Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переход: Обрести свой дом.
Шрифт:

В общем, вернулись мы к машине и поехали в гостиницу. Дела не ждут, знаете. Я же сегодня даже к животным не заходила еще. Надеюсь, Алеко, Шай с Наоми и остальная шарашка нормально все делают. За мелкими смотрят, выгуливают. Саркиса еще с ума не свели.

Вот теперь понятно, что дом просто необходим. И большой. И быстро. И по этому вот поводу интересно же мне очень, что там сделали мои мужички во главе с Гиорги. Надеюсь, дом они сторговали. Хочется в это верить.

До гостиницы добрались быстро. Расстояние одинаковое, сами понимаете, что сюда, что обратно. Так что быстро доехали. Как раз к обеду успели. Только из машины вышли, на нас тут же Вета-егоза налетела, да еще

и не одна, а в компании с кучей пацанят. И вижу же я уже, что лидер у них наша Веточка, остальные за ней хвостиками.

Это что, все наши? Ой, список, список пора составлять, Мира.

Что за руковводитель, который и не знает сколькими он руковводит? Ну таки я хотела же сказать, что руководит. Да постоянно на старую хохму о палковводце и руковводителе сбиваюсь. Хе-хе. Хорошая хохмочка. Забавная.

Короче, налетела на нас Веточка, на месте от нетерпения прыгает, детишки галдят. Ни хрена не понять. Вахтанг как рявкнет: ТИХО!

Малышню остальную ветром сдуло, отбежали на пару метров и стоят, с ноги на ногу переминаются. А Вета в Лексо вцепилась, за руку схватила и тянет:

– Лекс, Лекс, тебя в баре ждут. И тетю Миру ждут, а мне велели ждать вас, когда вернетесь, и вас притащить туда в бар. Ну вас там ждут, ну быстрее идем. А мне купите сладкого? А остальным ребятам? Ну идемте, идемте уже-е-е-е-е...

– Веточка, отведи дядю Лексо, а я уложу дочку спать и приду сейчас.

Но тут мой муженек меня удивил. Забрал он у меня нашу дочку, взял Лакушин поводок и сказал мне, так меня и сына поразив при этом, что мы только молча на него вытаращились. И таки он мне выдал:

– Иди, Мира, иди, дела надо делать. У тебя это лучше получается. А я Марго перепеленаю, спать нашу дочку уложу и приду. И за собакой пригляжу. Иди, иди, дорогая. Я потом подойду.

Нет, недаром я его у первой жены увела.. Если бы видели, какое стало у нашего Лексо лицо... Вы же бы долго смеялись. Таким ошарашенным я младшего своего никогда не видела. Хлопнула я сына по спине, он рот, раскрытый от удивления, захлопнул. Да с таким звуком! Думала, все зубы вылетят. Но уцелели, слава богу.

И мы пошли в бар, благо тут идти - пара секунд всего. Там уже все почти собрались. Кое-кто за животными следить остался. Ну и встретили меня, свистя и крича поздравления с дочкой. Откричались, отсвистелись, Мои дети тоже меня поздравили с дочкой, а я их с сестрой новообретенной. С Маргариткой. Ну, думаю, и когда же наконец по делу говорить будем? Я же теперь молодая мать, кормящая. Мое время дорогого стоит. Некогда лясы точить.

– И таки чем меня мои дети порадуют? Гио, Павел, как переговоры прошли? И что нам светит в этом смысле? Может, поделитесь, дорогие мои, как пользительно время провели, пока я по делам моталась? Ке нотисиа метрахерон? [65] А? Какие у нас таки новости?

65

Какую новость мне принесли? (испанск.)

И народ так сурово оглядываю. Тут значит, Павел руку поднимает, как в школе, блин, школьник престарелый. И рассказывает мне, что эти барбосы, мои сыновья и он сам, дом уже купили! Что он, Павел, от дома остался в полном восторге. И что хозяин, здоровенный рыжий американец, согласился отдать дом за сто тридцать тысяч экю. Ни за что не захотел отдавать за сто двадцать. И что по местным меркам за такой здоровый дом и участок - не так уж и сильно дорого.

И что он, в смысле Павел, тоже

вошел в долю за этот дом.

– Ну, потому, Мира, что мы же таки вам сваты. И жить нам тоже где-то надо. Это не дом, Мирочка, а просто мечта. А я еще там комнат пристрою!

Он долго говорил еще. И сказал, что все семьи могут там поместиться. Пусть пока немного кучкой, но лучше свое иметь, чем за гостиницу постоянно платить. И что семей у нас, если считать с Санакоевыми, получается десять. Тех, кто перезжает с нами вместе. А спален этих в доме восемь наверху и пять внизу. Так что с запасом получается.

Таки очень нам с домом этим повезло. Просто невероятно. И что покупали они дом через адвоката при Орденском банке. И небольшой налог на покупку тоже там же уплатили. Вот. Тут Илюша мой папку вытащил, из папки достал красивую гербовую бумагу. С печатями и прочими регалиями. И прочел, что отныне дом-вилла на Оушен стрит, номер 100, Порто-Франко, который имеет собственное название - "Хоуп", принадлежит семье Абашидзе на семьдесят пять процентов, и семье Рабинович на оставшиеся двадцать пять! Вот!

– Ну вы даете! Ничего же скорость. А шо такое? Миссис Тереза куда-то торопится сильно?

– Мира, дорогая, а что было тянуть? Это же не хвост ишака. Таки это дом нашей мечты! Таки это вилла! А какой двор здоровый! А как мы же вкусно торговались? А чего им? Денег у нас таки есть, но ми же не Били Гейтса. А значит, денег много не бывает. И таки их надо тратить с умом. Ай, Мира, ну чем ты недовольна? Мы купили дом!!!!

Ах ты ж твою налево! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!! А мы купили домик, а мы купили домик!!! Ура-а-а, господи, мартлац чемтвис гаусролиа Аврорас! [66] Имале-е-е-е-е-е [67] , как отлично! Вот на меня счастье свалилось в этот момент, я аж вскочила, выскочила из-за стола, схватила Павла и в пляс пустилась! Ой, что-то я там танцевала, таки кажется в присядку, но хохотали все. А дети вокруг бегали и визжали и прыгали, и смеялись! Короче, там был фейерверк натуральный. Наплясались мы до того, что у меня снова слезы ручьем потекли, но уже от радости. Вот же оно, счастье! Вот же стоило переть хрен знает куда, что бы вот так подфартило!!!! Дай бог здоровья Мифаль а Паис [68] за их долбанные лотереи!

66

Действительно ради меня Аврора выстелила (грузинск.) - выражение используется, когда хотят подчеркнуть, что вот все получается именно так, как надо.

67

Мамуля (иврит)

68

Управление Лотерей Израиля

Тут Вахтангуля мой пришел, с собачкой наперевес. А мы пляшем и орем. Ну и мы ему, естественно, все рассказали! Обрадовался мой муж. Просиял даже. Когда, спрашивает, переезжать типа будем? Ну и я к вопросу присоединилась? И когда? А Гио и отвечает:

– Родители дорогие, дом наш, ежели будет на то ваше разрешение милостивое, так и сегодня можно переезд начать. Мы с женой вот прямо сейчас переезжать уже готовы. Животные все равно в клетках, вещи в грузовиках, ключи от ворот дома у меня в кармане. Народ готов и к разврату, и к будням. Только с Саркисом рассчитаться, номера сдать, за обед заплатить. И вперед, в нашу "Хоуп"!

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный