Переиграть войну! Пенталогия
Шрифт:
Первый из «наших» поединщиков уже вышел вперед, но, оценив стать противника и, главное, его вооруженность, попытался повернуть назад. Я заметил, как фельдфебель взмахнул рукой. Грохнул винтовочный выстрел на одной из вышек, и пленный боец рухнул на землю!
– Вы знаете, что так карают за трусость в любой армии мира! – возопил «глашатай».
Пленные же, осознав наконец, что обратный билет в этой игре не предусмотрен, нерешительно затоптались на месте.
– Komm zu mir! [146] – Шлосс ткнул пальцем в одного
146
Подойди ко мне! ( нем.)
Тот затравленно оглянулся на толпу, глубоко вздохнул… и с яростноиспуганным криком бросился на немца.
Гефрайтор легко уклонился от атаки и сильно врезал «нашему» дубинкой по ягодицам.
«Сильный удар в область таза… Да еще гвозди…» – как я и предполагал, «наш» на ногах устоять не смог и, вскрикнув, кубарем покатился по земле. Через несколько мгновений он попытался встать, но осел – ноги его не держали. Шлосс приблизился к нему, поигрывая своей «булавой». Внимательно посмотрел… И обрушил сильнейший удар на голову поверженного противника!
«Тварь! – пронеслось в моей голове. – Ведь ясно же, что наш не боец! Добиватьто зачем?!»
– Und ist das alles was sie tun k"annen? [147] – довольно улыбаясь, спросил мясник у начальника лагеря.
Ответ я не расслышал, поскольку мое внимание привлек столб пыли на дороге. «Вторая «колесница» возвращается? Нет. Слишком быстро для телеги, запряженной людьми… Скорее всего – машина». Единственное, что я уловил, что говорили чтото про «недочеловеков».
147
И это все, на что они способны? ( нем.)
«Тевтонразрушитель» тем временем предложил напасть на него сразу троим. Пленные, получив численное превосходство, приободрились и начали окружать его. Я краем глаза следил за поединком и прикидывал, что делать дальше.
«Наши» бросились на немца, правда, вразнобой и не очень умело. Бойца, бросившегося в ему в ноги, Шлосс встретил ударом колена в лицо и одновременно отмахнул дубинкой по лицу другому. Не сказать, что он продемонстрировал высокое мастерство, но большой опыт уличных боев чувствовался. – Явно парень был на хорошем счету в «штурмовых отрядах». Третий нападавший обхватил немца сзади за талию и попытался оторвать его от земли. Хитрый взмах дубинкой за спину – и гвозди впиваются пленному кудато в район поясницы.
«Гвоздь в почке – это кирдык!» – констатировал я про себя.
Шлосс между тем добил бойца, которого перед этим ошеломил ударом колена, и замер в горделивой позе под приветственные клики немцев и «хиви».
Постояв немного, «варваргладиатор» разразился речью, наполненной презрением к «трусливым свинособакам», боящимся выйти на честный бой.
«Ага, честный. Держи карман шире! Хоть бы палку какую дали… – думал я, разглядывая ефрейтора. – Да и светиться мне, ну совершенно не
Похоже, что больше желающих выходить на бой не было, и немцы собрались на экспресссовещание, которое вскоре прервалось выкриком часового с вышки.
Начальник охраны встрепенулся и зашагал к воротам, сделав своим подчиненным знак получше караулить нас.
В клубах желтосерой пыли ко входу в лагерь подъехала какаято машина. Что за машина и кто в ней находился, я не видел – мешали пыль и спины стоявших вокруг. Фельдфебель замер на проходе, прикрыв рот и нос носовым платком. Судя по его позе – к нам пожаловал ктото важный…
Наконец минисамум прекратился, и из машины, оказавшейся «передком Круппа» (я разглядел характерную «морду») вылезли несколько человек и направились к начальнику лагеря. В этот момент Мишатанкист сместился в сторону и своей широкой спиной перекрыл мне весь обзор. Чертыхнувшись про себя, я ввинтился в толпу, стараясь пробраться вперед.
«Мать моя, женщина!» – с трудом протиснувшись между людьми, я обомлел! Перед фельдфебелем, щеголяя новенькой эсэсовской формой, со скучающим выражением на чисто выбритом лице стоял Тотен! Рядом с ним возвышался командир!
«Вот это номер!» – от радости сердце забилось сильнее, а губы сами собой расплылись в идиотской ухмылке. – Но неужели они просто заберут меня отсюда? – восторг сменился осознанием некоторой нелогичности ситуации. – Конечно, наглости и фантазии у мужиков хватит, но как насчет расчета?»
Тотен меж тем чтото сказал фельдфебелю, отчего тот вытянулся «во фрунт». До ворот было метров двадцать, и выражения лиц я видел плохо. Потом начальник лагерной охраны «отмерз» и сделал приглашающий жест. Алик благосклонно кивнул и направился к воротам. Фермер же, выполнив классический поворот «кругом», пошел к машине, за рулем которой я разглядел Бродягу. Заместителя командира я поначалу даже не узнал. По невероятной прихоти сознания в голове всплыла фраза из старой комедии: «Зачем Володька сбрил усы?»
…Когда мой друг вошел на территорию лагеря, я разглядел у него в петлице знаки различия унтерштурмфюрера. Неудивительно, что «наш» фельдфебельтыловик так тянется пред ним, несмотря на то что лет на пятнадцать старше и начальник отдельного лагпункта. Несколько ранее по команде «старого служаки» один из «хиви» приволок из караулки лавку и поставил ее в тени под небольшим навесом. Тотен, подойдя, брезгливо осмотрел ее, стянул с руки перчатку и, смахнув с сиденья пыль, аккуратно сел.
Все это время я пытался поймать взгляд Алика, и наконец мне это удалось! Нас разделяло метров десять, не больше, и я ясно рассмотрел, что друг мне подмигнул.
Взгляд со стороны. Тотен
Здоровенный, с голубя размером, комар пытался укусить меня в шею! Я отбивался от него прикладом винтовки, но все время промахивался… Наконец он с налету ударил меня своими лапами в грудь, я покачнулся, взмахнул руками… и проснулся. Док тряс меня за плечо, а откудато доносилось заунывное гудение, так похожее на вой гигантского комара.
– Давай вставай! – Серега был непреклонен. – В лагере, похоже, побудка. Будем в четыре глаза Тоху высматривать.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
