет? Это мне что, на фазенде детсад-школу создавай? Это тут с нами детей куча, да Георгия компания еще пару-тройку имеет мелких. И нашел он там на базе еще семью с дитямы. Ой млин!
А еще мои внуки скоро прибавятся. Да-а, вот это экспансия! Вот это мы рванули новую землю обихаживать! А нас еще в этом Порте франкском найти должны, Хаим же говорил. Ну сурово! Балаган-шапито, крыша драная! А вот что бы крыша таки была недраная, об этом снова моя голова должна болеть. Ой, как хорошо, что я нурофена лет на десять вперед купила! Ой, таки же я умная женщина! Местами...
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
