Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переход: Обрести свой дом.
Шрифт:

Пока мы соображали и дискутировали, на кухне поднялся дикий детский визг. Господи, как мы все перепугались! Кинулись туда, чуть друг другу ноги не переломали. А там картина маслом! Стоят у инкубатора несколько детишек, что бы они нам были здоровы, засранцы. И вопят, как оглашенные! Я к инкубатору кидаюсь и что вижу? Первый цыпленок вылупился и за ним, смотрю, еще парочка яиц надтреснута. О, началось! Я детишек осадила, шикнула на них, чтобы маленьких не пугали. Вета мне пальцем во второй лоток тыкает. А там совсем крошки сидят, черненькие, рябенькие. Перепелочки. Вы что думаете, только дети там поглядки устроили? Взрослые тоже ничем не хуже. Стоят, носы прямо к стеклу

прижимают. Птичек рассматривают. Вот же горожане хреновы. Ничего в жизни не видели. Ну да это поправимо, карамба! Наглядитесь еще.

Наоми рядом с инкубатором стоит, контролирует что то. Надо бы выяснить, какая по счету закладка, потому что явно это не те яйца, которые привезли из России. По староземельному календарю прошло больше 80 дней. Такой срок ни одно яйцо свежим не выдержит. Да и бегают цыплятки по двору у птичника. Значит, она уже тут прикупала. Вот же молодец какая. Понравилось Наоми возиться с птицей. А как ругалась, когда инкубатор выгрузили... Бедный Шай под раздачу попал.. Теперь они вдвоем птицами занимаются, все на себя взяли. Наоми еще и остальных животных обихаживает. Желающих учит уходу за четвероногими жильцами поместья.

Инкубатор наш, кстати, хитрый такой, одну секцию выдвигаешь, в других режим тепературный не нарушается. Очень качественная машина. Сам со всем справляется, главное яйца правильно вложить.

Вот Наоми с детишками и осталась наблюдать за инкубатором, а мы пошли дальше говорильню продолжать.

Недолго уже переговаривались. В общем, решили съездить к Кармановичу этому в его Радиоворд. А шо там тянуть? Это не кот, удовольствия не получит. Собрались - я, Гиорги, Алек и Павел, впихнулись в машину и через пару минут были в районе вокзала. Там свернули налево, потом направо, вот не уследила за названиями улиц. Да и неинтересно мне. Пешком сюда ходить мне неудобно, а на машине ребята привезут, если что.

Приехали. Смотрю, дом двухэтажный, зелененький такой, и куча всякого разного торчит над крышей. Надпись Army Radio World. Гиорги сзади так удивленно присвистнул, что-то интересное увидел, явно. Подходим, а они с Алеком к витрине подскочили, на ящик железный показывают, хохочут.

– Мам, ты посмотри, Тадиран наш и сюда забрался! Ой не могу, ой насмешили-и-и-и..

Это Алеко закатывается. Насмешили его, конечно. Еще бы, он туда, в Тадиран этот, работать устроиться планировал, но не прошел. Не нужны этим бней зонот [73] спецы по компам. Ну и ладно. Но ты смотри, и на новую землю их продукцию привезли. Надо же... Зашли мы всей компанией в магазин. Железа вокруг - глаза разбегаются. Парни сразу к полкам, смотреть, интересоваться. Тут из-за прилавка парень поднимается. Он там внизу под прилавком что-то делал. Мастерил, видимо. На англицком - чем могу помочь, спрашивает?

73

Шлюхины дети (иврит)

Я говорю:

– Ну а шо, у вас таки и материально помогают? Или же ми таки напрасно пришли? Вот, шоби вы знали, у нас и визитенка ваша имеется, шоби вы так жили, как она меня греет. И ви будете господин Карманович? Как тут написано, Семен Лазаревич? И я таки имею до вас дело!

Парень этот стоит, фыркает. Смешно ему, а сказать ничего не может. Или не хочет. Только головой мотает. А в глубине за прилавком дверь открывается, и выходит шикарный такой наш человек еврей. И что характерно, видимо - одессит. Шевелюра цвета

соли с перцем, глаза внимательные. И он смотрит на нашу компанию и говорит громко и вальяжно:

– Питерс, и шо же вы молчите и не говорите очаровательной даме, шо Семен Лазаревич тут могу быть только я? А не ви. И не надо подмазываться по великий еврейский народ. И чем я могу таки помочь такой, таки я не побоюсь этого слова, эффектной даме? И господам соответственно? Вам желается что то за радио? Или где?

– О, я таки сразу вот именно так и подумала. Но я вас немного себе представляла постарше, шо бы вам таки лучше жилось, как я вас представляла. Мне же про вас и ваш магазин все просто много рассказали. И вы знаете? Я таки желаю прикупить у вас тут товар, и желательно по нормальной цене. И мне же не хочется получить что-то старое по цене нового мерседеса. И слушайте сюда! Вот эти два оглоеда есть мои дети. А тот тертий- он таки мой сват. И таки мои дети знают, что именно мы хотим, и вам скажут

– Мадам, как ви могли подумать, что Семен Карманович вам всучит что-то по цене мерседеса?

– Нет, я конечно понимаю, шо у господина Кармановича есть товар и подороже, но таки мне бы хотелось подержать за нормальные цены, вы же понимаете, тут ни в одном месте не Одесса и даже не мой родной Тель-Авив.

– О, мадам из Тель-Авива! Не имею чести знать ваше имя, но таки хочу вам сообщить, что еще никто не ушел от Кармановича разочарованным. Я скажу вам так: если вам нужна надежная связь, то у меня она есть. У меня есть даже кошерные израильские рации!

– Нет, ви же послушайте мне! Кошерное пусть пользует здешний рав, шо бы он был так здоров, как это все кошерно. И ви мне предлагаете стоять посреди этого помещения на своих собственных ногах и уставать, пока мои мальчики будут с вами обсуждать совершенно мне не интересные вещи? И вы даже не предложите даме чашечку кофе? Или это у вас идет за серьезный гешефт? Или вы уже не знаете для дам ни слова?

– Какой позор на мои седые волосы! Ну шо ви, мадам, шо ви! Совсем даже не имел намерения заставлять вас тут стоять прямо здесь! И вы таки совершенно правы! Питерс! Прошу, это мой помощник. И он будет просто таки рад оказать всяческое содействие вашим сопровождающим. Мадам...

– Пройдемте в закрома... О, я шучу, господин Карманович. Я Мира Абашидзе. И мне таки очень интересно, чем нынче угощают дам на этой самой Новой Земле.

– Таки вы знаете? Я уже наслышан о хозяйке Большой надежды! Очень рад знакомству. Питерс, обслужи по высшей категории.

И мы с Семеном Лазаревичем отправились пить кофе в его кабинет. На что Гиорги, гнусно ухмыляясь, воскликнул, "Давбрундебит сахши, мамас гавагебинеб" [74] . В ответ на эту гнусную тираду старшего сына я сурово посмотрела на него. И Гио, и Алеко довольно засмеялись и пошли терроризировать бедного Питерса.

74

вернемся домой, папе расскажу. (грузинск.)

Могу вам сказать, Семен Лазаревич оказался просто кладом местных новостей. Пока мои разбойники потрошили его магазин, мы крайне приятно провели время, общаясь на темы старой и новой жизни. Интереснейший человек, между прочим. Кстати, когда забывает отыгрывать местечкового еврея, прекрасно говорит по русски. Совсем как я. Конечно, я пригласила его к нам в гости. Свободно приходить, когда ему захочется, как к своим близким друзьям.

А шо? Нужные друзья дружней всего.

<
Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона